KJV
ASV
12. And other ten thousand did the children of Judah carry away alive, and brought them unto the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, so that they all were broken in pieces.

ESV
12. The men of Judah captured another 10,000 alive and took them to the top of a rock and threw them down from the top of the rock, and they were all dashed to pieces.

ERVEN
12. They also captured 10,000 men from Seir and took them to the top of a cliff. Then the army of Judah threw them from the top of the cliff while they were still alive and their bodies were broken on the rocks below.

NLT
12. They captured another 10,000 and took them to the top of a cliff and threw them off, dashing them to pieces on the rocks below.

WEB
12. other ten thousand did the children of Judah carry away alive, and brought them to the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, so that they all were broken in pieces.

NET
12. The men of Judah captured 10,000 men alive. They took them to the top of a cliff and threw them over. All the captives fell to their death.

NLV
12. The men of Judah also took 10,000 men alive. They brought them to the top of a high rock and threw them down from it, so they were all crushed to pieces.

HCSB
12. and the Judahites captured 10,000 alive. They took them to the top of a cliff where they threw them off, and all of them were dashed to pieces.

YLT
12. And ten thousand alive have the sons of Judah taken captive, and they bring them to the top of the rock, and cast them from the top of the rock, and all of them have been broken.

LITV
12. And the sons of Judah captured ten thousand alive, and they brought them to the top of the rock and threw them from the top of the rock; and all of them were broken.

RV
12. And {cf15i other} ten thousand did the children of Judah carry away alive, and brought them unto the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, that they all were broken in pieces.

NCV
12. The army of Judah also captured ten thousand and took them to the top of a cliff and threw them off so that they split open.

MKJV
12. And the sons of Judah carried away captive ten thousand alive, and brought them to the top of the rock, and threw them down from the top of the rock so they were all broken in pieces.

AKJV
12. And other ten thousand left alive did the children of Judah carry away captive, and brought them to the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, that they all were broken in pieces.

LXXEN
12. And the children of Juda [Gr. took 10,000, etc. alive] took ten thousand prisoners, and they carried them to the top of the precipice, and cast them headlong from the top of the precipice, and they were all dashed to pieces.



KJV
12. And [other] ten thousand [left] alive did the children of Judah carry away captive, and brought them unto the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, that they all were broken in pieces.

AMP
12. Another 10,000 the men of Judah captured alive and brought them to the top of a crag and cast them down from it, and they were all dashed to pieces.

KJVP
12. And [ other ] ten H6235 thousand H505 MMP [ left ] alive H2416 NMP did the children H1121 of Judah H3063 carry away captive H7617 , and brought H935 them unto the top H7218 of the rock H5553 , and cast them down H7993 from the top H7218 of the rock H5553 , that they all H3605 were broken in pieces H1234 .

YLT
12. And ten thousand alive have the sons of Judah taken captive, and they bring them to the top of the rock, and cast them from the top of the rock, and all of them have been broken.

ASV
12. And other ten thousand did the children of Judah carry away alive, and brought them unto the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, so that they all were broken in pieces.

WEB
12. other ten thousand did the children of Judah carry away alive, and brought them to the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, so that they all were broken in pieces.

NASB
12. The Judahites also brought back another ten thousand alive, whom they led to the summit of the Rock and then cast down, so that they were all crushed.

ESV
12. The men of Judah captured another 10,000 alive and took them to the top of a rock and threw them down from the top of the rock, and they were all dashed to pieces.

RV
12. And {cf15i other} ten thousand did the children of Judah carry away alive, and brought them unto the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, that they all were broken in pieces.

RSV
12. The men of Judah captured another ten thousand alive, and took them to the top of a rock and threw them down from the top of the rock; and they were all dashed to pieces.

NKJV
12. Also the children of Judah took captive ten thousand alive, brought them to the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, so that they all were dashed in pieces.

MKJV
12. And the sons of Judah carried away captive ten thousand alive, and brought them to the top of the rock, and threw them down from the top of the rock so they were all broken in pieces.

AKJV
12. And other ten thousand left alive did the children of Judah carry away captive, and brought them to the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, that they all were broken in pieces.

NRSV
12. The people of Judah captured another ten thousand alive, took them to the top of Sela, and threw them down from the top of Sela, so that all of them were dashed to pieces.

NIV
12. The army of Judah also captured ten thousand men alive, took them to the top of a cliff and threw them down so that all were dashed to pieces.

NIRV
12. The army of Judah also captured 10,000 men alive. They took them to the top of a cliff. Then they threw them down. All of them were smashed to pieces.

NLT
12. They captured another 10,000 and took them to the top of a cliff and threw them off, dashing them to pieces on the rocks below.

MSG
12. They took another 10,000 as prisoners, led them to the top of the Rock, and pushed them off a cliff. They all died in the fall, smashed on the rocks.

GNB
12. and captured another ten thousand. They took the prisoners to the top of the cliff at the city of Sela and threw them off, so that they were killed on the rocks below.

NET
12. The men of Judah captured 10,000 men alive. They took them to the top of a cliff and threw them over. All the captives fell to their death.

ERVEN
12. They also captured 10,000 men from Seir and took them to the top of a cliff. Then the army of Judah threw them from the top of the cliff while they were still alive and their bodies were broken on the rocks below.



