KJV
ASV
5. Thy head upon thee is like Carmel, And the hair of thy head like purple; The king is held captive in the tresses thereof.

ESV
5. Your head crowns you like Carmel, and your flowing locks are like purple; a king is held captive in the tresses.

ERVEN
5. Your head is like Carmel, and the hair on your head is like silk. Your long flowing hair captures even a king.

NLT
5. Your head is as majestic as Mount Carmel, and the sheen of your hair radiates royalty. The king is held captive by its tresses.

WEB
5. Your head on you is like Carmel, The hair of your head like purple; The king is held captive in its tresses.

NET
5. Your head crowns you like Mount Carmel. The locks of your hair are like royal tapestries— the king is held captive in its tresses!

NLV
5. Your head crowns you like Carmel. Your flowing hair is like strings of purple. The king is held by the beauty of your hair.

HCSB
5. Your head crowns you like Mount Carmel, the hair of your head like purple cloth-- a king could be held captive in your tresses.

YLT
5. Thy head upon thee as Carmel, And the locks of thy head as purple, The king is bound with the flowings!

LITV
5. Your head is like Carmel, and the hair of your head like purple cloth; the King is held captive in its tresses.

RV
5. Thine head upon thee is like Carmel, and the hair of thine head like purple; the king is held captive in the tresses {cf15i thereof}.

NCV
5. Your head is like Mount Carmel, and your hair is like purple cloth; the king is captured in its folds.

MKJV
5. Your head on you is like Carmel, and the hair of your head like purple cloth; the King is held captive in its tresses.

AKJV
5. Your head on you is like Carmel, and the hair of your head like purple; the king is held in the galleries.

LXXEN
5. Thy head upon thee is as Carmel, and the curls of thy hair like scarlet; the king is bound in the [Or, corridors] galleries.



KJV
5. Thine head upon thee [is] like Carmel, and the hair of thine head like purple; the king [is] held in the galleries.

AMP
5. Your head crowns you like Mount Carmel, and the hair of your head like purple. [Then seeing the king watching the girl in absorbed admiration, the speaker added] The king is held captive by its tresses.

KJVP
5. Thine head H7218 upon H5921 thee [ is ] like Carmel H3760 , and the hair H1803 of thine head H7218 like purple H713 ; the king H4428 NMS [ is ] held H631 in the galleries H7298 .

YLT
5. Thy head upon thee as Carmel, And the locks of thy head as purple, The king is bound with the flowings!

ASV
5. Thy head upon thee is like Carmel, And the hair of thy head like purple; The king is held captive in the tresses thereof.

WEB
5. Your head on you is like Carmel, The hair of your head like purple; The king is held captive in its tresses.

NASB
5. Your neck is like a tower of ivory. Your eyes are like the pools in Heshbon by the gate of Bath-rabbim. Your nose is like the tower on Lebanon that looks toward Damascus.

ESV
5. Your head crowns you like Carmel, and your flowing locks are like purple; a king is held captive in the tresses.

RV
5. Thine head upon thee is like Carmel, and the hair of thine head like purple; the king is held captive in the tresses {cf15i thereof}.

RSV
5. Your head crowns you like Carmel, and your flowing locks are like purple; a king is held captive in the tresses.

NKJV
5. Your head [crowns] you like [Mount] Carmel, And the hair of your head [is] like purple; A king [is] held captive by [your] tresses.

MKJV
5. Your head on you is like Carmel, and the hair of your head like purple cloth; the King is held captive in its tresses.

AKJV
5. Your head on you is like Carmel, and the hair of your head like purple; the king is held in the galleries.

NRSV
5. Your head crowns you like Carmel, and your flowing locks are like purple; a king is held captive in the tresses.

NIV
5. Your head crowns you like Mount Carmel. Your hair is like royal tapestry; the king is held captive by its tresses.

NIRV
5. Your head is like a crown on you. It is as beautiful as Mount Carmel. Your hair is as smooth as purple silk. I am captured by your flowing curls.

NLT
5. Your head is as majestic as Mount Carmel, and the sheen of your hair radiates royalty. The king is held captive by its tresses.

MSG
5. The feelings I get when I see the high mountain ranges --stirrings of desire, longings for the heights-- Remind me of you, and I'm spoiled for anyone else!

GNB
5. Your head is held high like Mount Carmel. Your braided hair shines like the finest satin; its beauty could hold a king captive.

NET
5. Your head crowns you like Mount Carmel. The locks of your hair are like royal tapestries— the king is held captive in its tresses!

ERVEN
5. Your head is like Carmel, and the hair on your head is like silk. Your long flowing hair captures even a king.



