NET
KJV
19. In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.

ASV
19. In the multitude of my thoughts within me Thy comforts delight my soul.

ESV
19. When the cares of my heart are many, your consolations cheer my soul.

ERVEN
19. I was very worried and upset, but you comforted me and made me happy!

NLT
19. When doubts filled my mind, your comfort gave me renewed hope and cheer.

WEB
19. In the multitude of my thoughts within me, Your comforts delight my soul.

NLV
19. When my worry is great within me, Your comfort brings joy to my soul.

HCSB
19. When I am filled with cares, Your comfort brings me joy.

YLT
19. In the abundance of my thoughts within me, Thy comforts delight my soul.

LITV
19. In the multitude of my inward thoughts, Your comforts delight my soul.

RV
19. In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.

NCV
19. I was very worried, but you comforted me and made me happy.

MKJV
19. In the multitude of my thoughts within me Your comforts delight my soul.

AKJV
19. In the multitude of my thoughts within me your comforts delight my soul.

LXXEN
19. thy mercy, O Lord, helped me. O Lord, according to the multitude of my griefs within my heart, thy consolation have [Lit. «have loved’; Alex. hufranan, «have gladdened’] soothed my soul.



KJV
19. In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.

AMP
19. In the multitude of my [anxious] thoughts within me, Your comforts cheer and delight my soul!

KJVP
19. In the multitude H7230 of my thoughts H8312 within H7130 me thy comforts H8575 delight H8173 my soul H5315 CFS-1MS .

YLT
19. In the abundance of my thoughts within me, Thy comforts delight my soul.

ASV
19. In the multitude of my thoughts within me Thy comforts delight my soul.

WEB
19. In the multitude of my thoughts within me, Your comforts delight my soul.

NASB
19. When cares increase within me, your comfort gives me joy.

ESV
19. When the cares of my heart are many, your consolations cheer my soul.

RV
19. In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.

RSV
19. When the cares of my heart are many, thy consolations cheer my soul.

NKJV
19. In the multitude of my anxieties within me, Your comforts delight my soul.

MKJV
19. In the multitude of my thoughts within me Your comforts delight my soul.

AKJV
19. In the multitude of my thoughts within me your comforts delight my soul.

NRSV
19. When the cares of my heart are many, your consolations cheer my soul.

NIV
19. When anxiety was great within me, your consolation brought joy to my soul.

NIRV
19. I was very worried. But your comfort brought joy to my heart.

NLT
19. When doubts filled my mind, your comfort gave me renewed hope and cheer.

MSG
19. When I was upset and beside myself, you calmed me down and cheered me up.

GNB
19. Whenever I am anxious and worried, you comfort me and make me glad.

NET
19. When worries threaten to overwhelm me, your soothing touch makes me happy.

ERVEN
19. I was very worried and upset, but you comforted me and made me happy!



Total 23 Verses, Selected Verse 19 / 23
  • KJV

    In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
  • ASV

    In the multitude of my thoughts within me Thy comforts delight my soul.
  • ESV

    When the cares of my heart are many, your consolations cheer my soul.
  • ERVEN

    I was very worried and upset, but you comforted me and made me happy!
  • NLT

    When doubts filled my mind, your comfort gave me renewed hope and cheer.
  • WEB

    In the multitude of my thoughts within me, Your comforts delight my soul.
  • NLV

    When my worry is great within me, Your comfort brings joy to my soul.
  • HCSB

    When I am filled with cares, Your comfort brings me joy.
  • YLT

    In the abundance of my thoughts within me, Thy comforts delight my soul.
  • LITV

    In the multitude of my inward thoughts, Your comforts delight my soul.
  • RV

    In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
  • NCV

    I was very worried, but you comforted me and made me happy.
  • MKJV

    In the multitude of my thoughts within me Your comforts delight my soul.
  • AKJV

    In the multitude of my thoughts within me your comforts delight my soul.
  • LXXEN

    thy mercy, O Lord, helped me. O Lord, according to the multitude of my griefs within my heart, thy consolation have Lit. «have loved’; Alex. hufranan, «have gladdened’ soothed my soul.
  • KJV

    In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
  • AMP

    In the multitude of my anxious thoughts within me, Your comforts cheer and delight my soul!
  • KJVP

    In the multitude H7230 of my thoughts H8312 within H7130 me thy comforts H8575 delight H8173 my soul H5315 CFS-1MS .
  • YLT

    In the abundance of my thoughts within me, Thy comforts delight my soul.
  • ASV

    In the multitude of my thoughts within me Thy comforts delight my soul.
  • WEB

    In the multitude of my thoughts within me, Your comforts delight my soul.
  • NASB

    When cares increase within me, your comfort gives me joy.
  • ESV

    When the cares of my heart are many, your consolations cheer my soul.
  • RV

    In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
  • RSV

    When the cares of my heart are many, thy consolations cheer my soul.
  • NKJV

    In the multitude of my anxieties within me, Your comforts delight my soul.
  • MKJV

    In the multitude of my thoughts within me Your comforts delight my soul.
  • AKJV

    In the multitude of my thoughts within me your comforts delight my soul.
  • NRSV

    When the cares of my heart are many, your consolations cheer my soul.
  • NIV

    When anxiety was great within me, your consolation brought joy to my soul.
  • NIRV

    I was very worried. But your comfort brought joy to my heart.
  • NLT

    When doubts filled my mind, your comfort gave me renewed hope and cheer.
  • MSG

    When I was upset and beside myself, you calmed me down and cheered me up.
  • GNB

    Whenever I am anxious and worried, you comfort me and make me glad.
  • NET

    When worries threaten to overwhelm me, your soothing touch makes me happy.
  • ERVEN

    I was very worried and upset, but you comforted me and made me happy!
Total 23 Verses, Selected Verse 19 / 23
×

Alert

×

English Letters Keypad References