KJV
ASV
51. And Joseph called the name of the first-born Manasseh: For, said he, God hath made me forget all my toil, and all my fathers house.

ESV
51. Joseph called the name of the firstborn Manasseh. "For," he said, "God has made me forget all my hardship and all my father's house."

ERVEN
51. Joseph named the first son Manasseh. He was given this name because Joseph said, "God made me forget all of my hard work and everything back home in my father's house."

NLT
51. Joseph named his older son Manasseh, for he said, "God has made me forget all my troubles and everyone in my father's family."

WEB
51. Joseph called the name of the firstborn Manasseh, "For," he said, "God has made me forget all my toil, and all my father's house."

NET
51. Joseph named the firstborn Manasseh, saying, "Certainly God has made me forget all my trouble and all my father's house."

NLV
51. Joseph gave the first-born the name Manasseh. "For," he said, "God has made me forget all my trouble and all those of my father's house."

HCSB
51. Joseph named the firstborn Manasseh, meaning, "God has made me forget all my hardship in my father's house."

YLT
51. and Joseph calleth the name of the first-born Manasseh: `for, God hath made me to forget all my labour, and all the house of my father;`

LITV
51. And Joseph called the name of the first-born Manasseh; for he said, God has made me forget all my toil, and all the house of my father.

RV
51. And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For, {cf15i said he}, God hath made me forget all my toil, and all my father-s house.

NCV
51. Joseph named the first son Manassehn and said, "God has made me forget all the troubles I have had and all my father's family."

MKJV
51. And Joseph called the name of the first-born Manasseh, saying, For God has made me forget all my toil and all my father's house.

AKJV
51. And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, has made me forget all my toil, and all my father's house.

LXXEN
51. And Joseph called the name of the first-born, Manasse; for God, said he, has made me forget all my toils, and all [Gr. things belonging to my father] my father’s house.



KJV
51. And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, [said he,] hath made me forget all my toil, and all my father’s house.

AMP
51. And Joseph called the firstborn Manasseh [making to forget], For God, said he, has made me forget all my toil and hardship and all my father's house.

KJVP
51. And Joseph H3130 called H7121 W-VQY3MS the name H8034 CMS of the firstborn H1060 Manasseh H4519 : For H3588 CONJ God H430 EDP , [ said ] [ he ] , hath made me forget H5382 all H3605 NMS my toil H5999 , and all H3605 NMS my father H1 \'s house H1004 CMS .

YLT
51. and Joseph calleth the name of the first-born Manasseh: `for, God hath made me to forget all my labour, and all the house of my father;`

ASV
51. And Joseph called the name of the first-born Manasseh: For, said he, God hath made me forget all my toil, and all my fathers house.

WEB
51. Joseph called the name of the firstborn Manasseh, "For," he said, "God has made me forget all my toil, and all my father's house."

NASB
51. He named his first-born Manasseh, meaning, "God has made me forget entirely the sufferings I endured at the hands of my family";

ESV
51. Joseph called the name of the firstborn Manasseh. "For," he said, "God has made me forget all my hardship and all my father's house."

RV
51. And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For, {cf15i said he}, God hath made me forget all my toil, and all my father-s house.

RSV
51. Joseph called the name of the first-born Manasseh, "For," he said, "God has made me forget all my hardship and all my father's house."

NKJV
51. Joseph called the name of the firstborn Manasseh: "For God has made me forget all my toil and all my father's house."

MKJV
51. And Joseph called the name of the first-born Manasseh, saying, For God has made me forget all my toil and all my father's house.

AKJV
51. And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, has made me forget all my toil, and all my father's house.

NRSV
51. Joseph named the firstborn Manasseh, "For," he said, "God has made me forget all my hardship and all my father's house."

NIV
51. Joseph named his firstborn Manasseh and said, "It is because God has made me forget all my trouble and all my father's household."

NIRV
51. Joseph named his first son Manasseh. That's because he said, "God has made me forget all of my trouble and my father's whole family."

NLT
51. Joseph named his older son Manasseh, for he said, "God has made me forget all my troubles and everyone in my father's family."

MSG
51. Joseph named the firstborn Manasseh (Forget), saying, "God made me forget all my hardships and my parental home."

GNB
51. He said, "God has made me forget all my sufferings and all my father's family"; so he named his first son Manasseh.

NET
51. Joseph named the firstborn Manasseh, saying, "Certainly God has made me forget all my trouble and all my father's house."

ERVEN
51. Joseph named the first son Manasseh. He was given this name because Joseph said, "God made me forget all of my hard work and everything back home in my father's house."



