KJV
ASV
53. Or thinkest thou that I cannot beseech my Father, and he shall even now send me more than twelve legions of angels?
ESV
53. Do you think that I cannot appeal to my Father, and he will at once send me more than twelve legions of angels?
ERVEN
53. Surely you know I could ask my Father and he would give me more than twelve armies of angels.
NLT
53. Don't you realize that I could ask my Father for thousands of angels to protect us, and he would send them instantly?
WEB
53. Or do you think that I couldn't ask my Father, and he would even now send me more than twelve legions of angels?
NET
53. Or do you think that I cannot call on my Father, and that he would send me more than twelve legions of angels right now?
NLV
53. Do you not think that I can pray to My Father? At once He would send Me more than 70,000 angels.
HCSB
53. Or do you think that I cannot call on My Father, and He will provide Me at once with more than 12 legions of angels?
YLT
53. dost thou think that I am not able now to call upon my Father, and He will place beside me more than twelve legions of messengers?
LITV
53. Or do you think that I am not able now to call on My Father, and He will place beside Me more than twelve legions of angels?
RV
53. Or thinkest thou that I cannot beseech my Father, and he shall even now send me more than twelve legions of angels?
NCV
53. Surely you know I could ask my Father, and he would give me more than twelve armies of angels.
MKJV
53. Do you think that I cannot now pray to My Father, and He shall presently give Me more than twelve legions of angels?
AKJV
53. Think you that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?
LXXEN
KJV
53. {SCJ}Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels? {SCJ.}
AMP
53. Do you suppose that I cannot appeal to My Father, and He will immediately provide Me with more than twelve legions [more than 80,000] of angels?
KJVP
53. {SCJ} Thinkest G1380 V-PAI-2S thou that G3754 CONJ I cannot G1410 V-PNI-1S now G737 ADV pray G3870 V-AAN to my G3588 T-ASM Father G3962 N-ASM , and G2532 CONJ he shall presently give G3936 V-FAI-3S me G3427 P-1DS more G4119 A-APF-C than G2228 PRT twelve G1427 A-NUI legions G3003 N-APM of angels G32 N-GPM ? {SCJ.}
YLT
53. dost thou think that I am not able now to call upon my Father, and He will place beside me more than twelve legions of messengers?
ASV
53. Or thinkest thou that I cannot beseech my Father, and he shall even now send me more than twelve legions of angels?
WEB
53. Or do you think that I couldn't ask my Father, and he would even now send me more than twelve legions of angels?
NASB
53. Do you think that I cannot call upon my Father and he will not provide me at this moment with more than twelve legions of angels?
ESV
53. Do you think that I cannot appeal to my Father, and he will at once send me more than twelve legions of angels?
RV
53. Or thinkest thou that I cannot beseech my Father, and he shall even now send me more than twelve legions of angels?
RSV
53. Do you think that I cannot appeal to my Father, and he will at once send me more than twelve legions of angels?
NKJV
53. "Or do you think that I cannot now pray to My Father, and He will provide Me with more than twelve legions of angels?
MKJV
53. Do you think that I cannot now pray to My Father, and He shall presently give Me more than twelve legions of angels?
AKJV
53. Think you that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?
NRSV
53. Do you think that I cannot appeal to my Father, and he will at once send me more than twelve legions of angels?
NIV
53. Do you think I cannot call on my Father, and he will at once put at my disposal more than twelve legions of angels?
NIRV
53. Do you think I can't ask my Father for help? He would send an army of more than 70,000 angels right away.
NLT
53. Don't you realize that I could ask my Father for thousands of angels to protect us, and he would send them instantly?
MSG
53. Don't you realize that I am able right now to call to my Father, and twelve companies--more, if I want them--of fighting angels would be here, battle-ready?
GNB
53. Don't you know that I could call on my Father for help, and at once he would send me more than twelve armies of angels?
NET
53. Or do you think that I cannot call on my Father, and that he would send me more than twelve legions of angels right now?
ERVEN
53. Surely you know I could ask my Father and he would give me more than twelve armies of angels.