NET
KJV
6. The lines are fallen unto me in pleasant [places;] yea, I have a goodly heritage.

ASV
6. The lines are fallen unto me in pleasant places; Yea, I have a goodly heritage.

ESV
6. The lines have fallen for me in pleasant places; indeed, I have a beautiful inheritance.

ERVEN
6. My share is wonderful. My inheritance is very beautiful.

NLT
6. The land you have given me is a pleasant land. What a wonderful inheritance!

WEB
6. The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.

NLV
6. The land given to me is good. Yes, my share is beautiful to me.

HCSB
6. The boundary lines have fallen for me in pleasant places; indeed, I have a beautiful inheritance.

YLT
6. Lines have fallen to me in pleasant places, Yea, a beauteous inheritance [is] for me.

LITV
6. The lines have fallen to me in pleasant places; yea, I have a beautiful inheritance.

RV
6. The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.

NCV
6. My share in life has been pleasant; my part has been beautiful.

MKJV
6. The lines have fallen to me in pleasant places; yea, I have a beautiful inheritance.

AKJV
6. The lines are fallen to me in pleasant places; yes, I have a goodly heritage.

LXXEN
6. The lines have fallen to me in the best places, yea, I have a most excellent heritage.



KJV
6. The lines are fallen unto me in pleasant [places;] yea, I have a goodly heritage.

AMP
6. The lines have fallen for me in pleasant places; yes, I have a good heritage.

KJVP
6. The lines H2256 NMP are fallen H5307 unto me in pleasant H5273 [ places ] ; yea H637 CONJ , I have H5921 a goodly H8231 heritage H5159 .

YLT
6. Lines have fallen to me in pleasant places, Yea, a beauteous inheritance [is] for me.

ASV
6. The lines are fallen unto me in pleasant places; Yea, I have a goodly heritage.

WEB
6. The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.

NASB
6. Pleasant places were measured out for me; fair to me indeed is my inheritance.

ESV
6. The lines have fallen for me in pleasant places; indeed, I have a beautiful inheritance.

RV
6. The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.

RSV
6. The lines have fallen for me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.

NKJV
6. The lines have fallen to me in pleasant [places;] Yes, I have a good inheritance.

MKJV
6. The lines have fallen to me in pleasant places; yea, I have a beautiful inheritance.

AKJV
6. The lines are fallen to me in pleasant places; yes, I have a goodly heritage.

NRSV
6. The boundary lines have fallen for me in pleasant places; I have a goodly heritage.

NIV
6. The boundary lines have fallen for me in pleasant places; surely I have a delightful inheritance.

NIRV
6. I am very pleased with what you have given me. I am very happy with what I've received from you.

NLT
6. The land you have given me is a pleasant land. What a wonderful inheritance!

MSG
6. You set me up with a house and yard. And then you made me your heir!

GNB
6. How wonderful are your gifts to me; how good they are!

NET
6. It is as if I have been given fertile fields or received a beautiful tract of land.

ERVEN
6. My share is wonderful. My inheritance is very beautiful.



Notes

No Verse Added

Total 11 Verses, Selected Verse 6 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • KJV

    The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
  • ASV

    The lines are fallen unto me in pleasant places; Yea, I have a goodly heritage.
  • ESV

    The lines have fallen for me in pleasant places; indeed, I have a beautiful inheritance.
  • ERVEN

    My share is wonderful. My inheritance is very beautiful.
  • NLT

    The land you have given me is a pleasant land. What a wonderful inheritance!
  • WEB

    The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.
  • NLV

    The land given to me is good. Yes, my share is beautiful to me.
  • HCSB

    The boundary lines have fallen for me in pleasant places; indeed, I have a beautiful inheritance.
  • YLT

    Lines have fallen to me in pleasant places, Yea, a beauteous inheritance is for me.
  • LITV

    The lines have fallen to me in pleasant places; yea, I have a beautiful inheritance.
  • RV

    The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
  • NCV

    My share in life has been pleasant; my part has been beautiful.
  • MKJV

    The lines have fallen to me in pleasant places; yea, I have a beautiful inheritance.
  • AKJV

    The lines are fallen to me in pleasant places; yes, I have a goodly heritage.
  • LXXEN

    The lines have fallen to me in the best places, yea, I have a most excellent heritage.
  • KJV

    The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
  • AMP

    The lines have fallen for me in pleasant places; yes, I have a good heritage.
  • KJVP

    The lines H2256 NMP are fallen H5307 unto me in pleasant H5273 places ; yea H637 CONJ , I have H5921 a goodly H8231 heritage H5159 .
  • YLT

    Lines have fallen to me in pleasant places, Yea, a beauteous inheritance is for me.
  • ASV

    The lines are fallen unto me in pleasant places; Yea, I have a goodly heritage.
  • WEB

    The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.
  • NASB

    Pleasant places were measured out for me; fair to me indeed is my inheritance.
  • ESV

    The lines have fallen for me in pleasant places; indeed, I have a beautiful inheritance.
  • RV

    The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
  • RSV

    The lines have fallen for me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
  • NKJV

    The lines have fallen to me in pleasant places; Yes, I have a good inheritance.
  • MKJV

    The lines have fallen to me in pleasant places; yea, I have a beautiful inheritance.
  • AKJV

    The lines are fallen to me in pleasant places; yes, I have a goodly heritage.
  • NRSV

    The boundary lines have fallen for me in pleasant places; I have a goodly heritage.
  • NIV

    The boundary lines have fallen for me in pleasant places; surely I have a delightful inheritance.
  • NIRV

    I am very pleased with what you have given me. I am very happy with what I've received from you.
  • NLT

    The land you have given me is a pleasant land. What a wonderful inheritance!
  • MSG

    You set me up with a house and yard. And then you made me your heir!
  • GNB

    How wonderful are your gifts to me; how good they are!
  • NET

    It is as if I have been given fertile fields or received a beautiful tract of land.
  • ERVEN

    My share is wonderful. My inheritance is very beautiful.
Total 11 Verses, Selected Verse 6 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

english Letters Keypad References