NET
KJV
20. And in all matters of wisdom [and] understanding, that the king enquired of them, he found them ten times better than all the magicians [and] astrologers that [were] in all his realm.
ASV
20. And in every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters that were in all his realm.
ESV
20. And in every matter of wisdom and understanding about which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters that were in all his kingdom.
ERVEN
20. Every time the king asked them about something important, they showed great wisdom and understanding. The king found they were ten times better than all the magicians and wise men in his kingdom.
NLT
20. Whenever the king consulted them in any matter requiring wisdom and balanced judgment, he found them ten times more capable than any of the magicians and enchanters in his entire kingdom.
WEB
20. In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm.
NLV
20. Every time the king asked them questions that needed wise and understanding answers, he found that they knew ten times more than all the wonder-workers under his rule who used their secret ways.
HCSB
20. In every matter of wisdom and understanding that the king consulted them about, he found them 10 times better than all the diviner-priests and mediums in his entire kingdom.
YLT
20. and [in] any matter of wisdom [and] understanding that the king hath sought of them, he findeth them ten hands above all the scribes, the enchanters, who [are] in all his kingdom.
LITV
20. And in any matter of wisdom and understanding that the king asked from them, he found them ten times better than all the magicians and the conjurers who were in all his kingdom.
RV
20. And in every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters that were in all his realm.
NCV
20. Every time the king asked them about something important, they showed much wisdom and understanding. They were ten times better than all the fortune-tellers and magicians in his kingdom!
MKJV
20. And in any matters of wisdom and understanding that the king asked them, he found them ten times better than all the horoscopists and conjurers who were in all his kingdom.
AKJV
20. And in all matters of wisdom and understanding, that the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers that were in all his realm.
LXXEN
20. And in every matter of wisdom and knowledge wherein the king questioned them, he found them ten times wiser than all the enchanters and sorcerers that were in all his kingdom.
KJV
20. And in all matters of wisdom [and] understanding, that the king enquired of them, he found them ten times better than all the magicians [and] astrologers that [were] in all his realm.
AMP
20. And in all matters of wisdom and understanding concerning which the king asked them, he found them ten times better than all the [learned] magicians and enchanters who were in his whole realm.
KJVP
20. And in all H3605 NMS matters H1697 CMS of wisdom H2451 [ and ] understanding H998 NFS , that H834 RPRO the king H4428 D-NMS inquired H1245 of H4480 them , he found H4672 them ten H6235 MFS times H3027 better than H5921 PREP all H3605 NMS the magicians H2748 [ and ] astrologers H825 that H834 RPRO [ were ] in all H3605 NMS his realm H4438 .
YLT
20. and [in] any matter of wisdom [and] understanding that the king hath sought of them, he findeth them ten hands above all the scribes, the enchanters, who [are] in all his kingdom.
ASV
20. And in every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters that were in all his realm.
WEB
20. In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm.
NASB
20. In any question of wisdom or prudence which the king put to them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters in his kingdom.
ESV
20. And in every matter of wisdom and understanding about which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters that were in all his kingdom.
RV
20. And in every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters that were in all his realm.
RSV
20. And in every matter of wisdom and understanding concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters that were in all his kingdom.
NKJV
20. And in all matters of wisdom [and] understanding about which the king examined them, he found them ten times better than all the magicians [and] astrologers who [were] in all his realm.
MKJV
20. And in any matters of wisdom and understanding that the king asked them, he found them ten times better than all the horoscopists and conjurers who were in all his kingdom.
AKJV
20. And in all matters of wisdom and understanding, that the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers that were in all his realm.
NRSV
20. In every matter of wisdom and understanding concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters in his whole kingdom.
NIV
20. In every matter of wisdom and understanding about which the king questioned them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters in his whole kingdom.
NIRV
20. He asked them for advice in matters that required wisdom and understanding. He always found their answers to be the best. In fact, the men were ten times better than anyone in his kingdom who claimed to get knowledge by using magic.
NLT
20. Whenever the king consulted them in any matter requiring wisdom and balanced judgment, he found them ten times more capable than any of the magicians and enchanters in his entire kingdom.
MSG
20. Whenever the king consulted them on anything, on books or on life, he found them ten times better than all the magicians and enchanters in his kingdom put together.
GNB
20. No matter what question the king asked or what problem he raised, these four knew ten times more than any fortuneteller or magician in his whole kingdom.
NET
20. In every matter of wisdom and insight the king asked them about, he found them to be ten times better than any of the magicians and astrologers that were in his entire empire.
ERVEN
20. Every time the king asked them about something important, they showed great wisdom and understanding. The king found they were ten times better than all the magicians and wise men in his kingdom.