KJV
ASV
23. And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.

ESV
23. Then Joram reined about and fled, saying to Ahaziah, "Treachery, O Ahaziah!"

ERVEN
23. Joram turned the horses to run away. He said to Ahaziah, "It is a trick, Ahaziah!"

NLT
23. Then King Joram turned the horses around and fled, shouting to King Ahaziah, "Treason, Ahaziah!"

WEB
23. Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, Ahaziah.

NET
23. Jehoram turned his chariot around and took off. He said to Ahaziah, "It's a trap, Ahaziah!"

NLV
23. So Joram turned the horses around and ran away, saying to Ahaziah, "He is turning against the king, O Ahaziah!"

HCSB
23. Joram turned around and fled, shouting to Ahaziah, "It's treachery, Ahaziah!"

YLT
23. And Jehoram turneth his hands, and fleeth, and saith unto Ahaziah, `Deceit, O Ahaziah!`

LITV
23. And Jehoram turned his hands and fled, and said to Ahaziah, Treachery, O Ahaziah!

RV
23. And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.

NCV
23. Joram turned the horses to run away and yelled to Ahaziah, "It's a trick, Ahaziah!"

MKJV
23. And Jehoram turned his hands and fled and said to Ahaziah, Treachery, Ahaziah!

AKJV
23. And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.

LXXEN
23. And Joram turned his hands, and fled, and said to Ochozias, Treachery, Ochozias.



KJV
23. And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, [There is] treachery, O Ahaziah.

AMP
23. Then Joram reined about and fled, and he said to Ahaziah, Treachery, Ahaziah!

KJVP
23. And Joram H3088 turned H2015 his hands H3027 CFD-3MS , and fled H5127 , and said H559 W-VQY3MS to H413 PREP Ahaziah H274 , [ There ] [ is ] treachery H4820 NFS , O Ahaziah H274 .

YLT
23. And Jehoram turneth his hands, and fleeth, and saith unto Ahaziah, `Deceit, O Ahaziah!`

ASV
23. And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.

WEB
23. Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, Ahaziah.

NASB
23. Joram reined about and fled, crying to Ahaziah, "Treason, Ahaziah!"

ESV
23. Then Joram reined about and fled, saying to Ahaziah, "Treachery, O Ahaziah!"

RV
23. And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.

RSV
23. Then Joram reined about and fled, saying to Ahaziah, "Treachery, O Ahaziah!"

NKJV
23. Then Joram turned around and fled, and said to Ahaziah, "Treachery, Ahaziah!"

MKJV
23. And Jehoram turned his hands and fled and said to Ahaziah, Treachery, Ahaziah!

AKJV
23. And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.

NRSV
23. Then Joram reined about and fled, saying to Ahaziah, "Treason, Ahaziah!"

NIV
23. Joram turned about and fled, calling out to Ahaziah, "Treachery, Ahaziah!"

NIRV
23. Joram turned around and tried to get away. He called out to Ahaziah. He said, "It's treason, Ahaziah!"

NLT
23. Then King Joram turned the horses around and fled, shouting to King Ahaziah, "Treason, Ahaziah!"

MSG
23. Joram wheeled his chariot around and fled, yelling to Ahaziah, "It's a trap, Ahaziah!"

GNB
23. "It's treason, Ahaziah!" Joram cried out, as he turned his chariot around and fled.

NET
23. Jehoram turned his chariot around and took off. He said to Ahaziah, "It's a trap, Ahaziah!"

ERVEN
23. Joram turned the horses to run away. He said to Ahaziah, "It is a trick, Ahaziah!"



Notes

No Verse Added

Total 37 Verses, Selected Verse 23 / 37
  • ASV

    And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.
  • ESV

    Then Joram reined about and fled, saying to Ahaziah, "Treachery, O Ahaziah!"
  • ERVEN

    Joram turned the horses to run away. He said to Ahaziah, "It is a trick, Ahaziah!"
  • NLT

    Then King Joram turned the horses around and fled, shouting to King Ahaziah, "Treason, Ahaziah!"
  • WEB

    Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, Ahaziah.
  • NET

    Jehoram turned his chariot around and took off. He said to Ahaziah, "It's a trap, Ahaziah!"
  • NLV

    So Joram turned the horses around and ran away, saying to Ahaziah, "He is turning against the king, O Ahaziah!"
  • HCSB

    Joram turned around and fled, shouting to Ahaziah, "It's treachery, Ahaziah!"
  • YLT

    And Jehoram turneth his hands, and fleeth, and saith unto Ahaziah, `Deceit, O Ahaziah!`
  • LITV

    And Jehoram turned his hands and fled, and said to Ahaziah, Treachery, O Ahaziah!
  • RV

    And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.
  • NCV

    Joram turned the horses to run away and yelled to Ahaziah, "It's a trick, Ahaziah!"
  • MKJV

    And Jehoram turned his hands and fled and said to Ahaziah, Treachery, Ahaziah!
  • AKJV

    And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.
  • LXXEN

    And Joram turned his hands, and fled, and said to Ochozias, Treachery, Ochozias.
  • KJV

    And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.
  • AMP

    Then Joram reined about and fled, and he said to Ahaziah, Treachery, Ahaziah!
  • KJVP

    And Joram H3088 turned H2015 his hands H3027 CFD-3MS , and fled H5127 , and said H559 W-VQY3MS to H413 PREP Ahaziah H274 , There is treachery H4820 NFS , O Ahaziah H274 .
  • YLT

    And Jehoram turneth his hands, and fleeth, and saith unto Ahaziah, `Deceit, O Ahaziah!`
  • ASV

    And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.
  • WEB

    Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, Ahaziah.
  • NASB

    Joram reined about and fled, crying to Ahaziah, "Treason, Ahaziah!"
  • ESV

    Then Joram reined about and fled, saying to Ahaziah, "Treachery, O Ahaziah!"
  • RV

    And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.
  • RSV

    Then Joram reined about and fled, saying to Ahaziah, "Treachery, O Ahaziah!"
  • NKJV

    Then Joram turned around and fled, and said to Ahaziah, "Treachery, Ahaziah!"
  • MKJV

    And Jehoram turned his hands and fled and said to Ahaziah, Treachery, Ahaziah!
  • AKJV

    And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.
  • NRSV

    Then Joram reined about and fled, saying to Ahaziah, "Treason, Ahaziah!"
  • NIV

    Joram turned about and fled, calling out to Ahaziah, "Treachery, Ahaziah!"
  • NIRV

    Joram turned around and tried to get away. He called out to Ahaziah. He said, "It's treason, Ahaziah!"
  • NLT

    Then King Joram turned the horses around and fled, shouting to King Ahaziah, "Treason, Ahaziah!"
  • MSG

    Joram wheeled his chariot around and fled, yelling to Ahaziah, "It's a trap, Ahaziah!"
  • GNB

    "It's treason, Ahaziah!" Joram cried out, as he turned his chariot around and fled.
  • NET

    Jehoram turned his chariot around and took off. He said to Ahaziah, "It's a trap, Ahaziah!"
  • ERVEN

    Joram turned the horses to run away. He said to Ahaziah, "It is a trick, Ahaziah!"
Total 37 Verses, Selected Verse 23 / 37
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

english Letters Keypad References