KJV
ASV
1. Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,

ESV
1. Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,

ERVEN
1. Greetings from Paul, a servant of Christ Jesus. God chose me to be an apostle and gave me the work of telling his Good News.

NLT
1. This letter is from Paul, a slave of Christ Jesus, chosen by God to be an apostle and sent out to preach his Good News.

WEB
1. Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,

NET
1. From Paul, a slave of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart for the gospel of God.

NLV
1. This letter is from Paul. I am a servant owned by Jesus Christ and a missionary chosen by God to preach His Good News.

HCSB
1. Paul, a slave of Christ Jesus, called as an apostle and singled out for God's good news--

YLT
1. Paul, a servant of Jesus Christ, a called apostle, having been separated to the good news of God --

LITV
1. Paul, a slave of Jesus Christ, a called apostle, separated to the gospel of God,

RV
1. Paul, a servant of Jesus Christ, called {cf15i to be} an apostle, separated unto the gospel of God,

NCV
1. From Paul, a servant of Christ Jesus. God called me to be an apostle and chose me to tell the Good News.

MKJV
1. Paul, a servant of Jesus Christ, a called apostle, separated to the gospel of God

AKJV
1. Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated to the gospel of God,

LXXEN



KJV
1. Paul, a servant of Jesus Christ, called [to be] an apostle, separated unto the gospel of God,

AMP
1. FROM PAUL, a bond servant of Jesus Christ (the Messiah) called to be an apostle, (a special messenger) set apart to [preach] the Gospel (good news) of and from God,

KJVP
1. Paul G3972 N-NSM , a servant G1401 N-NSM of Jesus G2424 N-GSM Christ G5547 N-GSM , called G2822 A-NSM [ to ] [ be ] an apostle G652 N-NSM , separated G873 V-RPP-NSM unto G1519 PREP the gospel G2098 N-ASN of God G2316 N-GSM ,

YLT
1. Paul, a servant of Jesus Christ, a called apostle, having been separated to the good news of God --

ASV
1. Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,

WEB
1. Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,

NASB
1. Paul, a slave of Christ Jesus, called to be an apostle and set apart for the gospel of God,

ESV
1. Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,

RV
1. Paul, a servant of Jesus Christ, called {cf15i to be} an apostle, separated unto the gospel of God,

RSV
1. Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the gospel of God

NKJV
1. Paul, a bondservant of Jesus Christ, called [to be] an apostle, separated to the gospel of God

MKJV
1. Paul, a servant of Jesus Christ, a called apostle, separated to the gospel of God

AKJV
1. Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated to the gospel of God,

NRSV
1. Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,

NIV
1. Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle and set apart for the gospel of God--

NIRV
1. I, Paul, am writing this letter. I serve Christ Jesus. I have been appointed to be an apostle. God set me apart to tell others his good news.

NLT
1. This letter is from Paul, a slave of Christ Jesus, chosen by God to be an apostle and sent out to preach his Good News.

MSG
1. I, Paul, am a devoted slave of Jesus Christ on assignment, authorized as an apostle to proclaim God's words and acts. I write this letter to all the Christians in Rome, God's friends.

GNB
1. From Paul, a servant of Christ Jesus and an apostle chosen and called by God to preach his Good News.

NET
1. From Paul, a slave of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart for the gospel of God.

ERVEN
1. Greetings from Paul, a servant of Christ Jesus. God chose me to be an apostle and gave me the work of telling his Good News.



Total 32 Verses, Selected Verse 1 / 32
  • ASV

    Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,
  • ESV

    Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,
  • ERVEN

    Greetings from Paul, a servant of Christ Jesus. God chose me to be an apostle and gave me the work of telling his Good News.
  • NLT

    This letter is from Paul, a slave of Christ Jesus, chosen by God to be an apostle and sent out to preach his Good News.
  • WEB

    Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,
  • NET

    From Paul, a slave of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart for the gospel of God.
  • NLV

    This letter is from Paul. I am a servant owned by Jesus Christ and a missionary chosen by God to preach His Good News.
  • HCSB

    Paul, a slave of Christ Jesus, called as an apostle and singled out for God's good news--
  • YLT

    Paul, a servant of Jesus Christ, a called apostle, having been separated to the good news of God --
  • LITV

    Paul, a slave of Jesus Christ, a called apostle, separated to the gospel of God,
  • RV

    Paul, a servant of Jesus Christ, called {cf15i to be} an apostle, separated unto the gospel of God,
  • NCV

    From Paul, a servant of Christ Jesus. God called me to be an apostle and chose me to tell the Good News.
  • MKJV

    Paul, a servant of Jesus Christ, a called apostle, separated to the gospel of God
  • AKJV

    Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated to the gospel of God,
  • KJV

    Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,
  • AMP

    FROM PAUL, a bond servant of Jesus Christ (the Messiah) called to be an apostle, (a special messenger) set apart to preach the Gospel (good news) of and from God,
  • KJVP

    Paul G3972 N-NSM , a servant G1401 N-NSM of Jesus G2424 N-GSM Christ G5547 N-GSM , called G2822 A-NSM to be an apostle G652 N-NSM , separated G873 V-RPP-NSM unto G1519 PREP the gospel G2098 N-ASN of God G2316 N-GSM ,
  • YLT

    Paul, a servant of Jesus Christ, a called apostle, having been separated to the good news of God --
  • ASV

    Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,
  • WEB

    Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,
  • NASB

    Paul, a slave of Christ Jesus, called to be an apostle and set apart for the gospel of God,
  • ESV

    Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,
  • RV

    Paul, a servant of Jesus Christ, called {cf15i to be} an apostle, separated unto the gospel of God,
  • RSV

    Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the gospel of God
  • NKJV

    Paul, a bondservant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated to the gospel of God
  • MKJV

    Paul, a servant of Jesus Christ, a called apostle, separated to the gospel of God
  • AKJV

    Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated to the gospel of God,
  • NRSV

    Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,
  • NIV

    Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle and set apart for the gospel of God--
  • NIRV

    I, Paul, am writing this letter. I serve Christ Jesus. I have been appointed to be an apostle. God set me apart to tell others his good news.
  • NLT

    This letter is from Paul, a slave of Christ Jesus, chosen by God to be an apostle and sent out to preach his Good News.
  • MSG

    I, Paul, am a devoted slave of Jesus Christ on assignment, authorized as an apostle to proclaim God's words and acts. I write this letter to all the Christians in Rome, God's friends.
  • GNB

    From Paul, a servant of Christ Jesus and an apostle chosen and called by God to preach his Good News.
  • NET

    From Paul, a slave of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart for the gospel of God.
  • ERVEN

    Greetings from Paul, a servant of Christ Jesus. God chose me to be an apostle and gave me the work of telling his Good News.
Total 32 Verses, Selected Verse 1 / 32
×

Alert

×

English Letters Keypad References