MKJV
KJV
4. But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.
ASV
4. But let each man prove his own work, and then shall he have his glorying in regard of himself alone, and not of his neighbor.
ESV
4. But let each one test his own work, and then his reason to boast will be in himself alone and not in his neighbor.
ERVEN
4. Don't compare yourself with others. Just look at your own work to see if you have done anything to be proud of.
NLT
4. Pay careful attention to your own work, for then you will get the satisfaction of a job well done, and you won't need to compare yourself to anyone else.
WEB
4. But let each man test his own work, and then he will take pride in himself and not in his neighbor.
NET
4. Let each one examine his own work. Then he can take pride in himself and not compare himself with someone else.
NLV
4. Everyone should look at himself and see how he does his own work. Then he can be happy in what he has done. He should not compare himself with his neighbor.
HCSB
4. But each person should examine his own work, and then he will have a reason for boasting in himself alone, and not in respect to someone else.
YLT
4. and his own work let each one prove, and then in regard to himself alone the glorying he shall have, and not in regard to the other,
LITV
4. But let each one prove his work, and then he alone will have a boast in himself and not as to another.
RV
4. But let each man prove his own work, and then shall he have his glorying in regard of himself alone, and not of his neighbour.
NCV
4. Each person should judge his own actions and not compare himself with others. Then he can be proud for what he himself has done.
AKJV
4. But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.
LXXEN
KJV
4. But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.
AMP
4. But let every person carefully scrutinize and examine and test his own conduct and his own work. He can then have the personal satisfaction and joy of doing something commendable [in itself alone] without [resorting to] boastful comparison with his neighbor.
KJVP
4. But G1161 CONJ let every man G1538 A-NSM prove G1381 V-PAM-3S his own G1438 F-3GSM work G2041 N-ASN , and G2532 CONJ then G5119 ADV shall he G3588 T-ASN have G2192 V-FAI-3S rejoicing G2745 N-ASN in G1519 PREP himself G1438 F-3ASM alone G3441 A-ASM , and G2532 CONJ not G3756 PRT-N in G1519 PREP another G2087 A-ASM .
YLT
4. and his own work let each one prove, and then in regard to himself alone the glorying he shall have, and not in regard to the other,
ASV
4. But let each man prove his own work, and then shall he have his glorying in regard of himself alone, and not of his neighbor.
WEB
4. But let each man test his own work, and then he will take pride in himself and not in his neighbor.
NASB
4. Each one must examine his own work, and then he will have reason to boast with regard to himself alone, and not with regard to someone else;
ESV
4. But let each one test his own work, and then his reason to boast will be in himself alone and not in his neighbor.
RV
4. But let each man prove his own work, and then shall he have his glorying in regard of himself alone, and not of his neighbour.
RSV
4. But let each one test his own work, and then his reason to boast will be in himself alone and not in his neighbor.
NKJV
4. But let each one examine his own work, and then he will have rejoicing in himself alone, and not in another.
MKJV
4. But let each one prove his own work, and then he alone will have a boast in himself, and not in another.
AKJV
4. But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.
NRSV
4. All must test their own work; then that work, rather than their neighbor's work, will become a cause for pride.
NIV
4. Each one should test his own actions. Then he can take pride in himself, without comparing himself to somebody else,
NIRV
4. Each of you should put your own actions to the test. Then you can take pride in yourself. You won't be comparing yourself to somebody else.
NLT
4. Pay careful attention to your own work, for then you will get the satisfaction of a job well done, and you won't need to compare yourself to anyone else.
MSG
4. Make a careful exploration of who you are and the work you have been given, and then sink yourself into that. Don't be impressed with yourself. Don't compare yourself with others.
GNB
4. You should each judge your own conduct. If it is good, then you can be proud of what you yourself have done, without having to compare it with what someone else has done.
NET
4. Let each one examine his own work. Then he can take pride in himself and not compare himself with someone else.
ERVEN
4. Don't compare yourself with others. Just look at your own work to see if you have done anything to be proud of.