Total 28 Verses, Selected Verse 12 / 28
  • ASV

    And other ten thousand did the children of Judah carry away alive, and brought them unto the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, so that they all were broken in pieces.
  • ESV

    The men of Judah captured another 10,000 alive and took them to the top of a rock and threw them down from the top of the rock, and they were all dashed to pieces.
  • ERVEN

    They also captured 10,000 men from Seir and took them to the top of a cliff. Then the army of Judah threw them from the top of the cliff while they were still alive and their bodies were broken on the rocks below.
  • NLT

    They captured another 10,000 and took them to the top of a cliff and threw them off, dashing them to pieces on the rocks below.
  • WEB

    other ten thousand did the children of Judah carry away alive, and brought them to the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, so that they all were broken in pieces.
  • NET

    The men of Judah captured 10,000 men alive. They took them to the top of a cliff and threw them over. All the captives fell to their death.
  • NLV

    The men of Judah also took 10,000 men alive. They brought them to the top of a high rock and threw them down from it, so they were all crushed to pieces.
  • HCSB

    and the Judahites captured 10,000 alive. They took them to the top of a cliff where they threw them off, and all of them were dashed to pieces.
  • YLT

    And ten thousand alive have the sons of Judah taken captive, and they bring them to the top of the rock, and cast them from the top of the rock, and all of them have been broken.
  • LITV

    And the sons of Judah captured ten thousand alive, and they brought them to the top of the rock and threw them from the top of the rock; and all of them were broken.
  • RV

    And {cf15i other} ten thousand did the children of Judah carry away alive, and brought them unto the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, that they all were broken in pieces.
  • NCV

    The army of Judah also captured ten thousand and took them to the top of a cliff and threw them off so that they split open.
  • MKJV

    And the sons of Judah carried away captive ten thousand alive, and brought them to the top of the rock, and threw them down from the top of the rock so they were all broken in pieces.
  • AKJV

    And other ten thousand left alive did the children of Judah carry away captive, and brought them to the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, that they all were broken in pieces.
  • LXXEN

    And the children of Juda Gr. took 10,000, etc. alive took ten thousand prisoners, and they carried them to the top of the precipice, and cast them headlong from the top of the precipice, and they were all dashed to pieces.
  • KJV

    And other ten thousand left alive did the children of Judah carry away captive, and brought them unto the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, that they all were broken in pieces.
  • AMP

    Another 10,000 the men of Judah captured alive and brought them to the top of a crag and cast them down from it, and they were all dashed to pieces.
  • KJVP

    And other ten H6235 thousand H505 MMP left alive H2416 NMP did the children H1121 of Judah H3063 carry away captive H7617 , and brought H935 them unto the top H7218 of the rock H5553 , and cast them down H7993 from the top H7218 of the rock H5553 , that they all H3605 were broken in pieces H1234 .
  • YLT

    And ten thousand alive have the sons of Judah taken captive, and they bring them to the top of the rock, and cast them from the top of the rock, and all of them have been broken.
  • ASV

    And other ten thousand did the children of Judah carry away alive, and brought them unto the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, so that they all were broken in pieces.
  • WEB

    other ten thousand did the children of Judah carry away alive, and brought them to the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, so that they all were broken in pieces.
  • NASB

    The Judahites also brought back another ten thousand alive, whom they led to the summit of the Rock and then cast down, so that they were all crushed.
  • ESV

    The men of Judah captured another 10,000 alive and took them to the top of a rock and threw them down from the top of the rock, and they were all dashed to pieces.
  • RV

    And {cf15i other} ten thousand did the children of Judah carry away alive, and brought them unto the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, that they all were broken in pieces.
  • RSV

    The men of Judah captured another ten thousand alive, and took them to the top of a rock and threw them down from the top of the rock; and they were all dashed to pieces.
  • NKJV

    Also the children of Judah took captive ten thousand alive, brought them to the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, so that they all were dashed in pieces.
  • MKJV

    And the sons of Judah carried away captive ten thousand alive, and brought them to the top of the rock, and threw them down from the top of the rock so they were all broken in pieces.
  • AKJV

    And other ten thousand left alive did the children of Judah carry away captive, and brought them to the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, that they all were broken in pieces.
  • NRSV

    The people of Judah captured another ten thousand alive, took them to the top of Sela, and threw them down from the top of Sela, so that all of them were dashed to pieces.
  • NIV

    The army of Judah also captured ten thousand men alive, took them to the top of a cliff and threw them down so that all were dashed to pieces.
  • NIRV

    The army of Judah also captured 10,000 men alive. They took them to the top of a cliff. Then they threw them down. All of them were smashed to pieces.
  • NLT

    They captured another 10,000 and took them to the top of a cliff and threw them off, dashing them to pieces on the rocks below.
  • MSG

    They took another 10,000 as prisoners, led them to the top of the Rock, and pushed them off a cliff. They all died in the fall, smashed on the rocks.
  • GNB

    and captured another ten thousand. They took the prisoners to the top of the cliff at the city of Sela and threw them off, so that they were killed on the rocks below.
  • NET

    The men of Judah captured 10,000 men alive. They took them to the top of a cliff and threw them over. All the captives fell to their death.
  • ERVEN

    They also captured 10,000 men from Seir and took them to the top of a cliff. Then the army of Judah threw them from the top of the cliff while they were still alive and their bodies were broken on the rocks below.
Total 28 Verses, Selected Verse 12 / 28
×

Alert

×

English Letters Keypad References