NLT
KJV
49. And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also?
ASV
49. And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that even forgiveth sins?
ESV
49. Then those who were at table with him began to say among themselves, "Who is this, who even forgives sins?"
ERVEN
49. The people sitting at the table began to think to themselves, "Who does this man think he is? How can he forgive sins?"
WEB
49. Those who sat at the table with him began to say to themselves, "Who is this who even forgives sins?"
NET
49. But those who were at the table with him began to say among themselves, "Who is this, who even forgives sins?"
NLV
49. Those who were eating with Him began to say to themselves, "Who is this Man Who even forgives sins?"
HCSB
49. Those who were at the table with Him began to say among themselves, "Who is this man who even forgives sins?"
YLT
49. and those reclining with him (at meat) began to say within themselves, `Who is this, who also doth forgive sins?`
LITV
49. And those reclining with Him began to say within themselves, Who is this who even forgives sins?
RV
49. And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that even forgiveth sins?
NCV
49. The people sitting at the table began to say among themselves, "Who is this who even forgives sins?"
MKJV
49. And those reclining with Him began to say within themselves, Who is this who even forgives sins?
AKJV
49. And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgives sins also?
LXXEN
KJV
49. And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also?
AMP
49. Then those who were at table with Him began to say among themselves, Who is this Who even forgives sins?
KJVP
49. And G2532 CONJ they that sat at meat with G4873 V-PNP-NPM him began G756 V-ADI-3P to say G3004 V-PAN within G1722 PREP themselves G1438 F-3DPM , Who G5101 I-NSM is G2076 V-PXI-3S this G3778 D-NSM that G3739 R-NSM forgiveth G863 V-PAI-3S sins G266 N-APF also G2532 CONJ ?
YLT
49. and those reclining with him (at meat) began to say within themselves, `Who is this, who also doth forgive sins?`
ASV
49. And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that even forgiveth sins?
WEB
49. Those who sat at the table with him began to say to themselves, "Who is this who even forgives sins?"
NASB
49. The others at table said to themselves, "Who is this who even forgives sins?"
ESV
49. Then those who were at table with him began to say among themselves, "Who is this, who even forgives sins?"
RV
49. And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that even forgiveth sins?
RSV
49. Then those who were at table with him began to say among themselves, "Who is this, who even forgives sins?"
NKJV
49. And those who sat at the table with Him began to say to themselves, "Who is this who even forgives sins?"
MKJV
49. And those reclining with Him began to say within themselves, Who is this who even forgives sins?
AKJV
49. And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgives sins also?
NRSV
49. But those who were at the table with him began to say among themselves, "Who is this who even forgives sins?"
NIV
49. The other guests began to say among themselves, "Who is this who even forgives sins?"
NIRV
49. The other guests began to talk about this among themselves. They said, "Who is this who even forgives sins?"
NLT
49. The men at the table said among themselves, "Who is this man, that he goes around forgiving sins?"
MSG
49. That set the dinner guests talking behind his back: "Who does he think he is, forgiving sins!"
GNB
49. The others sitting at the table began to say to themselves, "Who is this, who even forgives sins?"
NET
49. But those who were at the table with him began to say among themselves, "Who is this, who even forgives sins?"
ERVEN
49. The people sitting at the table began to think to themselves, "Who does this man think he is? How can he forgive sins?"