NET
KJV
25. {SCJ}But first must he suffer many things, and be rejected of this generation. {SCJ.}

ASV
25. But first must he suffer many things and be rejected of this generation.

ESV
25. But first he must suffer many things and be rejected by this generation.

ERVEN
25. But first, the Son of Man must suffer many things. The people of today will refuse to accept him.

NLT
25. But first the Son of Man must suffer terribly and be rejected by this generation.

WEB
25. But first, he must suffer many things and be rejected by this generation.

NLV
25. But before that, He must suffer many hard things. The people of this day will have nothing to do with Him.

HCSB
25. But first He must suffer many things and be rejected by this generation.

YLT
25. and first it behoveth him to suffer many things, and to be rejected by this generation.

LITV
25. But first He must suffer many things and be rejected from this generation.

RV
25. But first must he suffer many things and be rejected of this generation.

NCV
25. But first he must suffer many things and be rejected by the people of this time.

MKJV
25. But first He must suffer many things and be rejected of this generation.

AKJV
25. But first must he suffer many things, and be rejected of this generation.

LXXEN



KJV
25. {SCJ}But first must he suffer many things, and be rejected of this generation. {SCJ.}

AMP
25. But first He must suffer many things and be disapproved and repudiated and rejected by this age and generation.

KJVP
25. {SCJ} But G1161 CONJ first G4412 ADV must G1163 V-PQI-3S he G846 P-ASM suffer G3958 V-2AAN many things G4183 A-APN , and G2532 CONJ be rejected G593 V-APN of G575 PREP this G3588 T-GSF generation G1074 N-GSF . {SCJ.}

YLT
25. and first it behoveth him to suffer many things, and to be rejected by this generation.

ASV
25. But first must he suffer many things and be rejected of this generation.

WEB
25. But first, he must suffer many things and be rejected by this generation.

NASB
25. But first he must suffer greatly and be rejected by this generation.

ESV
25. But first he must suffer many things and be rejected by this generation.

RV
25. But first must he suffer many things and be rejected of this generation.

RSV
25. But first he must suffer many things and be rejected by this generation.

NKJV
25. "But first He must suffer many things and be rejected by this generation.

MKJV
25. But first He must suffer many things and be rejected of this generation.

AKJV
25. But first must he suffer many things, and be rejected of this generation.

NRSV
25. But first he must endure much suffering and be rejected by this generation.

NIV
25. But first he must suffer many things and be rejected by this generation.

NIRV
25. But first the Son of Man must suffer many things. He will not be accepted by the people of today.

NLT
25. But first the Son of Man must suffer terribly and be rejected by this generation.

MSG
25. But first it's necessary that he suffer many things and be turned down by the people of today.

GNB
25. But first he must suffer much and be rejected by the people of this day.

NET
25. But first he must suffer many things and be rejected by this generation.

ERVEN
25. But first, the Son of Man must suffer many things. The people of today will refuse to accept him.



Total 37 Verses, Selected Verse 25 / 37
  • KJV

    But first must he suffer many things, and be rejected of this generation.
  • ASV

    But first must he suffer many things and be rejected of this generation.
  • ESV

    But first he must suffer many things and be rejected by this generation.
  • ERVEN

    But first, the Son of Man must suffer many things. The people of today will refuse to accept him.
  • NLT

    But first the Son of Man must suffer terribly and be rejected by this generation.
  • WEB

    But first, he must suffer many things and be rejected by this generation.
  • NLV

    But before that, He must suffer many hard things. The people of this day will have nothing to do with Him.
  • HCSB

    But first He must suffer many things and be rejected by this generation.
  • YLT

    and first it behoveth him to suffer many things, and to be rejected by this generation.
  • LITV

    But first He must suffer many things and be rejected from this generation.
  • RV

    But first must he suffer many things and be rejected of this generation.
  • NCV

    But first he must suffer many things and be rejected by the people of this time.
  • MKJV

    But first He must suffer many things and be rejected of this generation.
  • AKJV

    But first must he suffer many things, and be rejected of this generation.
  • KJV

    But first must he suffer many things, and be rejected of this generation.
  • AMP

    But first He must suffer many things and be disapproved and repudiated and rejected by this age and generation.
  • KJVP

    But G1161 CONJ first G4412 ADV must G1163 V-PQI-3S he G846 P-ASM suffer G3958 V-2AAN many things G4183 A-APN , and G2532 CONJ be rejected G593 V-APN of G575 PREP this G3588 T-GSF generation G1074 N-GSF .
  • YLT

    and first it behoveth him to suffer many things, and to be rejected by this generation.
  • ASV

    But first must he suffer many things and be rejected of this generation.
  • WEB

    But first, he must suffer many things and be rejected by this generation.
  • NASB

    But first he must suffer greatly and be rejected by this generation.
  • ESV

    But first he must suffer many things and be rejected by this generation.
  • RV

    But first must he suffer many things and be rejected of this generation.
  • RSV

    But first he must suffer many things and be rejected by this generation.
  • NKJV

    "But first He must suffer many things and be rejected by this generation.
  • MKJV

    But first He must suffer many things and be rejected of this generation.
  • AKJV

    But first must he suffer many things, and be rejected of this generation.
  • NRSV

    But first he must endure much suffering and be rejected by this generation.
  • NIV

    But first he must suffer many things and be rejected by this generation.
  • NIRV

    But first the Son of Man must suffer many things. He will not be accepted by the people of today.
  • NLT

    But first the Son of Man must suffer terribly and be rejected by this generation.
  • MSG

    But first it's necessary that he suffer many things and be turned down by the people of today.
  • GNB

    But first he must suffer much and be rejected by the people of this day.
  • NET

    But first he must suffer many things and be rejected by this generation.
  • ERVEN

    But first, the Son of Man must suffer many things. The people of today will refuse to accept him.
Total 37 Verses, Selected Verse 25 / 37
×

Alert

×

English Letters Keypad References