MKJV
KJV
6. The lines are fallen unto me in pleasant [places;] yea, I have a goodly heritage.
ASV
6. The lines are fallen unto me in pleasant places; Yea, I have a goodly heritage.
ESV
6. The lines have fallen for me in pleasant places; indeed, I have a beautiful inheritance.
ERVEN
6. My share is wonderful. My inheritance is very beautiful.
NLT
6. The land you have given me is a pleasant land. What a wonderful inheritance!
WEB
6. The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.
NET
6. It is as if I have been given fertile fields or received a beautiful tract of land.
NLV
6. The land given to me is good. Yes, my share is beautiful to me.
HCSB
6. The boundary lines have fallen for me in pleasant places; indeed, I have a beautiful inheritance.
YLT
6. Lines have fallen to me in pleasant places, Yea, a beauteous inheritance [is] for me.
LITV
6. The lines have fallen to me in pleasant places; yea, I have a beautiful inheritance.
RV
6. The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
NCV
6. My share in life has been pleasant; my part has been beautiful.
AKJV
6. The lines are fallen to me in pleasant places; yes, I have a goodly heritage.
LXXEN
6. The lines have fallen to me in the best places, yea, I have a most excellent heritage.
KJV
6. The lines are fallen unto me in pleasant [places;] yea, I have a goodly heritage.
AMP
6. The lines have fallen for me in pleasant places; yes, I have a good heritage.
KJVP
6. The lines H2256 NMP are fallen H5307 unto me in pleasant H5273 [ places ] ; yea H637 CONJ , I have H5921 a goodly H8231 heritage H5159 .
YLT
6. Lines have fallen to me in pleasant places, Yea, a beauteous inheritance [is] for me.
ASV
6. The lines are fallen unto me in pleasant places; Yea, I have a goodly heritage.
WEB
6. The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.
NASB
6. Pleasant places were measured out for me; fair to me indeed is my inheritance.
ESV
6. The lines have fallen for me in pleasant places; indeed, I have a beautiful inheritance.
RV
6. The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
RSV
6. The lines have fallen for me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
NKJV
6. The lines have fallen to me in pleasant [places;] Yes, I have a good inheritance.
MKJV
6. The lines have fallen to me in pleasant places; yea, I have a beautiful inheritance.
AKJV
6. The lines are fallen to me in pleasant places; yes, I have a goodly heritage.
NRSV
6. The boundary lines have fallen for me in pleasant places; I have a goodly heritage.
NIV
6. The boundary lines have fallen for me in pleasant places; surely I have a delightful inheritance.
NIRV
6. I am very pleased with what you have given me. I am very happy with what I've received from you.
NLT
6. The land you have given me is a pleasant land. What a wonderful inheritance!
MSG
6. You set me up with a house and yard. And then you made me your heir!
GNB
6. How wonderful are your gifts to me; how good they are!
NET
6. It is as if I have been given fertile fields or received a beautiful tract of land.
ERVEN
6. My share is wonderful. My inheritance is very beautiful.