NET
KJV
141. I [am] small and despised: [yet] do not I forget thy precepts.
ASV
141. I am small and despised; Yet do I not forget thy precepts.
ESV
141. I am small and despised, yet I do not forget your precepts.
ERVEN
141. I am young, and people don't respect me. But I have not forgotten your instructions.
NLT
141. I am insignificant and despised, but I don't forget your commandments.
WEB
141. I am small and despised. I don't forget your precepts.
NLV
141. I am not important and I am hated but I do not forget Your Law.
HCSB
141. I am insignificant and despised, but I do not forget Your precepts.
YLT
141. Small I [am], and despised, Thy precepts I have not forgotten.
LITV
141. I am small and despised; I do not forget Your Precepts.
RV
141. I am small and despised: {cf15i yet} do not I forget thy precepts.
NCV
141. I am unimportant and hated, but I have not forgotten your orders.
MKJV
141. I am small and despised; yet I do not forget Your Commandments.
AKJV
141. I am small and despised: yet do not I forget your precepts.
LXXEN
141. I am young and despised: yet I have not forgotten thine ordinances.
KJV
141. I [am] small and despised: [yet] do not I forget thy precepts.
AMP
141. I am small (insignificant) and despised, but I do not forget Your precepts.
KJVP
141. I H595 PPRO-1MS [ am ] small H6810 AMS and despised H959 : [ yet ] do not H3808 NADV I forget H7911 thy precepts H6490 .
YLT
141. Small I [am], and despised, Thy precepts I have not forgotten.
ASV
141. I am small and despised; Yet do I not forget thy precepts.
WEB
141. I am small and despised. I don't forget your precepts.
NASB
141. Though belittled and despised, I do not forget your precepts.
ESV
141. I am small and despised, yet I do not forget your precepts.
RV
141. I am small and despised: {cf15i yet} do not I forget thy precepts.
RSV
141. I am small and despised, yet I do not forget thy precepts.
NKJV
141. I [am] small and despised, [Yet] I do not forget Your precepts.
MKJV
141. I am small and despised; yet I do not forget Your Commandments.
AKJV
141. I am small and despised: yet do not I forget your precepts.
NRSV
141. I am small and despised, yet I do not forget your precepts.
NIV
141. Though I am lowly and despised, I do not forget your precepts.
NIRV
141. I'm not important. People look down on me. But I don't forget to obey your rules.
NLT
141. I am insignificant and despised, but I don't forget your commandments.
MSG
141. I'm too young to be important, but I don't forget what you tell me.
GNB
141. I am unimportant and despised, but I do not neglect your teachings.
NET
141. I am insignificant and despised, yet I do not forget your precepts.
ERVEN
141. I am young, and people don't respect me. But I have not forgotten your instructions.