NET
KJV
31. While the word [was] in the king’s mouth, there fell a voice from heaven, [saying,] O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken; The kingdom is departed from thee.

ASV
31. While the word was in the kings mouth, there fell a voice from heaven, saying, O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken: The kingdom is departed from thee:

ESV
31. While the words were still in the king's mouth, there fell a voice from heaven, "O King Nebuchadnezzar, to you it is spoken: The kingdom has departed from you,

ERVEN
31. The words were still in his mouth when a voice came from heaven. The voice said, "King Nebuchadnezzar, these things will happen to you: Your power as king has been taken away from you.

NLT
31. "While these words were still in his mouth, a voice called down from heaven, 'O King Nebuchadnezzar, this message is for you! You are no longer ruler of this kingdom.

WEB
31. While the word was in the king's mouth, there fell a voice from the sky, saying, O king Nebuchadnezzar, to you it is spoken: The kingdom is departed from you:

NLV
31. Before the king was finished speaking, a voice came from heaven, saying, 'King Nebuchadnezzar, to you it is said: Your power over the nation has been taken from you.

HCSB
31. While the words were still in the king's mouth, a voice came from heaven: "King Nebuchadnezzar, to you it is declared that the kingdom has departed from you.

YLT
31. `While the word is [in] the king's mouth a voice from the heavens hath fallen: To thee they are saying: O Nebuchadnezzar the king, the kingdom hath passed from thee,

LITV
31. The word was still in the king's mouth when a voice fell from the heavens, saying, O King Nebuchadnezzar, to you it is declared: The kingdom has been taken from you!

RV
31. While the word was in the king-s mouth, there fell a voice from heaven, {cf15i saying}, O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken: the kingdom is departed from thee.

NCV
31. The words were still in his mouth when a voice from heaven said, "King Nebuchadnezzar, these things will happen to you: Your royal power has been taken away from you.

MKJV
31. While the word was in the king's mouth, a voice fell from Heaven, saying, O King Nebuchadnezzar, to you it is spoken. The kingdom has departed from you.

AKJV
31. While the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, O king Nebuchadnezzar, to you it is spoken; The kingdom is departed from you.

LXXEN
31. And at the end of the time I Nabuchodonosor lifted up mine eyes to heaven, and my reason returned to me, and I blessed the Most High, and praised him that lives for ever, and gave him glory; for his dominion is an everlasting dominion, and his kingdom lasts to all generations:



KJV
31. While the word [was] in the king’s mouth, there fell a voice from heaven, [saying,] O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken; The kingdom is departed from thee.

AMP
31. While the words were still in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, O King Nebuchadnezzar, to you it is spoken: The kingdom has departed from you,

KJVP
31. While H5751 the word H4406 [ was ] in the king H4430 \'s mouth H6433 , there fell H5308 a voice H7032 from H4481 heaven H8065 , [ saying ] , O king H4430 Nebuchadnezzar H5020 , to thee it is spoken H560 ; The kingdom H4437 is departed H5709 from H4481 thee .

YLT
31. `While the word is [in] the king's mouth a voice from the heavens hath fallen: To thee they are saying: O Nebuchadnezzar the king, the kingdom hath passed from thee,

ASV
31. While the word was in the kings mouth, there fell a voice from heaven, saying, O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken: The kingdom is departed from thee:

WEB
31. While the word was in the king's mouth, there fell a voice from the sky, saying, O king Nebuchadnezzar, to you it is spoken: The kingdom is departed from you:

NASB
31. When this period was over, I, Nebuchadnezzar, raised my eyes to heaven; my reason was restored to me, and I blessed the Most High, I praised and glorified him who lives forever: His dominion is an everlasting dominion, and his kingdom endures through all generations.

ESV
31. While the words were still in the king's mouth, there fell a voice from heaven, "O King Nebuchadnezzar, to you it is spoken: The kingdom has departed from you,

RV
31. While the word was in the king-s mouth, there fell a voice from heaven, {cf15i saying}, O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken: the kingdom is departed from thee.

