KJV
ASV
17. A wicked messenger falleth into evil; But a faithful ambassador is health.

ESV
17. A wicked messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing.

ERVEN
17. Disaster will catch up to the wicked messenger, but a runner who can be trusted will bring peace.

NLT
17. An unreliable messenger stumbles into trouble, but a reliable messenger brings healing.

WEB
17. A wicked messenger falls into trouble, But a trustworthy envoy gains healing.

NET
17. An unreliable messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing.

NLV
17. A sinful helper falls into trouble, but a faithful helper brings healing.

HCSB
17. A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy courier [brings] healing.

YLT
17. A wicked messenger falleth into evil, And a faithful ambassador is healing.

LITV
17. A wicked messenger falls into evil, but a faithful ambassador is healing.

RV
17. A wicked messenger falleth into evil: but a faithful ambassador is health.

NCV
17. A wicked messenger brings nothing but trouble, but a trustworthy one makes everything right.

MKJV
17. A wicked messenger falls into mischief, but a faithful ambassador is health.

AKJV
17. A wicked messenger falls into mischief: but a faithful ambassador is health.

LXXEN
17. A rash king shall fall into mischief: but a wise messenger shall deliver him.



KJV
17. A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador [is] health.

AMP
17. A wicked messenger falls into evil, but a faithful ambassador brings healing.

KJVP
17. A wicked H7563 AMS messenger H4397 NMS falleth H5307 VQY3MS into mischief H7451 : but a faithful H529 ambassador H6735 [ is ] health H4832 .

YLT
17. A wicked messenger falleth into evil, And a faithful ambassador is healing.

ASV
17. A wicked messenger falleth into evil; But a faithful ambassador is health.

WEB
17. A wicked messenger falls into trouble, But a trustworthy envoy gains healing.

NASB
17. A wicked messenger brings on disaster, but a trustworthy envoy is a healing remedy.

ESV
17. A wicked messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing.

RV
17. A wicked messenger falleth into evil: but a faithful ambassador is health.

RSV
17. A bad messenger plunges men into trouble, but a faithful envoy brings healing.

NKJV
17. A wicked messenger falls into trouble, But a faithful ambassador [brings] health.

MKJV
17. A wicked messenger falls into mischief, but a faithful ambassador is health.

AKJV
17. A wicked messenger falls into mischief: but a faithful ambassador is health.

NRSV
17. A bad messenger brings trouble, but a faithful envoy, healing.

NIV
17. A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy brings healing.

NIRV
17. An evil messenger gets into trouble. But a messenger who is trusted brings healing.

NLT
17. An unreliable messenger stumbles into trouble, but a reliable messenger brings healing.

MSG
17. Irresponsible talk makes a real mess of things, but a reliable reporter is a healing presence.

GNB
17. Unreliable messengers cause trouble, but those who can be trusted bring peace.

NET
17. An unreliable messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing.

ERVEN
17. Disaster will catch up to the wicked messenger, but a runner who can be trusted will bring peace.



Total 25 Verses, Selected Verse 17 / 25
  • ASV

    A wicked messenger falleth into evil; But a faithful ambassador is health.
  • ESV

    A wicked messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing.
  • ERVEN

    Disaster will catch up to the wicked messenger, but a runner who can be trusted will bring peace.
  • NLT

    An unreliable messenger stumbles into trouble, but a reliable messenger brings healing.
  • WEB

    A wicked messenger falls into trouble, But a trustworthy envoy gains healing.
  • NET

    An unreliable messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing.
  • NLV

    A sinful helper falls into trouble, but a faithful helper brings healing.
  • HCSB

    A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy courier brings healing.
  • YLT

    A wicked messenger falleth into evil, And a faithful ambassador is healing.
  • LITV

    A wicked messenger falls into evil, but a faithful ambassador is healing.
  • RV

    A wicked messenger falleth into evil: but a faithful ambassador is health.
  • NCV

    A wicked messenger brings nothing but trouble, but a trustworthy one makes everything right.
  • MKJV

    A wicked messenger falls into mischief, but a faithful ambassador is health.
  • AKJV

    A wicked messenger falls into mischief: but a faithful ambassador is health.
  • LXXEN

    A rash king shall fall into mischief: but a wise messenger shall deliver him.
  • KJV

    A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.
  • AMP

    A wicked messenger falls into evil, but a faithful ambassador brings healing.
  • KJVP

    A wicked H7563 AMS messenger H4397 NMS falleth H5307 VQY3MS into mischief H7451 : but a faithful H529 ambassador H6735 is health H4832 .
  • YLT

    A wicked messenger falleth into evil, And a faithful ambassador is healing.
  • ASV

    A wicked messenger falleth into evil; But a faithful ambassador is health.
  • WEB

    A wicked messenger falls into trouble, But a trustworthy envoy gains healing.
  • NASB

    A wicked messenger brings on disaster, but a trustworthy envoy is a healing remedy.
  • ESV

    A wicked messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing.
  • RV

    A wicked messenger falleth into evil: but a faithful ambassador is health.
  • RSV

    A bad messenger plunges men into trouble, but a faithful envoy brings healing.
  • NKJV

    A wicked messenger falls into trouble, But a faithful ambassador brings health.
  • MKJV

    A wicked messenger falls into mischief, but a faithful ambassador is health.
  • AKJV

    A wicked messenger falls into mischief: but a faithful ambassador is health.
  • NRSV

    A bad messenger brings trouble, but a faithful envoy, healing.
  • NIV

    A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy brings healing.
  • NIRV

    An evil messenger gets into trouble. But a messenger who is trusted brings healing.
  • NLT

    An unreliable messenger stumbles into trouble, but a reliable messenger brings healing.
  • MSG

    Irresponsible talk makes a real mess of things, but a reliable reporter is a healing presence.
  • GNB

    Unreliable messengers cause trouble, but those who can be trusted bring peace.
  • NET

    An unreliable messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing.
  • ERVEN

    Disaster will catch up to the wicked messenger, but a runner who can be trusted will bring peace.
Total 25 Verses, Selected Verse 17 / 25
×

Alert

×

English Letters Keypad References