MKJV
KJV
20. And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.

ASV
20. And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara; for the Almighty hath dealt very bitterly with me.

ESV
20. She said to them, "Do not call me Naomi; call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me.

ERVEN
20. But Naomi told the people, "Don't call me Naomi, call me Marah. Use this name because God All-Powerful has made my life very sad.

NLT
20. "Don't call me Naomi," she responded. "Instead, call me Mara, for the Almighty has made life very bitter for me.

WEB
20. She said to them, "Don't call me Naomi, call me Mara; for the Almighty has dealt very bitterly with me.

NET
20. But she replied to them, "Don't call me 'Naomi'! Call me 'Mara' because the Sovereign One has treated me very harshly.

NLV
20. She said to them, "Do not call me Naomi. Call me Mara. For the All-powerful has brought much trouble to me.

HCSB
20. "Don't call me Naomi. Call me Mara," she answered, "for the Almighty has made me very bitter.

YLT
20. And she saith unto them, `Call me not Naomi; call me Mara, for the Almighty hath dealt very bitterly to me,

LITV
20. And she said to them, Do not call me Naomi. Call me Bitterness, for the Almighty has dealt bitterly with me.

RV
20. And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.

NCV
20. Naomi answered the people, "Don't call me Naomi. Call me Mara, because the Almighty has made my life very sad.

AKJV
20. And she said to them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty has dealt very bitterly with me.

LXXEN
20. And she said to them, Nay, do not call me Noemin; call me «Bitter,’ for the Mighty One has dealt very bitterly with me.



KJV
20. And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.

AMP
20. And she said to them, Call me not Naomi [pleasant]; call me Mara [bitter], for the Almighty has dealt very bitterly with me.

KJVP
20. And she said H559 W-VQY3FS unto H413 them , Call H7121 me not H408 NPAR Naomi H5281 , call H7121 me Mara H4755 : for H3588 CONJ the Almighty H7706 EDS hath dealt very bitterly H4843 VHQ3MS with me .

YLT
20. And she saith unto them, `Call me not Naomi; call me Mara, for the Almighty hath dealt very bitterly to me,

ASV
20. And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara; for the Almighty hath dealt very bitterly with me.

WEB
20. She said to them, "Don't call me Naomi, call me Mara; for the Almighty has dealt very bitterly with me.

NASB
20. But she said to them, "Do not call me Naomi. Call me Mara, for the Almighty has made it very bitter for me.

ESV
20. She said to them, "Do not call me Naomi; call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me.

RV
20. And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.

RSV
20. She said to them, "Do not call me Naomi, call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me.

NKJV
20. But she said to them, "Do not call me Naomi; call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me.

MKJV
20. And she said to them, Do not call me Naomi, call me Mara. For the Almighty has dealt very bitterly with me.

AKJV
20. And she said to them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty has dealt very bitterly with me.

NRSV
20. She said to them, "Call me no longer Naomi, call me Mara, for the Almighty has dealt bitterly with me.

NIV
20. "Don't call me Naomi," she told them. "Call me Mara, because the Almighty has made my life very bitter.

NIRV
20. "Don't call me Naomi," she told them. "Call me Mara. The Mighty One has made my life very bitter.

NLT
20. "Don't call me Naomi," she responded. "Instead, call me Mara, for the Almighty has made life very bitter for me.

MSG
20. But she said, "Don't call me Naomi; call me Bitter. The Strong One has dealt me a bitter blow.

GNB
20. "Don't call me Naomi," she answered; "call me Marah, because Almighty God has made my life bitter.

NET
20. But she replied to them, "Don't call me 'Naomi'! Call me 'Mara' because the Sovereign One has treated me very harshly.

ERVEN
20. But Naomi told the people, "Don't call me Naomi, call me Marah. Use this name because God All-Powerful has made my life very sad.



