KJV
ASV
22. The disciples looked one on another, doubting of whom he spake.

ESV
22. The disciples looked at one another, uncertain of whom he spoke.

ERVEN
22. His followers all looked at each other. They did not understand who Jesus was talking about.

NLT
22. The disciples looked at each other, wondering whom he could mean.

WEB
22. The disciples looked at one another, perplexed about whom he spoke.

NET
22. The disciples began to look at one another, worried and perplexed to know which of them he was talking about.

NLV
22. The followers began to look at each other. They did not know which one He was speaking of.

HCSB
22. The disciples started looking at one another-- uncertain which one He was speaking about.

YLT
22. the disciples were looking, therefore, one at another, doubting concerning whom he speaketh.

LITV
22. Then the disciples looked upon one another, doubting of whom He spoke.

RV
22. The disciples looked one on another, doubting of whom he spake.

NCV
22. The followers all looked at each other, because they did not know whom Jesus was talking about.

MKJV
22. Then the disciples looked upon one another, wondering of whom He spoke.

AKJV
22. Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spoke.

LXXEN



KJV
22. Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spake.

AMP
22. The disciples kept looking at one another, puzzled as to whom He could mean.

KJVP
22. Then G3767 CONJ the G3588 T-NPM disciples G3101 N-NPM looked G991 V-IAI-3P one on another G240 C-APM , doubting G639 V-PMP-NPM of G4012 PREP whom G5101 I-GSM he spake G3004 V-PAI-3S .

YLT
22. the disciples were looking, therefore, one at another, doubting concerning whom he speaketh.

ASV
22. The disciples looked one on another, doubting of whom he spake.

WEB
22. The disciples looked at one another, perplexed about whom he spoke.

NASB
22. The disciples looked at one another, at a loss as to whom he meant.

ESV
22. The disciples looked at one another, uncertain of whom he spoke.

RV
22. The disciples looked one on another, doubting of whom he spake.

RSV
22. The disciples looked at one another, uncertain of whom he spoke.

NKJV
22. Then the disciples looked at one another, perplexed about whom He spoke.

MKJV
22. Then the disciples looked upon one another, wondering of whom He spoke.

AKJV
22. Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spoke.

NRSV
22. The disciples looked at one another, uncertain of whom he was speaking.

NIV
22. His disciples stared at one another, at a loss to know which of them he meant.

NIRV
22. His disciples stared at one another. They had no idea which one of them he meant.

NLT
22. The disciples looked at each other, wondering whom he could mean.

MSG
22. The disciples looked around at one another, wondering who on earth he was talking about.

GNB
22. The disciples looked at one another, completely puzzled about whom he meant.

NET
22. The disciples began to look at one another, worried and perplexed to know which of them he was talking about.

ERVEN
22. His followers all looked at each other. They did not understand who Jesus was talking about.



Total 38 Verses, Selected Verse 22 / 38
  • ASV

    The disciples looked one on another, doubting of whom he spake.
  • ESV

    The disciples looked at one another, uncertain of whom he spoke.
  • ERVEN

    His followers all looked at each other. They did not understand who Jesus was talking about.
  • NLT

    The disciples looked at each other, wondering whom he could mean.
  • WEB

    The disciples looked at one another, perplexed about whom he spoke.
  • NET

    The disciples began to look at one another, worried and perplexed to know which of them he was talking about.
  • NLV

    The followers began to look at each other. They did not know which one He was speaking of.
  • HCSB

    The disciples started looking at one another-- uncertain which one He was speaking about.
  • YLT

    the disciples were looking, therefore, one at another, doubting concerning whom he speaketh.
  • LITV

    Then the disciples looked upon one another, doubting of whom He spoke.
  • RV

    The disciples looked one on another, doubting of whom he spake.
  • NCV

    The followers all looked at each other, because they did not know whom Jesus was talking about.
  • MKJV

    Then the disciples looked upon one another, wondering of whom He spoke.
  • AKJV

    Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spoke.
  • KJV

    Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spake.
  • AMP

    The disciples kept looking at one another, puzzled as to whom He could mean.
  • KJVP

    Then G3767 CONJ the G3588 T-NPM disciples G3101 N-NPM looked G991 V-IAI-3P one on another G240 C-APM , doubting G639 V-PMP-NPM of G4012 PREP whom G5101 I-GSM he spake G3004 V-PAI-3S .
  • YLT

    the disciples were looking, therefore, one at another, doubting concerning whom he speaketh.
  • ASV

    The disciples looked one on another, doubting of whom he spake.
  • WEB

    The disciples looked at one another, perplexed about whom he spoke.
  • NASB

    The disciples looked at one another, at a loss as to whom he meant.
  • ESV

    The disciples looked at one another, uncertain of whom he spoke.
  • RV

    The disciples looked one on another, doubting of whom he spake.
  • RSV

    The disciples looked at one another, uncertain of whom he spoke.
  • NKJV

    Then the disciples looked at one another, perplexed about whom He spoke.
  • MKJV

    Then the disciples looked upon one another, wondering of whom He spoke.
  • AKJV

    Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spoke.
  • NRSV

    The disciples looked at one another, uncertain of whom he was speaking.
  • NIV

    His disciples stared at one another, at a loss to know which of them he meant.
  • NIRV

    His disciples stared at one another. They had no idea which one of them he meant.
  • NLT

    The disciples looked at each other, wondering whom he could mean.
  • MSG

    The disciples looked around at one another, wondering who on earth he was talking about.
  • GNB

    The disciples looked at one another, completely puzzled about whom he meant.
  • NET

    The disciples began to look at one another, worried and perplexed to know which of them he was talking about.
  • ERVEN

    His followers all looked at each other. They did not understand who Jesus was talking about.
Total 38 Verses, Selected Verse 22 / 38
×

Alert

×

English Letters Keypad References