MKJV
KJV
24. Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is from me. They hearkened therefore to the word of the LORD, and returned to depart, according to the word of the LORD.
ASV
24. Thus saith Jehovah, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is of me. So they hearkened unto the word of Jehovah, and returned and went their way, according to the word of Jehovah.
ESV
24. 'Thus says the LORD, You shall not go up or fight against your relatives the people of Israel. Every man return to his home, for this thing is from me.'"So they listened to the word of the LORD and went home again, according to the word of the LORD.
ERVEN
24. Say to them, 'The Lord says that you must not go to war against your brothers. Everyone, go home! I made all this happen.'" So all the men in Rehoboam's army obeyed the Lord and went home.
NLT
24. 'This is what the LORD says: Do not fight against your relatives, the Israelites. Go back home, for what has happened is my doing!' " So they obeyed the message of the LORD and went home, as the LORD had commanded.
WEB
24. Thus says Yahweh, You shall not go up, nor fight against your brothers the children of Israel: return every man to his house; for this thing is of me. So they listened to the word of Yahweh, and returned and went their way, according to the word of Yahweh.
NET
24. 'The LORD says this: "Do not attack and make war with your brothers, the Israelites. Each of you go home, for I have caused this to happen."'" They obeyed the LORD and went home as the LORD had ordered them to do.
NLV
24. 'This is what the Lord says. "You must not go up and fight against your brothers the sons of Israel. Every man return to his house. For I have let this thing happen." ' " So they listened to the word of the Lord, and returned, as the Lord told them.
HCSB
24. 'This is what the LORD says: You are not to march up and fight against your brothers, the Israelites. Each of you must return home, for I have done this.' " So they listened to what the LORD said and went back as He had told them.
YLT
24. Thus said Jehovah, Ye do not go up nor fight with your brethren the sons of Israel; turn back each to his house, for from Me hath this thing been;` and they hear the word of Jehovah, and turn back to go according to the word of Jehovah.
LITV
24. So says Jehovah, You shall not go up nor fight with your brothers the sons of Israel. Each turn back to his house, for this thing has been from Me. And they heard the Word of Jehovah, and turned to go back, according to the Word of Jehovah.
RV
24. Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is of me. So they hearkened unto the word of the LORD, and returned and went their way, according to the word of the LORD.
NCV
24. 'The Lord says you must not go to war against your brothers, the Israelites. Every one of you should go home, because I made all these things happen.'" So they obeyed the Lord's command and went home as the Lord had commanded.
AKJV
24. Thus said the LORD, You shall not go up, nor fight against your brothers the children of Israel: return every man to his house; for this thing is from me. They listened therefore to the word of the LORD, and returned to depart, according to the word of the LORD.
LXXEN
24. Thus saith the Lord, Ye shall not go up, neither shall ye fight with your brethren the sons of Israel: return each man to his own home; for this thing is from me; and they hearkened to the word of the Lord, and they ceased from going up, according to the word of the Lord. [LXX text not in Heb. has been left out.]
KJV
24. Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is from me. They hearkened therefore to the word of the LORD, and returned to depart, according to the word of the LORD.
AMP
24. Thus says the Lord, You shall not go up or fight against your brethren, the Israelites. Return every man to his house, for this thing is from Me. So they hearkened to the Lord's word and returned home, according to the Lord's word.
KJVP
24. Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS , Ye shall not H3808 ADV go up H5927 , nor H3808 W-NADV fight H3898 against H5973 PREP your brethren H251 the children H1121 of Israel H3478 : return H7725 every man H376 NMS to his house H1004 L-CMS-3MS ; for H3588 CONJ this H2088 D-PMS thing H1697 D-NMS is H1961 from me . They hearkened H8085 therefore to the word H1697 CMS of the LORD H3068 EDS , and returned H7725 W-VUY3MP to depart H1980 L-VQFC , according to the word H1697 K-NMS of the LORD H3068 NAME-4MS .
YLT
24. Thus said Jehovah, Ye do not go up nor fight with your brethren the sons of Israel; turn back each to his house, for from Me hath this thing been;` and they hear the word of Jehovah, and turn back to go according to the word of Jehovah.
ASV
24. Thus saith Jehovah, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is of me. So they hearkened unto the word of Jehovah, and returned and went their way, according to the word of Jehovah.
WEB
24. Thus says Yahweh, You shall not go up, nor fight against your brothers the children of Israel: return every man to his house; for this thing is of me. So they listened to the word of Yahweh, and returned and went their way, according to the word of Yahweh.
NASB
24. 'Thus says the LORD: You must not march out to fight against your brother Israelites. Let every man return home, for I have brought this about.'" They accepted this message of the LORD and gave up the expedition accordingly.
ESV
24. 'Thus says the LORD, You shall not go up or fight against your relatives the people of Israel. Every man return to his home, for this thing is from me.'"So they listened to the word of the LORD and went home again, according to the word of the LORD.
RV
24. Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is of me. So they hearkened unto the word of the LORD, and returned and went their way, according to the word of the LORD.
RSV
24. `Thus says the LORD, You shall not go up or fight against your kinsmen the people of Israel. Return every man to his home, for this thing is from me.'" So they hearkened to the word of the LORD, and went home again, according to the word of the LORD.
NKJV
24. 'Thus says the LORD: "You shall not go up nor fight against your brethren the children of Israel. Let every man return to his house, for this thing is from Me." ' " Therefore they obeyed the word of the LORD, and turned back, according to the word of the LORD.
MKJV
24. So says Jehovah, You shall not go up, nor fight against your brothers the sons of Israel. Each man return to his house. For this thing is from Me. And they listened to the Word of Jehovah and turned to go back, according to the Word of Jehovah.
AKJV
24. Thus said the LORD, You shall not go up, nor fight against your brothers the children of Israel: return every man to his house; for this thing is from me. They listened therefore to the word of the LORD, and returned to depart, according to the word of the LORD.
NRSV
24. "Thus says the LORD, You shall not go up or fight against your kindred the people of Israel. Let everyone go home, for this thing is from me." So they heeded the word of the LORD and went home again, according to the word of the LORD.
NIV
24. `This is what the LORD says: Do not go up to fight against your brothers, the Israelites. Go home, every one of you, for this is my doing.'" So they obeyed the word of the LORD and went home again, as the LORD had ordered.
NIRV
24. 'The Lord says, "Do not go up to fight against the Israelites. They are your relatives. I want every one of you to go back home. Things have happened exactly the way I planned them." ' " So the fighting men obeyed the Lord's message. They went home again, just as he had ordered.
NLT
24. 'This is what the LORD says: Do not fight against your relatives, the Israelites. Go back home, for what has happened is my doing!' " So they obeyed the message of the LORD and went home, as the LORD had commanded.
MSG
24. This is GOD's word: Don't march out; don't fight against your brothers the Israelites; go back home, every last one of you; I'm in charge here." And they did it; they did what GOD said and went home.
GNB
24. "Do not attack your own relatives, the people of Israel. Go home, all of you. What has happened is my will." They all obeyed the LORD's command and went back home.
NET
24. 'The LORD says this: "Do not attack and make war with your brothers, the Israelites. Each of you go home, for I have caused this to happen."'" They obeyed the LORD and went home as the LORD had ordered them to do.
ERVEN
24. Say to them, 'The Lord says that you must not go to war against your brothers. Everyone, go home! I made all this happen.'" So all the men in Rehoboam's army obeyed the Lord and went home.