NLT
KJV
29. Then shall they know that I [am] the LORD, when I have laid the land most desolate because of all their abominations which they have committed.

ASV
29. Then shall they know that I am Jehovah, when I have made the land a desolation and an astonishment, because of all their abominations which they have committed.

ESV
29. Then they will know that I am the LORD, when I have made the land a desolation and a waste because of all their abominations that they have committed.

ERVEN
29. The people have done many terrible things, so I will make the land an empty wasteland. Then they will know that I am the Lord."

WEB
29. Then shall they know that I am Yahweh, when I have made the land a desolation and an astonishment, because of all their abominations which they have committed.

NET
29. Then they will know that I am the LORD when I turn the land into a desolate ruin because of all the abominable deeds they have committed.'

NLV
29. Then they will know that I am the Lord, when I destroy the land and make it a waste because of all the hated sins they have done." '

HCSB
29. They will know that I am the LORD when I make the land a desolate waste because of all the abominations they have committed.

YLT
29. And they have known that I [am] Jehovah, In My making the land a desolation and an astonishment, For all their abominations that they have done.

LITV
29. And they shall know that I am Jehovah, when I have made the land desolate and a waste because of all their abominations which they have done.

RV
29. Then shall they know that I am the LORD, when I have made the land a desolation and an astonishment, because of all their abominations which they have committed.

NCV
29. They will know that I am the Lord when I make the land an empty desert because of the things they have done that I hate.'

MKJV
29. And they shall know that I am Jehovah, when I have made the land a ruin because of all their abominations which they have committed.

AKJV
29. Then shall they know that I am the LORD, when I have laid the land most desolate because of all their abominations which they have committed.

LXXEN
29. And they shall know that I am the Lord; and I will make their land desert, and it shall be made desolate because of all their abominations which they have wrought.



KJV
29. Then shall they know that I [am] the LORD, when I have laid the land most desolate because of all their abominations which they have committed.

AMP
29. Then shall they know, understand, and realize that I am the Lord, when I have made the land a desolation and a waste because of all their abominations which they have committed.

KJVP
29. Then shall they know H3045 that H3588 CONJ I H589 PPRO-1MS [ am ] the LORD H3068 EDS , when I have laid H5414 the land H776 D-GFS most desolate H8077 because of H5921 PREP all H3605 NMS their abominations H8441 which H834 RPRO they have committed H6213 .

YLT
29. And they have known that I [am] Jehovah, In My making the land a desolation and an astonishment, For all their abominations that they have done.

ASV
29. Then shall they know that I am Jehovah, when I have made the land a desolation and an astonishment, because of all their abominations which they have committed.

WEB
29. Then shall they know that I am Yahweh, when I have made the land a desolation and an astonishment, because of all their abominations which they have committed.

NASB
29. Thus they shall know that I am the LORD, when I make the land a desolate waste because of all the abominable things they have done.

ESV
29. Then they will know that I am the LORD, when I have made the land a desolation and a waste because of all their abominations that they have committed.

RV
29. Then shall they know that I am the LORD, when I have made the land a desolation and an astonishment, because of all their abominations which they have committed.

RSV
29. Then they will know that I am the LORD, when I have made the land a desolation and a waste because of all their abominations which they have committed.

NKJV
29. "Then they shall know that I [am] the LORD, when I have made the land most desolate because of all their abominations which they have committed." '

MKJV
29. And they shall know that I am Jehovah, when I have made the land a ruin because of all their abominations which they have committed.

AKJV
29. Then shall they know that I am the LORD, when I have laid the land most desolate because of all their abominations which they have committed.

NRSV
29. Then they shall know that I am the LORD, when I have made the land a desolation and a waste because of all their abominations that they have committed.

NIV
29. Then they will know that I am the LORD, when I have made the land a desolate waste because of all the detestable things they have done.'

NIRV
29. So I will turn the land into a dry and empty desert. I will punish my people because of all of the evil things they have done. I hate those things. They will know that I am the Lord." '

NLT
29. When I have completely destroyed the land because of their detestable sins, then they will know that I am the LORD.'

MSG
29. "They'll realize that I am GOD when I devastate the country because of all the obscenities they've practiced.

GNB
29. When I punish the people for their sins and make the country a wasteland, then they will know that I am the LORD."

NET
29. Then they will know that I am the LORD when I turn the land into a desolate ruin because of all the abominable deeds they have committed.'

ERVEN
29. The people have done many terrible things, so I will make the land an empty wasteland. Then they will know that I am the Lord."



