KJV
ASV
17. But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.

ESV
17. But if you will not listen to us and be circumcised, then we will take our daughter, and we will be gone."

ERVEN
17. If you refuse to be circumcised, we will take Dinah away."

NLT
17. But if you don't agree to be circumcised, we will take her and be on our way."

WEB
17. But if you will not listen to us, to be circumcised, then we will take our sister, and we will be gone."

NET
17. But if you do not agree to our terms by being circumcised, then we will take our sister and depart."

NLV
17. But if you will not listen to us and have this religious act done, then we will take our daughter and go."

HCSB
17. But if you will not listen to us and be circumcised, then we will take our daughter and go."

YLT
17. and if ye hearken not unto us to be circumcised, then we have taken our daughter, and have gone.`

LITV
17. And if you do not listen to us, to be circumcised, then we will take our daughter, and we will go.

RV
17. But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.

NCV
17. If you refuse to be circumcised, we will take Dinah and leave."

MKJV
17. But if you will not listen to us, to be circumcised, then we will take our daughter, and we will go.

AKJV
17. But if you will not listen to us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.

LXXEN
17. But if ye will not hearken to us to be circumcised, we will take our daughter and depart.



KJV
17. But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.

AMP
17. But if you will not listen to us and consent to be circumcised, then we will take our daughter and go.

KJVP
17. But if H518 W-PART ye will not H3808 NADV hearken H8085 unto H413 us , to be circumcised H4135 ; then will we take H3947 our daughter H1323 , and we will be gone H1980 .

YLT
17. and if ye hearken not unto us to be circumcised, then we have taken our daughter, and have gone.`

ASV
17. But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.

WEB
17. But if you will not listen to us, to be circumcised, then we will take our sister, and we will be gone."

NASB
17. But if you do not comply with our terms regarding circumcision, we will take our daughter and go away."

ESV
17. But if you will not listen to us and be circumcised, then we will take our daughter, and we will be gone."

RV
17. But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.

RSV
17. But if you will not listen to us and be circumcised, then we will take our daughter, and we will be gone."

NKJV
17. "But if you will not heed us and be circumcised, then we will take our daughter and be gone."

MKJV
17. But if you will not listen to us, to be circumcised, then we will take our daughter, and we will go.

AKJV
17. But if you will not listen to us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.

NRSV
17. But if you will not listen to us and be circumcised, then we will take our daughter and be gone."

NIV
17. But if you will not agree to be circumcised, we'll take our sister and go."

NIRV
17. But if you won't agree to it, then we'll take our sister and go."

NLT
17. But if you don't agree to be circumcised, we will take her and be on our way."

MSG
17. But if this is not an acceptable condition, we will take our sister and leave."

GNB
17. But if you will not accept our terms and be circumcised, we will take her and leave."

NET
17. But if you do not agree to our terms by being circumcised, then we will take our sister and depart."

ERVEN
17. If you refuse to be circumcised, we will take Dinah away."



Notes

No Verse Added

Total 31 Verses, Selected Verse 17 / 31
  • ASV

    But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.
  • ESV

    But if you will not listen to us and be circumcised, then we will take our daughter, and we will be gone."
  • ERVEN

    If you refuse to be circumcised, we will take Dinah away."
  • NLT

    But if you don't agree to be circumcised, we will take her and be on our way."
  • WEB

    But if you will not listen to us, to be circumcised, then we will take our sister, and we will be gone."
  • NET

    But if you do not agree to our terms by being circumcised, then we will take our sister and depart."
  • NLV

    But if you will not listen to us and have this religious act done, then we will take our daughter and go."
  • HCSB

    But if you will not listen to us and be circumcised, then we will take our daughter and go."
  • YLT

    and if ye hearken not unto us to be circumcised, then we have taken our daughter, and have gone.`
  • LITV

    And if you do not listen to us, to be circumcised, then we will take our daughter, and we will go.
  • RV

    But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.
  • NCV

    If you refuse to be circumcised, we will take Dinah and leave."
  • MKJV

    But if you will not listen to us, to be circumcised, then we will take our daughter, and we will go.
  • AKJV

    But if you will not listen to us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.
  • LXXEN

    But if ye will not hearken to us to be circumcised, we will take our daughter and depart.
  • KJV

    But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.
  • AMP

    But if you will not listen to us and consent to be circumcised, then we will take our daughter and go.
  • KJVP

    But if H518 W-PART ye will not H3808 NADV hearken H8085 unto H413 us , to be circumcised H4135 ; then will we take H3947 our daughter H1323 , and we will be gone H1980 .
  • YLT

    and if ye hearken not unto us to be circumcised, then we have taken our daughter, and have gone.`
  • ASV

    But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.
  • WEB

    But if you will not listen to us, to be circumcised, then we will take our sister, and we will be gone."
  • NASB

    But if you do not comply with our terms regarding circumcision, we will take our daughter and go away."
  • ESV

    But if you will not listen to us and be circumcised, then we will take our daughter, and we will be gone."
  • RV

    But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.
  • RSV

    But if you will not listen to us and be circumcised, then we will take our daughter, and we will be gone."
  • NKJV

    "But if you will not heed us and be circumcised, then we will take our daughter and be gone."
  • MKJV

    But if you will not listen to us, to be circumcised, then we will take our daughter, and we will go.
  • AKJV

    But if you will not listen to us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.
  • NRSV

    But if you will not listen to us and be circumcised, then we will take our daughter and be gone."
  • NIV

    But if you will not agree to be circumcised, we'll take our sister and go."
  • NIRV

    But if you won't agree to it, then we'll take our sister and go."
  • NLT

    But if you don't agree to be circumcised, we will take her and be on our way."
  • MSG

    But if this is not an acceptable condition, we will take our sister and leave."
  • GNB

    But if you will not accept our terms and be circumcised, we will take her and leave."
  • NET

    But if you do not agree to our terms by being circumcised, then we will take our sister and depart."
  • ERVEN

    If you refuse to be circumcised, we will take Dinah away."
Total 31 Verses, Selected Verse 17 / 31
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

english Letters Keypad References