RSV
31. While the words were still in the king's mouth, there fell a voice from heaven, "O King Nebuchadnezzar, to you it is spoken: The kingdom has departed from you,

NKJV
31. While the word [was still] in the king's mouth, a voice fell from heaven: "King Nebuchadnezzar, to you it is spoken: the kingdom has departed from you!

MKJV
31. While the word was in the king's mouth, a voice fell from Heaven, saying, O King Nebuchadnezzar, to you it is spoken. The kingdom has departed from you.

AKJV
31. While the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, O king Nebuchadnezzar, to you it is spoken; The kingdom is departed from you.

NRSV
31. While the words were still in the king's mouth, a voice came from heaven: "O King Nebuchadnezzar, to you it is declared: The kingdom has departed from you!

NIV
31. The words were still on his lips when a voice came from heaven, "This is what is decreed for you, King Nebuchadnezzar: Your royal authority has been taken from you.

NIRV
31. I was still speaking when a voice was heard from heaven. It said, "King Nebuchadnezzar, here is what has been ordered concerning you. Your royal authority has been taken from you.

NLT
31. "While these words were still in his mouth, a voice called down from heaven, 'O King Nebuchadnezzar, this message is for you! You are no longer ruler of this kingdom.

MSG
31. The words were no sooner out of his mouth than a voice out of heaven spoke, "This is the verdict on you, King Nebuchadnezzar: Your kingdom is taken from you.

GNB
31. Before the words were out of his mouth, a voice spoke from heaven, "King Nebuchadnezzar, listen to what I say! Your royal power is now taken away from you.

NET
31. While these words were still on the king's lips, a voice came down from heaven: "It is hereby announced to you, King Nebuchadnezzar, that your kingdom has been removed from you!

ERVEN
31. The words were still in his mouth when a voice came from heaven. The voice said, "King Nebuchadnezzar, these things will happen to you: Your power as king has been taken away from you.



Total 37 Verses, Selected Verse 31 / 37
  • KJV

    While the word was in the king’s mouth, there fell a voice from heaven, saying, O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken; The kingdom is departed from thee.
  • ASV

    While the word was in the kings mouth, there fell a voice from heaven, saying, O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken: The kingdom is departed from thee:
  • ESV

    While the words were still in the king's mouth, there fell a voice from heaven, "O King Nebuchadnezzar, to you it is spoken: The kingdom has departed from you,
  • ERVEN

    The words were still in his mouth when a voice came from heaven. The voice said, "King Nebuchadnezzar, these things will happen to you: Your power as king has been taken away from you.
  • NLT

    "While these words were still in his mouth, a voice called down from heaven, 'O King Nebuchadnezzar, this message is for you! You are no longer ruler of this kingdom.
  • WEB

    While the word was in the king's mouth, there fell a voice from the sky, saying, O king Nebuchadnezzar, to you it is spoken: The kingdom is departed from you:
  • NLV

    Before the king was finished speaking, a voice came from heaven, saying, 'King Nebuchadnezzar, to you it is said: Your power over the nation has been taken from you.
  • HCSB

    While the words were still in the king's mouth, a voice came from heaven: "King Nebuchadnezzar, to you it is declared that the kingdom has departed from you.
  • YLT

    `While the word is in the king's mouth a voice from the heavens hath fallen: To thee they are saying: O Nebuchadnezzar the king, the kingdom hath passed from thee,
  • LITV

    The word was still in the king's mouth when a voice fell from the heavens, saying, O King Nebuchadnezzar, to you it is declared: The kingdom has been taken from you!
  • RV

    While the word was in the king-s mouth, there fell a voice from heaven, {cf15i saying}, O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken: the kingdom is departed from thee.
  • NCV

    The words were still in his mouth when a voice from heaven said, "King Nebuchadnezzar, these things will happen to you: Your royal power has been taken away from you.
  • MKJV

    While the word was in the king's mouth, a voice fell from Heaven, saying, O King Nebuchadnezzar, to you it is spoken. The kingdom has departed from you.
  • AKJV

