NLT
KJV
8. And they shall know that I [am] the LORD, when I have set a fire in Egypt, and [when] all her helpers shall be destroyed.
ASV
8. And they shall know at I am Jehovah, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed.
ESV
8. Then they will know that I am the LORD, when I have set fire to Egypt, and all her helpers are broken.
ERVEN
8. I will start a fire in Egypt, and all her helpers will be destroyed. Then they will know that I am the Lord!
WEB
8. They shall know that I am Yahweh, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed.
NET
8. They will know that I am the LORD when I ignite a fire in Egypt and all her allies are defeated.
NLV
8. Then they will know that I am the Lord, when I start a fire in Egypt and all those who help her are destroyed.
HCSB
8. They will know that I am the LORD when I set fire to Egypt and all its allies are shattered.
YLT
8. And they have known that I [am] Jehovah, In My giving fire against Egypt, And broken have been all her helpers.
LITV
8. And they shall know that I am Jehovah when I set a fire in Egypt, and all her helpers shall be crushed.
RV
8. And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed.
NCV
8. Then they will know that I am the Lord when I set fire to Egypt and when all those nations on her side are crushed.
MKJV
8. And they shall know that I am Jehovah, when I have set a fire in Egypt and all her helpers shall be destroyed.
AKJV
8. And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed.
LXXEN
8. and they shall know that I am the Lord, when I shall send fire upon Egypt, and when all that help her shall be broken.
KJV
8. And they shall know that I [am] the LORD, when I have set a fire in Egypt, and [when] all her helpers shall be destroyed.
AMP
8. And they shall know (understand and realize) that I am the Lord [the Sovereign Ruler, Who calls forth loyalty and obedient service], when I have set a fire in Egypt and all her helpers are broken and destroyed.
KJVP
8. And they shall know H3045 that H3588 CONJ I H589 PPRO-1MS [ am ] the LORD H3068 EDS , when I have set H5414 a fire H784 CMS in Egypt H4714 , and [ when ] all H3605 NMS her helpers H5826 shall be destroyed H7665 .
YLT
8. And they have known that I [am] Jehovah, In My giving fire against Egypt, And broken have been all her helpers.
ASV
8. And they shall know at I am Jehovah, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed.
WEB
8. They shall know that I am Yahweh, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed.
NASB
8. Then they shall know that I am the LORD, when I set fire to Egypt and when all who help her are broken.
ESV
8. Then they will know that I am the LORD, when I have set fire to Egypt, and all her helpers are broken.
RV
8. And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed.
RSV
8. Then they will know that I am the LORD, when I have set fire to Egypt, and all her helpers are broken.
NKJV
8. Then they will know that I [am] the LORD, When I have set a fire in Egypt And all her helpers are destroyed.
MKJV
8. And they shall know that I am Jehovah, when I have set a fire in Egypt and all her helpers shall be destroyed.
AKJV
8. And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed.
NRSV
8. Then they shall know that I am the LORD, when I have set fire to Egypt, and all who help it are broken.
NIV
8. Then they will know that I am the LORD, when I set fire to Egypt and all her helpers are crushed.
NIRV
8. I will set Egypt on fire. All those who came to help it will be crushed. Then they will know that I am the Lord.
NLT
8. And the people of Egypt will know that I am the LORD when I have set Egypt on fire and destroyed all their allies.
MSG
8. Will realize that I am GOD when I burn her down and her helpers are knocked flat.
GNB
8. When I set fire to Egypt and all her defenders are killed, then they will know that I am the LORD.
NET
8. They will know that I am the LORD when I ignite a fire in Egypt and all her allies are defeated.
ERVEN
8. I will start a fire in Egypt, and all her helpers will be destroyed. Then they will know that I am the Lord!