KJV
ASV
10. And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will bring their way upon their head.
ESV
10. As for me, my eye will not spare, nor will I have pity; I will bring their deeds upon their heads."
ERVEN
10. So I will not show any mercy or feel sorry for them. They brought it on themselves. I am only giving them the punishment they deserve!"
NLT
10. So I will not spare them or have any pity on them. I will fully repay them for all they have done."
WEB
10. As for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, but I will bring their way on their head.
NET
10. But as for me, my eye will not pity them nor will I spare them; I hereby repay them for what they have done."
NLV
10. But as for Me, My eye will have no pity, and I will not leave any sinner without punishment. I will bring their wrong-doing upon their own heads."
HCSB
10. But as for Me, I will not show pity or spare [them]. I will bring their actions down on their own heads."
YLT
10. And I also, Mine eye doth not pity, nor do I spare; their way on their own head I have put.`
LITV
10. And even I, My eye does not spare, and I will not have pity. I will put their way on their head.
RV
10. And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will bring their way upon their head.
NCV
10. But I will have no pity, nor will I show mercy. I will bring their evil back on their heads."
MKJV
10. And even I, My eye shall not spare, nor will I have pity, but I will put their way on their head.
AKJV
10. And as for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way on their head.
LXXEN
10. Therefore mine eye shall not spare, neither will I have any mercy: I have recompensed their ways upon their heads.
KJV
10. And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, [but] I will recompense their way upon their head.
AMP
10. And as for Me, My eye will not spare, neither will I have pity, but I will recompense their wicked doings upon their own heads.
KJVP
10. And as for me H589 PPRO-1MS also H1571 W-CONJ , mine eye H5869 CMS-1MS shall not H3808 NADV spare H2347 , neither H3808 W-NADV will I have pity H2550 , [ but ] I will recompense H5414 their way H1870 CMS-3MP upon their head H7218 .
YLT
10. And I also, Mine eye doth not pity, nor do I spare; their way on their own head I have put.`
ASV
10. And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will bring their way upon their head.
WEB
10. As for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, but I will bring their way on their head.
NASB
10. I, however, will not look upon them with pity, nor show any mercy. I will bring down their conduct upon their heads.
ESV
10. As for me, my eye will not spare, nor will I have pity; I will bring their deeds upon their heads."
RV
10. And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will bring their way upon their head.
RSV
10. As for me, my eye will not spare, nor will I have pity, but I will requite their deeds upon their heads."
NKJV
10. "And as for Me also, My eye will neither spare, nor will I have pity, [but] I will recompense their deeds on their own head."
MKJV
10. And even I, My eye shall not spare, nor will I have pity, but I will put their way on their head.
AKJV
10. And as for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way on their head.
NRSV
10. As for me, my eye will not spare, nor will I have pity, but I will bring down their deeds upon their heads."
NIV
10. So I will not look on them with pity or spare them, but I will bring down on their own heads what they have done."
NIRV
10. So I will not spare them or feel sorry for them. Anything that happens to them will be their own fault."
NLT
10. So I will not spare them or have any pity on them. I will fully repay them for all they have done."
MSG
10. Well, I do see, and I'm not feeling sorry for any of them. They're going to pay for what they've done."
GNB
10. But I will not have pity on them; I will do to them what they have done to others."
NET
10. But as for me, my eye will not pity them nor will I spare them; I hereby repay them for what they have done."
ERVEN
10. So I will not show any mercy or feel sorry for them. They brought it on themselves. I am only giving them the punishment they deserve!"