Total 57 Verses, Selected Verse 51 / 57
  • ASV

    And Joseph called the name of the first-born Manasseh: For, said he, God hath made me forget all my toil, and all my fathers house.
  • ESV

    Joseph called the name of the firstborn Manasseh. "For," he said, "God has made me forget all my hardship and all my father's house."
  • ERVEN

    Joseph named the first son Manasseh. He was given this name because Joseph said, "God made me forget all of my hard work and everything back home in my father's house."
  • NLT

    Joseph named his older son Manasseh, for he said, "God has made me forget all my troubles and everyone in my father's family."
  • WEB

    Joseph called the name of the firstborn Manasseh, "For," he said, "God has made me forget all my toil, and all my father's house."
  • NET

    Joseph named the firstborn Manasseh, saying, "Certainly God has made me forget all my trouble and all my father's house."
  • NLV

    Joseph gave the first-born the name Manasseh. "For," he said, "God has made me forget all my trouble and all those of my father's house."
  • HCSB

    Joseph named the firstborn Manasseh, meaning, "God has made me forget all my hardship in my father's house."
  • YLT

    and Joseph calleth the name of the first-born Manasseh: `for, God hath made me to forget all my labour, and all the house of my father;`
  • LITV

    And Joseph called the name of the first-born Manasseh; for he said, God has made me forget all my toil, and all the house of my father.
  • RV

    And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For, {cf15i said he}, God hath made me forget all my toil, and all my father-s house.
  • NCV

    Joseph named the first son Manassehn and said, "God has made me forget all the troubles I have had and all my father's family."
  • MKJV

    And Joseph called the name of the first-born Manasseh, saying, For God has made me forget all my toil and all my father's house.
  • AKJV

    And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, has made me forget all my toil, and all my father's house.
  • LXXEN

    And Joseph called the name of the first-born, Manasse; for God, said he, has made me forget all my toils, and all Gr. things belonging to my father my father’s house.
  • KJV

    And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, hath made me forget all my toil, and all my father’s house.
  • AMP

    And Joseph called the firstborn Manasseh making to forget, For God, said he, has made me forget all my toil and hardship and all my father's house.
  • KJVP

    And Joseph H3130 called H7121 W-VQY3MS the name H8034 CMS of the firstborn H1060 Manasseh H4519 : For H3588 CONJ God H430 EDP , said he , hath made me forget H5382 all H3605 NMS my toil H5999 , and all H3605 NMS my father H1 \'s house H1004 CMS .
  • YLT

    and Joseph calleth the name of the first-born Manasseh: `for, God hath made me to forget all my labour, and all the house of my father;`
  • ASV

    And Joseph called the name of the first-born Manasseh: For, said he, God hath made me forget all my toil, and all my fathers house.
  • WEB

    Joseph called the name of the firstborn Manasseh, "For," he said, "God has made me forget all my toil, and all my father's house."
  • NASB

    He named his first-born Manasseh, meaning, "God has made me forget entirely the sufferings I endured at the hands of my family";
  • ESV

    Joseph called the name of the firstborn Manasseh. "For," he said, "God has made me forget all my hardship and all my father's house."
  • RV

    And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For, {cf15i said he}, God hath made me forget all my toil, and all my father-s house.
  • RSV

    Joseph called the name of the first-born Manasseh, "For," he said, "God has made me forget all my hardship and all my father's house."
  • NKJV

    Joseph called the name of the firstborn Manasseh: "For God has made me forget all my toil and all my father's house."
  • MKJV

    And Joseph called the name of the first-born Manasseh, saying, For God has made me forget all my toil and all my father's house.
  • AKJV

    And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, has made me forget all my toil, and all my father's house.
  • NRSV

    Joseph named the firstborn Manasseh, "For," he said, "God has made me forget all my hardship and all my father's house."
  • NIV

    Joseph named his firstborn Manasseh and said, "It is because God has made me forget all my trouble and all my father's household."
  • NIRV

    Joseph named his first son Manasseh. That's because he said, "God has made me forget all of my trouble and my father's whole family."
  • NLT

    Joseph named his older son Manasseh, for he said, "God has made me forget all my troubles and everyone in my father's family."
  • MSG

    Joseph named the firstborn Manasseh (Forget), saying, "God made me forget all my hardships and my parental home."
  • GNB

    He said, "God has made me forget all my sufferings and all my father's family"; so he named his first son Manasseh.
  • NET

    Joseph named the firstborn Manasseh, saying, "Certainly God has made me forget all my trouble and all my father's house."
  • ERVEN

    Joseph named the first son Manasseh. He was given this name because Joseph said, "God made me forget all of my hard work and everything back home in my father's house."
Total 57 Verses, Selected Verse 51 / 57
×

Alert

×

English Letters Keypad References