Notes

No Verse Added

Total 13 Verses, Selected Verse 5 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • ASV

    Thy head upon thee is like Carmel, And the hair of thy head like purple; The king is held captive in the tresses thereof.
  • ESV

    Your head crowns you like Carmel, and your flowing locks are like purple; a king is held captive in the tresses.
  • ERVEN

    Your head is like Carmel, and the hair on your head is like silk. Your long flowing hair captures even a king.
  • NLT

    Your head is as majestic as Mount Carmel, and the sheen of your hair radiates royalty. The king is held captive by its tresses.
  • WEB

    Your head on you is like Carmel, The hair of your head like purple; The king is held captive in its tresses.
  • NET

    Your head crowns you like Mount Carmel. The locks of your hair are like royal tapestries— the king is held captive in its tresses!
  • NLV

    Your head crowns you like Carmel. Your flowing hair is like strings of purple. The king is held by the beauty of your hair.
  • HCSB

    Your head crowns you like Mount Carmel, the hair of your head like purple cloth-- a king could be held captive in your tresses.
  • YLT

    Thy head upon thee as Carmel, And the locks of thy head as purple, The king is bound with the flowings!
  • LITV

    Your head is like Carmel, and the hair of your head like purple cloth; the King is held captive in its tresses.
  • RV

    Thine head upon thee is like Carmel, and the hair of thine head like purple; the king is held captive in the tresses {cf15i thereof}.
  • NCV

    Your head is like Mount Carmel, and your hair is like purple cloth; the king is captured in its folds.
  • MKJV

    Your head on you is like Carmel, and the hair of your head like purple cloth; the King is held captive in its tresses.
  • AKJV

    Your head on you is like Carmel, and the hair of your head like purple; the king is held in the galleries.
  • LXXEN

    Thy head upon thee is as Carmel, and the curls of thy hair like scarlet; the king is bound in the Or, corridors galleries.
  • KJV

    Thine head upon thee is like Carmel, and the hair of thine head like purple; the king is held in the galleries.
  • AMP

    Your head crowns you like Mount Carmel, and the hair of your head like purple. Then seeing the king watching the girl in absorbed admiration, the speaker added The king is held captive by its tresses.
  • KJVP

    Thine head H7218 upon H5921 thee is like Carmel H3760 , and the hair H1803 of thine head H7218 like purple H713 ; the king H4428 NMS is held H631 in the galleries H7298 .
  • YLT

    Thy head upon thee as Carmel, And the locks of thy head as purple, The king is bound with the flowings!
  • ASV

    Thy head upon thee is like Carmel, And the hair of thy head like purple; The king is held captive in the tresses thereof.
  • WEB

    Your head on you is like Carmel, The hair of your head like purple; The king is held captive in its tresses.
  • NASB

    Your neck is like a tower of ivory. Your eyes are like the pools in Heshbon by the gate of Bath-rabbim. Your nose is like the tower on Lebanon that looks toward Damascus.
  • ESV

    Your head crowns you like Carmel, and your flowing locks are like purple; a king is held captive in the tresses.
  • RV

    Thine head upon thee is like Carmel, and the hair of thine head like purple; the king is held captive in the tresses {cf15i thereof}.
  • RSV

    Your head crowns you like Carmel, and your flowing locks are like purple; a king is held captive in the tresses.
  • NKJV

    Your head crowns you like Mount Carmel, And the hair of your head is like purple; A king is held captive by your tresses.
  • MKJV

    Your head on you is like Carmel, and the hair of your head like purple cloth; the King is held captive in its tresses.
  • AKJV

    Your head on you is like Carmel, and the hair of your head like purple; the king is held in the galleries.
  • NRSV

    Your head crowns you like Carmel, and your flowing locks are like purple; a king is held captive in the tresses.
  • NIV

    Your head crowns you like Mount Carmel. Your hair is like royal tapestry; the king is held captive by its tresses.
  • NIRV

    Your head is like a crown on you. It is as beautiful as Mount Carmel. Your hair is as smooth as purple silk. I am captured by your flowing curls.
  • NLT

    Your head is as majestic as Mount Carmel, and the sheen of your hair radiates royalty. The king is held captive by its tresses.
  • MSG

    The feelings I get when I see the high mountain ranges --stirrings of desire, longings for the heights-- Remind me of you, and I'm spoiled for anyone else!
  • GNB

    Your head is held high like Mount Carmel. Your braided hair shines like the finest satin; its beauty could hold a king captive.
  • NET

    Your head crowns you like Mount Carmel. The locks of your hair are like royal tapestries— the king is held captive in its tresses!
  • ERVEN

    Your head is like Carmel, and the hair on your head is like silk. Your long flowing hair captures even a king.
Total 13 Verses, Selected Verse 5 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

english Letters Keypad References