MKJV
KJV
8. And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, [and] all the travail that had come upon them by the way, and [how] the LORD delivered them.

ASV
8. And Moses told his father-in-law all that Jehovah had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israels sake, all the travail that had come upon them by the way, and how Jehovah delivered them.

ESV
8. Then Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardship that had come upon them in the way, and how the LORD had delivered them.

ERVEN
8. Moses told Jethro everything the Lord had done for the Israelites. He told what the Lord did to Pharaoh and the people of Egypt. He told about all the problems they had along the way. And he told his father-in-law how the Lord saved the Israelites every time there was trouble.

NLT
8. Moses told his father-in-law everything the LORD had done to Pharaoh and Egypt on behalf of Israel. He also told about all the hardships they had experienced along the way and how the LORD had rescued his people from all their troubles.

WEB
8. Moses told his father-in-law all that Yahweh had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardships that had come on them on the way, and how Yahweh delivered them.

NET
8. Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to Egypt for Israel's sake, and all the hardship that had come on them along the way, and how the LORD had delivered them.

NLV
8. Moses told his father-in-law all the Lord had done to Pharaoh and the Egyptians because of Israel. He told him about how they had suffered on the way, and how the Lord had saved them.

HCSB
8. Moses recounted to his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel's sake, all the hardships that confronted them on the way, and how the LORD delivered them.

YLT
8. and Moses recounteth to his father-in-law all that Jehovah hath done to Pharaoh, and to the Egyptians, on account of Israel, all the travail which hath found them in the way, and Jehovah doth deliver them.

LITV
8. And Moses told his father-in-law all that Jehovah had done to Pharaoh and to Egypt on account of Israel, all the trouble which they had found in the way, and Jehovah had delivered them.

RV
8. And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel-s sake, all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them.

NCV
8. Moses told his father-in-law everything the Lord had done to the king and the Egyptians to help Israel. He told about all the problems they had faced along the way and how the Lord had saved them.

AKJV
8. And Moses told his father in law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come on them by the way, and how the LORD delivered them.

LXXEN
8. And Moses related to his father-in-law all things that the Lord did to Pharao and all the Egyptians for Israel’s sake, and all the labour that had befallen them in the way, and that the Lord had rescued them out of the hand of Pharao, and out of the hand of the Egyptians.



KJV
8. And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, [and] all the travail that had come upon them by the way, and [how] the LORD delivered them.

AMP
8. Moses told his father-in-law all the Lord had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel's sake and all the hardships that had come upon them by the way and how the Lord delivered them.

KJVP
8. And Moses H4872 told H5608 his father H2859 - in - law all H3605 NMS that H834 RPRO the LORD H3068 EDS had done H6213 VQQ3MS unto Pharaoh H6547 and to the Egyptians H4714 for H5921 PREP Israel H3478 \'s sake H182 , [ and ] all H3605 NMS the travail H8513 that H834 RPRO had come upon H4672 them by the way H1870 , and [ how ] the LORD H3068 NAME-4MS delivered H5337 them .

YLT
8. and Moses recounteth to his father-in-law all that Jehovah hath done to Pharaoh, and to the Egyptians, on account of Israel, all the travail which hath found them in the way, and Jehovah doth deliver them.

ASV
8. And Moses told his father-in-law all that Jehovah had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israels sake, all the travail that had come upon them by the way, and how Jehovah delivered them.

WEB
8. Moses told his father-in-law all that Yahweh had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardships that had come on them on the way, and how Yahweh delivered them.

NASB
8. Moses then told his father-in-law of all that the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for the sake of Israel, and of all the hardships they had had to endure on their journey, and how the LORD had come to their rescue.

ESV
8. Then Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardship that had come upon them in the way, and how the LORD had delivered them.

RV
8. And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel-s sake, all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them.

RSV
8. Then Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardship that had come upon them in the way, and how the LORD had delivered them.

NKJV
8. And Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardship that had come upon them on the way, and [how] the LORD had delivered them.

MKJV
8. And Moses told his father-in-law all that Jehovah had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel's sake, all the travail that had come upon them by the way, and how Jehovah delivered them.

AKJV
8. And Moses told his father in law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come on them by the way, and how the LORD delivered them.

NRSV
8. Then Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardship that had beset them on the way, and how the LORD had delivered them.

NIV
8. Moses told his father-in-law about everything the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel's sake and about all the hardships they had met along the way and how the LORD had saved them.

NIRV
8. Moses told his father-in-law about everything the Lord had done to Pharaoh and the Egyptians because of how much he loved Israel. He told him about all of their hard times along the way. He told him about how the Lord had saved them.

NLT
8. Moses told his father-in-law everything the LORD had done to Pharaoh and Egypt on behalf of Israel. He also told about all the hardships they had experienced along the way and how the LORD had rescued his people from all their troubles.

MSG
8. Moses told his father-in-law the story of all that GOD had done to Pharaoh and Egypt in helping Israel, all the trouble they had experienced on the journey, and how GOD had delivered them.

GNB
8. Moses told Jethro everything that the LORD had done to the king and the people of Egypt in order to rescue the Israelites. He also told him about the hardships the people had faced on the way and how the LORD had saved them.

NET
8. Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to Egypt for Israel's sake, and all the hardship that had come on them along the way, and how the LORD had delivered them.

ERVEN
8. Moses told Jethro everything the Lord had done for the Israelites. He told what the Lord did to Pharaoh and the people of Egypt. He told about all the problems they had along the way. And he told his father-in-law how the Lord saved the Israelites every time there was trouble.