Total 22 Verses, Selected Verse 20 / 22
  • KJV

    And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.
  • ASV

    And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara; for the Almighty hath dealt very bitterly with me.
  • ESV

    She said to them, "Do not call me Naomi; call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me.
  • ERVEN

    But Naomi told the people, "Don't call me Naomi, call me Marah. Use this name because God All-Powerful has made my life very sad.
  • NLT

    "Don't call me Naomi," she responded. "Instead, call me Mara, for the Almighty has made life very bitter for me.
  • WEB

    She said to them, "Don't call me Naomi, call me Mara; for the Almighty has dealt very bitterly with me.
  • NET

    But she replied to them, "Don't call me 'Naomi'! Call me 'Mara' because the Sovereign One has treated me very harshly.
  • NLV

    She said to them, "Do not call me Naomi. Call me Mara. For the All-powerful has brought much trouble to me.
  • HCSB

    "Don't call me Naomi. Call me Mara," she answered, "for the Almighty has made me very bitter.
  • YLT

    And she saith unto them, `Call me not Naomi; call me Mara, for the Almighty hath dealt very bitterly to me,
  • LITV

    And she said to them, Do not call me Naomi. Call me Bitterness, for the Almighty has dealt bitterly with me.
  • RV

    And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.
  • NCV

    Naomi answered the people, "Don't call me Naomi. Call me Mara, because the Almighty has made my life very sad.
  • AKJV

    And she said to them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty has dealt very bitterly with me.
  • LXXEN

    And she said to them, Nay, do not call me Noemin; call me «Bitter,’ for the Mighty One has dealt very bitterly with me.
  • KJV

    And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.
  • AMP

    And she said to them, Call me not Naomi pleasant; call me Mara bitter, for the Almighty has dealt very bitterly with me.
  • KJVP

    And she said H559 W-VQY3FS unto H413 them , Call H7121 me not H408 NPAR Naomi H5281 , call H7121 me Mara H4755 : for H3588 CONJ the Almighty H7706 EDS hath dealt very bitterly H4843 VHQ3MS with me .
  • YLT

    And she saith unto them, `Call me not Naomi; call me Mara, for the Almighty hath dealt very bitterly to me,
  • ASV

    And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara; for the Almighty hath dealt very bitterly with me.
  • WEB

    She said to them, "Don't call me Naomi, call me Mara; for the Almighty has dealt very bitterly with me.
  • NASB

    But she said to them, "Do not call me Naomi. Call me Mara, for the Almighty has made it very bitter for me.
  • ESV

    She said to them, "Do not call me Naomi; call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me.
  • RV

    And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.
  • RSV

    She said to them, "Do not call me Naomi, call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me.
  • NKJV

    But she said to them, "Do not call me Naomi; call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me.
  • MKJV

    And she said to them, Do not call me Naomi, call me Mara. For the Almighty has dealt very bitterly with me.
  • AKJV

    And she said to them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty has dealt very bitterly with me.
  • NRSV

    She said to them, "Call me no longer Naomi, call me Mara, for the Almighty has dealt bitterly with me.
  • NIV

    "Don't call me Naomi," she told them. "Call me Mara, because the Almighty has made my life very bitter.
  • NIRV

    "Don't call me Naomi," she told them. "Call me Mara. The Mighty One has made my life very bitter.
  • NLT

    "Don't call me Naomi," she responded. "Instead, call me Mara, for the Almighty has made life very bitter for me.
  • MSG

    But she said, "Don't call me Naomi; call me Bitter. The Strong One has dealt me a bitter blow.
  • GNB

    "Don't call me Naomi," she answered; "call me Marah, because Almighty God has made my life bitter.
  • NET

    But she replied to them, "Don't call me 'Naomi'! Call me 'Mara' because the Sovereign One has treated me very harshly.
  • ERVEN

    But Naomi told the people, "Don't call me Naomi, call me Marah. Use this name because God All-Powerful has made my life very sad.
Total 22 Verses, Selected Verse 20 / 22
×

Alert

×

English Letters Keypad References