Total 33 Verses, Selected Verse 29 / 33
  • KJV

    Then shall they know that I am the LORD, when I have laid the land most desolate because of all their abominations which they have committed.
  • ASV

    Then shall they know that I am Jehovah, when I have made the land a desolation and an astonishment, because of all their abominations which they have committed.
  • ESV

    Then they will know that I am the LORD, when I have made the land a desolation and a waste because of all their abominations that they have committed.
  • ERVEN

    The people have done many terrible things, so I will make the land an empty wasteland. Then they will know that I am the Lord."
  • WEB

    Then shall they know that I am Yahweh, when I have made the land a desolation and an astonishment, because of all their abominations which they have committed.
  • NET

    Then they will know that I am the LORD when I turn the land into a desolate ruin because of all the abominable deeds they have committed.'
  • NLV

    Then they will know that I am the Lord, when I destroy the land and make it a waste because of all the hated sins they have done." '
  • HCSB

    They will know that I am the LORD when I make the land a desolate waste because of all the abominations they have committed.
  • YLT

    And they have known that I am Jehovah, In My making the land a desolation and an astonishment, For all their abominations that they have done.
  • LITV

    And they shall know that I am Jehovah, when I have made the land desolate and a waste because of all their abominations which they have done.
  • RV

    Then shall they know that I am the LORD, when I have made the land a desolation and an astonishment, because of all their abominations which they have committed.
  • NCV

    They will know that I am the Lord when I make the land an empty desert because of the things they have done that I hate.'
  • MKJV

    And they shall know that I am Jehovah, when I have made the land a ruin because of all their abominations which they have committed.
  • AKJV

    Then shall they know that I am the LORD, when I have laid the land most desolate because of all their abominations which they have committed.
  • LXXEN

    And they shall know that I am the Lord; and I will make their land desert, and it shall be made desolate because of all their abominations which they have wrought.
  • KJV

    Then shall they know that I am the LORD, when I have laid the land most desolate because of all their abominations which they have committed.
  • AMP

    Then shall they know, understand, and realize that I am the Lord, when I have made the land a desolation and a waste because of all their abominations which they have committed.
  • KJVP

    Then shall they know H3045 that H3588 CONJ I H589 PPRO-1MS am the LORD H3068 EDS , when I have laid H5414 the land H776 D-GFS most desolate H8077 because of H5921 PREP all H3605 NMS their abominations H8441 which H834 RPRO they have committed H6213 .
  • YLT

    And they have known that I am Jehovah, In My making the land a desolation and an astonishment, For all their abominations that they have done.
  • ASV

    Then shall they know that I am Jehovah, when I have made the land a desolation and an astonishment, because of all their abominations which they have committed.
  • WEB

    Then shall they know that I am Yahweh, when I have made the land a desolation and an astonishment, because of all their abominations which they have committed.
  • NASB

    Thus they shall know that I am the LORD, when I make the land a desolate waste because of all the abominable things they have done.
  • ESV

    Then they will know that I am the LORD, when I have made the land a desolation and a waste because of all their abominations that they have committed.
  • RV

    Then shall they know that I am the LORD, when I have made the land a desolation and an astonishment, because of all their abominations which they have committed.
  • RSV

    Then they will know that I am the LORD, when I have made the land a desolation and a waste because of all their abominations which they have committed.
  • NKJV

    "Then they shall know that I am the LORD, when I have made the land most desolate because of all their abominations which they have committed." '
  • MKJV

    And they shall know that I am Jehovah, when I have made the land a ruin because of all their abominations which they have committed.
  • AKJV

    Then shall they know that I am the LORD, when I have laid the land most desolate because of all their abominations which they have committed.
  • NRSV

    Then they shall know that I am the LORD, when I have made the land a desolation and a waste because of all their abominations that they have committed.
  • NIV

    Then they will know that I am the LORD, when I have made the land a desolate waste because of all the detestable things they have done.'
  • NIRV

    So I will turn the land into a dry and empty desert. I will punish my people because of all of the evil things they have done. I hate those things. They will know that I am the Lord." '
  • NLT

    When I have completely destroyed the land because of their detestable sins, then they will know that I am the LORD.'
  • MSG

    "They'll realize that I am GOD when I devastate the country because of all the obscenities they've practiced.
  • GNB

    When I punish the people for their sins and make the country a wasteland, then they will know that I am the LORD."
  • NET

    Then they will know that I am the LORD when I turn the land into a desolate ruin because of all the abominable deeds they have committed.'
  • ERVEN

    The people have done many terrible things, so I will make the land an empty wasteland. Then they will know that I am the Lord."
Total 33 Verses, Selected Verse 29 / 33
×

Alert

×

English Letters Keypad References