Notes

No Verse Added

Total 27 Verses, Selected Verse 8 / 27
  • KJV

    And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, and all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them.
  • ASV

    And Moses told his father-in-law all that Jehovah had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israels sake, all the travail that had come upon them by the way, and how Jehovah delivered them.
  • ESV

    Then Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardship that had come upon them in the way, and how the LORD had delivered them.
  • ERVEN

    Moses told Jethro everything the Lord had done for the Israelites. He told what the Lord did to Pharaoh and the people of Egypt. He told about all the problems they had along the way. And he told his father-in-law how the Lord saved the Israelites every time there was trouble.
  • NLT

    Moses told his father-in-law everything the LORD had done to Pharaoh and Egypt on behalf of Israel. He also told about all the hardships they had experienced along the way and how the LORD had rescued his people from all their troubles.
  • WEB

    Moses told his father-in-law all that Yahweh had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardships that had come on them on the way, and how Yahweh delivered them.
  • NET

    Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to Egypt for Israel's sake, and all the hardship that had come on them along the way, and how the LORD had delivered them.
  • NLV

    Moses told his father-in-law all the Lord had done to Pharaoh and the Egyptians because of Israel. He told him about how they had suffered on the way, and how the Lord had saved them.
  • HCSB

    Moses recounted to his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel's sake, all the hardships that confronted them on the way, and how the LORD delivered them.
  • YLT

    and Moses recounteth to his father-in-law all that Jehovah hath done to Pharaoh, and to the Egyptians, on account of Israel, all the travail which hath found them in the way, and Jehovah doth deliver them.
  • LITV

    And Moses told his father-in-law all that Jehovah had done to Pharaoh and to Egypt on account of Israel, all the trouble which they had found in the way, and Jehovah had delivered them.
  • RV

    And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel-s sake, all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them.
  • NCV

    Moses told his father-in-law everything the Lord had done to the king and the Egyptians to help Israel. He told about all the problems they had faced along the way and how the Lord had saved them.
  • AKJV

    And Moses told his father in law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come on them by the way, and how the LORD delivered them.
  • LXXEN

    And Moses related to his father-in-law all things that the Lord did to Pharao and all the Egyptians for Israel’s sake, and all the labour that had befallen them in the way, and that the Lord had rescued them out of the hand of Pharao, and out of the hand of the Egyptians.
  • KJV

    And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, and all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them.
  • AMP

    Moses told his father-in-law all the Lord had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel's sake and all the hardships that had come upon them by the way and how the Lord delivered them.
  • KJVP

    And Moses H4872 told H5608 his father H2859 - in - law all H3605 NMS that H834 RPRO the LORD H3068 EDS had done H6213 VQQ3MS unto Pharaoh H6547 and to the Egyptians H4714 for H5921 PREP Israel H3478 \'s sake H182 , and all H3605 NMS the travail H8513 that H834 RPRO had come upon H4672 them by the way H1870 , and how the LORD H3068 NAME-4MS delivered H5337 them .
  • YLT

    and Moses recounteth to his father-in-law all that Jehovah hath done to Pharaoh, and to the Egyptians, on account of Israel, all the travail which hath found them in the way, and Jehovah doth deliver them.
  • ASV

    And Moses told his father-in-law all that Jehovah had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israels sake, all the travail that had come upon them by the way, and how Jehovah delivered them.
  • WEB

    Moses told his father-in-law all that Yahweh had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardships that had come on them on the way, and how Yahweh delivered them.
  • NASB

    Moses then told his father-in-law of all that the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for the sake of Israel, and of all the hardships they had had to endure on their journey, and how the LORD had come to their rescue.
  • ESV

    Then Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardship that had come upon them in the way, and how the LORD had delivered them.
  • RV

    And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel-s sake, all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them.
  • RSV

    Then Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardship that had come upon them in the way, and how the LORD had delivered them.
  • NKJV

    And Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardship that had come upon them on the way, and how the LORD had delivered them.
  • MKJV

    And Moses told his father-in-law all that Jehovah had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel's sake, all the travail that had come upon them by the way, and how Jehovah delivered them.
  • AKJV

    And Moses told his father in law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come on them by the way, and how the LORD delivered them.
  • NRSV

    Then Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardship that had beset them on the way, and how the LORD had delivered them.
  • NIV

    Moses told his father-in-law about everything the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel's sake and about all the hardships they had met along the way and how the LORD had saved them.
  • NIRV

    Moses told his father-in-law about everything the Lord had done to Pharaoh and the Egyptians because of how much he loved Israel. He told him about all of their hard times along the way. He told him about how the Lord had saved them.
  • NLT

    Moses told his father-in-law everything the LORD had done to Pharaoh and Egypt on behalf of Israel. He also told about all the hardships they had experienced along the way and how the LORD had rescued his people from all their troubles.
  • MSG

    Moses told his father-in-law the story of all that GOD had done to Pharaoh and Egypt in helping Israel, all the trouble they had experienced on the journey, and how GOD had delivered them.
  • GNB

    Moses told Jethro everything that the LORD had done to the king and the people of Egypt in order to rescue the Israelites. He also told him about the hardships the people had faced on the way and how the LORD had saved them.
  • NET

    Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to Egypt for Israel's sake, and all the hardship that had come on them along the way, and how the LORD had delivered them.
  • ERVEN

    Moses told Jethro everything the Lord had done for the Israelites. He told what the Lord did to Pharaoh and the people of Egypt. He told about all the problems they had along the way. And he told his father-in-law how the Lord saved the Israelites every time there was trouble.
Total 27 Verses, Selected Verse 8 / 27
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

english Letters Keypad References