NET
KJV
13. Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.

ASV
13. Surely God will not hear an empty cry, Neither will the Almighty regard it.

ESV
13. Surely God does not hear an empty cry, nor does the Almighty regard it.

ERVEN
13. God will not listen to their worthless begging. God All-Powerful will not pay attention to them.

NLT
13. But it is wrong to say God doesn't listen, to say the Almighty isn't concerned.

WEB
13. Surely God will not hear an empty cry, Neither will the Almighty regard it.

NLV
13. For sure God will not listen to an empty cry. The Allpowerful will not do anything about it.

HCSB
13. Indeed, God does not listen to empty [cries], and the Almighty does not take note of it--

YLT
13. Surely vanity God doth not hear, And the Mighty doth not behold it.

LITV
13. Surely, God will not hear vanity, nor will the Almighty look upon it.

RV
13. Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.

NCV
13. God does not listen to their useless begging; the Almighty pays no attention to them.

MKJV
13. Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty look on it.

AKJV
13. Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.

LXXEN
13. For the Lord desires not to look on [Lit. improprieties] error, for he is the Almighty One.



KJV
13. Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.

AMP
13. Surely God will refuse to answer [the cry which is] vanity (vain and empty--instead of abiding trust); neither will the Almighty regard it--

KJVP
13. Surely H389 ADV God H410 EDS will not H3808 NADV hear H8085 VQY3MS vanity H7723 NMS , neither H3808 NADV will the Almighty H7706 W-EDS regard H7789 VQY3MS-3FS it .

YLT
13. Surely vanity God doth not hear, And the Mighty doth not behold it.

ASV
13. Surely God will not hear an empty cry, Neither will the Almighty regard it.

WEB
13. Surely God will not hear an empty cry, Neither will the Almighty regard it.

NASB
13. But it is idle to say God does not hear or that the Almighty does not take notice.

ESV
13. Surely God does not hear an empty cry, nor does the Almighty regard it.

RV
13. Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.

RSV
13. Surely God does not hear an empty cry, nor does the Almighty regard it.

NKJV
13. Surely God will not listen to empty [talk,] Nor will the Almighty regard it.

MKJV
13. Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty look on it.

AKJV
13. Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.

NRSV
13. Surely God does not hear an empty cry, nor does the Almighty regard it.

NIV
13. Indeed, God does not listen to their empty plea; the Almighty pays no attention to it.

NIRV
13. In fact, God doesn't listen to their empty cries. The Mighty One doesn't pay any attention to them.

NLT
13. But it is wrong to say God doesn't listen, to say the Almighty isn't concerned.

MSG
13. There's nothing behind such prayers except panic; the Almighty pays them no mind.

GNB
13. It is useless for them to cry out; Almighty God does not see or hear them.

NET
13. Surely it is an empty cry— God does not hear it; the Almighty does not take notice of it.

ERVEN
13. God will not listen to their worthless begging. God All-Powerful will not pay attention to them.



Total 16 Verses, Selected Verse 13 / 16
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
  • KJV

    Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
  • ASV

    Surely God will not hear an empty cry, Neither will the Almighty regard it.
  • ESV

    Surely God does not hear an empty cry, nor does the Almighty regard it.
  • ERVEN

    God will not listen to their worthless begging. God All-Powerful will not pay attention to them.
  • NLT

    But it is wrong to say God doesn't listen, to say the Almighty isn't concerned.
  • WEB

    Surely God will not hear an empty cry, Neither will the Almighty regard it.
  • NLV

    For sure God will not listen to an empty cry. The Allpowerful will not do anything about it.
  • HCSB

    Indeed, God does not listen to empty cries, and the Almighty does not take note of it--
  • YLT

    Surely vanity God doth not hear, And the Mighty doth not behold it.
  • LITV

    Surely, God will not hear vanity, nor will the Almighty look upon it.
  • RV

    Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
  • NCV

    God does not listen to their useless begging; the Almighty pays no attention to them.
  • MKJV

    Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty look on it.
  • AKJV

    Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
  • LXXEN

    For the Lord desires not to look on Lit. improprieties error, for he is the Almighty One.
  • KJV

    Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
  • AMP

    Surely God will refuse to answer the cry which is vanity (vain and empty--instead of abiding trust); neither will the Almighty regard it--
  • KJVP

    Surely H389 ADV God H410 EDS will not H3808 NADV hear H8085 VQY3MS vanity H7723 NMS , neither H3808 NADV will the Almighty H7706 W-EDS regard H7789 VQY3MS-3FS it .
  • YLT

    Surely vanity God doth not hear, And the Mighty doth not behold it.
  • ASV

    Surely God will not hear an empty cry, Neither will the Almighty regard it.
  • WEB

    Surely God will not hear an empty cry, Neither will the Almighty regard it.
  • NASB

    But it is idle to say God does not hear or that the Almighty does not take notice.
  • ESV

    Surely God does not hear an empty cry, nor does the Almighty regard it.
  • RV

    Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
  • RSV

    Surely God does not hear an empty cry, nor does the Almighty regard it.
  • NKJV

    Surely God will not listen to empty talk, Nor will the Almighty regard it.
  • MKJV

    Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty look on it.
  • AKJV

    Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
  • NRSV

    Surely God does not hear an empty cry, nor does the Almighty regard it.
  • NIV

    Indeed, God does not listen to their empty plea; the Almighty pays no attention to it.
  • NIRV

    In fact, God doesn't listen to their empty cries. The Mighty One doesn't pay any attention to them.
  • NLT

    But it is wrong to say God doesn't listen, to say the Almighty isn't concerned.
  • MSG

    There's nothing behind such prayers except panic; the Almighty pays them no mind.
  • GNB

    It is useless for them to cry out; Almighty God does not see or hear them.
  • NET

    Surely it is an empty cry— God does not hear it; the Almighty does not take notice of it.
  • ERVEN

    God will not listen to their worthless begging. God All-Powerful will not pay attention to them.
Total 16 Verses, Selected Verse 13 / 16
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
×

Alert

×

English Letters Keypad References