NLT
KJV
21. For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.
ASV
21. For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay hath taken hold on me.
ESV
21. For the wound of the daughter of my people is my heart wounded; I mourn, and dismay has taken hold on me.
ERVEN
21. My people are hurt, so I am hurt. I am too sad to speak.
WEB
21. For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay has taken hold on me.
NET
21. My heart is crushed because my dear people are being crushed. I go about crying and grieving. I am overwhelmed with dismay.
NLV
21. I am hurt because my people are hurt. I am filled with sorrow, and fear has taken hold of me.
HCSB
21. I am broken by the brokenness of my dear people. I mourn; horror has taken hold of me.
YLT
21. For a breach of the daughter of my people have I been broken, I have been black, astonishment hath seized me.
LITV
21. For the breaking of the daughter of my people, I am broken. I mourn; horror has taken hold on me.
RV
21. For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I am black; astonishment hath taken hold on me.
NCV
21. Because my people are crushed, I am crushed. I cry loudly and am afraid for them.
MKJV
21. For the breaking of the daughter of my people I am broken; I am in gloom; horror has seized me.
AKJV
21. For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment has taken hold on me.
LXXEN
21. For the breach of the daughter of my people I have been saddened: in my perplexity pangs have seized upon me as of a woman in travail.
KJV
21. For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.
AMP
21. For the hurt of the daughter of my people am I [Jeremiah] hurt; I go around mourning; dismay has taken hold on me.
KJVP
21. For H5921 PREP the hurt H7667 of the daughter H1323 CFS of my people H5971 am I hurt H7665 ; I am black H6937 ; astonishment H8047 hath taken hold H2388 on me .
YLT
21. For a breach of the daughter of my people have I been broken, I have been black, astonishment hath seized me.
ASV
21. For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay hath taken hold on me.
WEB
21. For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay has taken hold on me.
NASB
21. I am broken by the ruin of the daughter of my people. I am disconsolate; horror has seized me.
ESV
21. For the wound of the daughter of my people is my heart wounded; I mourn, and dismay has taken hold on me.
RV
21. For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I am black; astonishment hath taken hold on me.
RSV
21. For the wound of the daughter of my people is my heart wounded, I mourn, and dismay has taken hold on me.
NKJV
21. For the hurt of the daughter of my people I am hurt. I am mourning; Astonishment has taken hold of me.
MKJV
21. For the breaking of the daughter of my people I am broken; I am in gloom; horror has seized me.
AKJV
21. For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment has taken hold on me.
NRSV
21. For the hurt of my poor people I am hurt, I mourn, and dismay has taken hold of me.
NIV
21. Since my people are crushed, I am crushed; I mourn, and horror grips me.
NIRV
21. My people are crushed, so I am crushed. I sob, and I am filled with horror.
NLT
21. I hurt with the hurt of my people. I mourn and am overcome with grief.
MSG
21. For my dear broken people, I'm heartbroken. I weep, seized by grief.
GNB
21. My heart has been crushed because my people are crushed; I mourn; I am completely dismayed.
NET
21. My heart is crushed because my dear people are being crushed. I go about crying and grieving. I am overwhelmed with dismay.
ERVEN
21. My people are hurt, so I am hurt. I am too sad to speak.