    While the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, O king Nebuchadnezzar, to you it is spoken; The kingdom is departed from you.
  • LXXEN

    And at the end of the time I Nabuchodonosor lifted up mine eyes to heaven, and my reason returned to me, and I blessed the Most High, and praised him that lives for ever, and gave him glory; for his dominion is an everlasting dominion, and his kingdom lasts to all generations:
  • KJV

    While the word was in the king’s mouth, there fell a voice from heaven, saying, O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken; The kingdom is departed from thee.
  • AMP

    While the words were still in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, O King Nebuchadnezzar, to you it is spoken: The kingdom has departed from you,
  • KJVP

    While H5751 the word H4406 was in the king H4430 \'s mouth H6433 , there fell H5308 a voice H7032 from H4481 heaven H8065 , saying , O king H4430 Nebuchadnezzar H5020 , to thee it is spoken H560 ; The kingdom H4437 is departed H5709 from H4481 thee .
  • YLT

    `While the word is in the king's mouth a voice from the heavens hath fallen: To thee they are saying: O Nebuchadnezzar the king, the kingdom hath passed from thee,
  • ASV

    While the word was in the kings mouth, there fell a voice from heaven, saying, O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken: The kingdom is departed from thee:
  • WEB

    While the word was in the king's mouth, there fell a voice from the sky, saying, O king Nebuchadnezzar, to you it is spoken: The kingdom is departed from you:
  • NASB

    When this period was over, I, Nebuchadnezzar, raised my eyes to heaven; my reason was restored to me, and I blessed the Most High, I praised and glorified him who lives forever: His dominion is an everlasting dominion, and his kingdom endures through all generations.
  • ESV

    While the words were still in the king's mouth, there fell a voice from heaven, "O King Nebuchadnezzar, to you it is spoken: The kingdom has departed from you,
  • RV

    While the word was in the king-s mouth, there fell a voice from heaven, {cf15i saying}, O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken: the kingdom is departed from thee.
  • RSV

    While the words were still in the king's mouth, there fell a voice from heaven, "O King Nebuchadnezzar, to you it is spoken: The kingdom has departed from you,
  • NKJV

    While the word was still in the king's mouth, a voice fell from heaven: "King Nebuchadnezzar, to you it is spoken: the kingdom has departed from you!
  • MKJV

    While the word was in the king's mouth, a voice fell from Heaven, saying, O King Nebuchadnezzar, to you it is spoken. The kingdom has departed from you.
  • AKJV

    While the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, O king Nebuchadnezzar, to you it is spoken; The kingdom is departed from you.
  • NRSV

    While the words were still in the king's mouth, a voice came from heaven: "O King Nebuchadnezzar, to you it is declared: The kingdom has departed from you!
  • NIV

    The words were still on his lips when a voice came from heaven, "This is what is decreed for you, King Nebuchadnezzar: Your royal authority has been taken from you.
  • NIRV

    I was still speaking when a voice was heard from heaven. It said, "King Nebuchadnezzar, here is what has been ordered concerning you. Your royal authority has been taken from you.
  • NLT

    "While these words were still in his mouth, a voice called down from heaven, 'O King Nebuchadnezzar, this message is for you! You are no longer ruler of this kingdom.
  • MSG

    The words were no sooner out of his mouth than a voice out of heaven spoke, "This is the verdict on you, King Nebuchadnezzar: Your kingdom is taken from you.
  • GNB

    Before the words were out of his mouth, a voice spoke from heaven, "King Nebuchadnezzar, listen to what I say! Your royal power is now taken away from you.
  • NET

    While these words were still on the king's lips, a voice came down from heaven: "It is hereby announced to you, King Nebuchadnezzar, that your kingdom has been removed from you!
  • ERVEN

    The words were still in his mouth when a voice came from heaven. The voice said, "King Nebuchadnezzar, these things will happen to you: Your power as king has been taken away from you.
Total 37 Verses, Selected Verse 31 / 37
×

Alert

×

English Letters Keypad References