NET
KJV
19. The way of the wicked [is] as darkness: they know not at what they stumble.

ASV
19. The way of the wicked is as darkness: They know not at what they stumble.

ESV
19. The way of the wicked is like deep darkness; they do not know over what they stumble.

ERVEN
19. But the path of the wicked is like a dark night. They trip and fall over what they cannot see.

NLT
19. But the way of the wicked is like total darkness. They have no idea what they are stumbling over.

WEB
19. The way of the wicked is like darkness. They don't know what they stumble over.

NLV
19. The way of the sinful is like darkness. They do not know what they trip over.

HCSB
19. But the way of the wicked is like the darkest gloom; they don't know what makes them stumble.

YLT
19. The way of the wicked [is] as darkness, They have not known at what they stumble.

LITV
19. The way of the wicked is as darkness; they do not know at what they stumble.

RV
19. The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.

NCV
19. But the wicked walk around in the dark; they can't even see what makes them stumble.

MKJV
19. The way of the wicked is as darkness; they know not at what they stumble.

AKJV
19. The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.

LXXEN
19. But the ways of the ungodly are dark; they know not how they stumble.



KJV
19. The way of the wicked [is] as darkness: they know not at what they stumble.

AMP
19. The way of the wicked is like deep darkness; they do not know over what they stumble. [John 12:35.]

KJVP
19. The way H1870 NMS of the wicked H7563 AMP [ is ] as darkness H653 : they know H3045 VQQ3MP not H3808 NADV at what H4100 they stumble H3782 .

YLT
19. The way of the wicked [is] as darkness, They have not known at what they stumble.

ASV
19. The way of the wicked is as darkness: They know not at what they stumble.

WEB
19. The way of the wicked is like darkness. They don't know what they stumble over.

NASB
19. The way of the wicked is like darkness; they know not on what they stumble.

ESV
19. The way of the wicked is like deep darkness; they do not know over what they stumble.

RV
19. The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.

RSV
19. The way of the wicked is like deep darkness; they do not know over what they stumble.

NKJV
19. The way of the wicked [is] like darkness; They do not know what makes them stumble.

MKJV
19. The way of the wicked is as darkness; they know not at what they stumble.

AKJV
19. The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.

NRSV
19. The way of the wicked is like deep darkness; they do not know what they stumble over.

NIV
19. But the way of the wicked is like deep darkness; they do not know what makes them stumble.

NIRV
19. But the way of those who do what is wrong is like deep darkness. They don't know what makes them trip and fall.

NLT
19. But the way of the wicked is like total darkness. They have no idea what they are stumbling over.

MSG
19. But the road of wrongdoing gets darker and darker-- travelers can't see a thing; they fall flat on their faces.

GNB
19. The road of the wicked, however, is dark as night. They fall, but cannot see what they have stumbled over.

NET
19. The way of the wicked is like gloomy darkness; they do not know what causes them to stumble.

ERVEN
19. But the path of the wicked is like a dark night. They trip and fall over what they cannot see.



Total 27 Verses, Selected Verse 19 / 27
  • KJV

    The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.
  • ASV

    The way of the wicked is as darkness: They know not at what they stumble.
  • ESV

    The way of the wicked is like deep darkness; they do not know over what they stumble.
  • ERVEN

    But the path of the wicked is like a dark night. They trip and fall over what they cannot see.
  • NLT

    But the way of the wicked is like total darkness. They have no idea what they are stumbling over.
  • WEB

    The way of the wicked is like darkness. They don't know what they stumble over.
  • NLV

    The way of the sinful is like darkness. They do not know what they trip over.
  • HCSB

    But the way of the wicked is like the darkest gloom; they don't know what makes them stumble.
  • YLT

    The way of the wicked is as darkness, They have not known at what they stumble.
  • LITV

    The way of the wicked is as darkness; they do not know at what they stumble.
  • RV

    The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.
  • NCV

    But the wicked walk around in the dark; they can't even see what makes them stumble.
  • MKJV

    The way of the wicked is as darkness; they know not at what they stumble.
  • AKJV

    The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.
  • LXXEN

    But the ways of the ungodly are dark; they know not how they stumble.
  • KJV

    The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.
  • AMP

    The way of the wicked is like deep darkness; they do not know over what they stumble. John 12:35.
  • KJVP

    The way H1870 NMS of the wicked H7563 AMP is as darkness H653 : they know H3045 VQQ3MP not H3808 NADV at what H4100 they stumble H3782 .
  • YLT

    The way of the wicked is as darkness, They have not known at what they stumble.
  • ASV

    The way of the wicked is as darkness: They know not at what they stumble.
  • WEB

    The way of the wicked is like darkness. They don't know what they stumble over.
  • NASB

    The way of the wicked is like darkness; they know not on what they stumble.
  • ESV

    The way of the wicked is like deep darkness; they do not know over what they stumble.
  • RV

    The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.
  • RSV

    The way of the wicked is like deep darkness; they do not know over what they stumble.
  • NKJV

    The way of the wicked is like darkness; They do not know what makes them stumble.
  • MKJV

    The way of the wicked is as darkness; they know not at what they stumble.
  • AKJV

    The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.
  • NRSV

    The way of the wicked is like deep darkness; they do not know what they stumble over.
  • NIV

    But the way of the wicked is like deep darkness; they do not know what makes them stumble.
  • NIRV

    But the way of those who do what is wrong is like deep darkness. They don't know what makes them trip and fall.
  • NLT

    But the way of the wicked is like total darkness. They have no idea what they are stumbling over.
  • MSG

    But the road of wrongdoing gets darker and darker-- travelers can't see a thing; they fall flat on their faces.
  • GNB

    The road of the wicked, however, is dark as night. They fall, but cannot see what they have stumbled over.
  • NET

    The way of the wicked is like gloomy darkness; they do not know what causes them to stumble.
  • ERVEN

    But the path of the wicked is like a dark night. They trip and fall over what they cannot see.
Total 27 Verses, Selected Verse 19 / 27
×

Alert

×

English Letters Keypad References