KJV
ASV
33. Now therefore, let thy servant, I pray thee, abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.

ESV
33. Now therefore, please let your servant remain instead of the boy as a servant to my lord, and let the boy go back with his brothers.

ERVEN
33. So now I beg you, please let the boy go back with his brothers, and I will stay and be your slave.

NLT
33. "So please, my lord, let me stay here as a slave instead of the boy, and let the boy return with his brothers.

WEB
33. Now therefore, please let your servant stay instead of the boy, a bondservant to my lord; and let the boy go up with his brothers.

NET
33. "So now, please let your servant remain as my lord's slave instead of the boy. As for the boy, let him go back with his brothers.

NLV
33. So let your servant stay and work for my lord, instead of the boy. Let the boy go home with his brothers.

HCSB
33. Now please let your servant remain here as my lord's slave, in place of the boy. Let him go back with his brothers.

YLT
33. `And now, let thy servant, I pray thee, abide instead of the youth a servant to my lord, and the youth goeth up with his brethren,

LITV
33. And now please let your servant remain as a slave to my lord instead of the youth; and let the youth go up with his brothers.

RV
33. Now therefore, let thy servant, I pray thee, abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.

NCV
33. So now, please allow me to stay here and be your slave, and let the young boy go back home with his brothers.

MKJV
33. And now please let your servant remain instead of the boy as a slave to my lord. And let the boy go up with his brothers.

AKJV
33. Now therefore, I pray you, let your servant abide instead of the lad a slave to my lord; and let the lad go up with his brothers.

LXXEN
33. Now then I will remain a servant with thee instead of the lad, a domestic of my lord; but let the lad go up with his brethren.



KJV
33. Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.

AMP
33. Now therefore, I pray you, let your servant remain instead of the youth [to be] a slave to my lord, and let the young man go home with his [half] brothers.

KJVP
33. Now H6258 W-ADV therefore , I pray thee H4994 IJEC , let thy servant H5650 abide H3427 instead of H8478 NMS the lad H5288 a bondman H5650 NMS to my lord H113 ; and let the lad H5288 go up H5927 with H5973 PREP his brethren H251 .

YLT
33. `And now, let thy servant, I pray thee, abide instead of the youth a servant to my lord, and the youth goeth up with his brethren,

ASV
33. Now therefore, let thy servant, I pray thee, abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.

WEB
33. Now therefore, please let your servant stay instead of the boy, a bondservant to my lord; and let the boy go up with his brothers.

NASB
33. Let me, your servant, therefore, remain in place of the boy as the slave of my lord, and let the boy go back with his brothers.

ESV
33. Now therefore, please let your servant remain instead of the boy as a servant to my lord, and let the boy go back with his brothers.

RV
33. Now therefore, let thy servant, I pray thee, abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.

RSV
33. Now therefore, let your servant, I pray you, remain instead of the lad as a slave to my lord; and let the lad go back with his brothers.

NKJV
33. "Now therefore, please let your servant remain instead of the lad as a slave to my lord, and let the lad go up with his brothers.

MKJV
33. And now please let your servant remain instead of the boy as a slave to my lord. And let the boy go up with his brothers.

AKJV
33. Now therefore, I pray you, let your servant abide instead of the lad a slave to my lord; and let the lad go up with his brothers.

NRSV
33. Now therefore, please let your servant remain as a slave to my lord in place of the boy; and let the boy go back with his brothers.

NIV
33. "Now then, please let your servant remain here as my lord's slave in place of the boy, and let the boy return with his brothers.

NIRV
33. "Now then, please let me stay here. Let me be your slave in place of the boy. Let the boy return with his brothers.

NLT
33. "So please, my lord, let me stay here as a slave instead of the boy, and let the boy return with his brothers.

MSG
33. "So let me stay here as your slave, not this boy. Let the boy go back with his brothers.

GNB
33. And now, sir, I will stay here as your slave in place of the boy; let him go back with his brothers.

NET
33. "So now, please let your servant remain as my lord's slave instead of the boy. As for the boy, let him go back with his brothers.

ERVEN
33. So now I beg you, please let the boy go back with his brothers, and I will stay and be your slave.



Total 34 Verses, Selected Verse 33 / 34
  • ASV

    Now therefore, let thy servant, I pray thee, abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.
  • ESV

    Now therefore, please let your servant remain instead of the boy as a servant to my lord, and let the boy go back with his brothers.
  • ERVEN

    So now I beg you, please let the boy go back with his brothers, and I will stay and be your slave.
  • NLT

    "So please, my lord, let me stay here as a slave instead of the boy, and let the boy return with his brothers.
  • WEB

    Now therefore, please let your servant stay instead of the boy, a bondservant to my lord; and let the boy go up with his brothers.
  • NET

    "So now, please let your servant remain as my lord's slave instead of the boy. As for the boy, let him go back with his brothers.
  • NLV

    So let your servant stay and work for my lord, instead of the boy. Let the boy go home with his brothers.
  • HCSB

    Now please let your servant remain here as my lord's slave, in place of the boy. Let him go back with his brothers.
  • YLT

    `And now, let thy servant, I pray thee, abide instead of the youth a servant to my lord, and the youth goeth up with his brethren,
  • LITV

    And now please let your servant remain as a slave to my lord instead of the youth; and let the youth go up with his brothers.
  • RV

    Now therefore, let thy servant, I pray thee, abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.
  • NCV

    So now, please allow me to stay here and be your slave, and let the young boy go back home with his brothers.
  • MKJV

    And now please let your servant remain instead of the boy as a slave to my lord. And let the boy go up with his brothers.
  • AKJV

    Now therefore, I pray you, let your servant abide instead of the lad a slave to my lord; and let the lad go up with his brothers.
  • LXXEN

    Now then I will remain a servant with thee instead of the lad, a domestic of my lord; but let the lad go up with his brethren.
  • KJV

    Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.
  • AMP

    Now therefore, I pray you, let your servant remain instead of the youth to be a slave to my lord, and let the young man go home with his half brothers.
  • KJVP

    Now H6258 W-ADV therefore , I pray thee H4994 IJEC , let thy servant H5650 abide H3427 instead of H8478 NMS the lad H5288 a bondman H5650 NMS to my lord H113 ; and let the lad H5288 go up H5927 with H5973 PREP his brethren H251 .
  • YLT

    `And now, let thy servant, I pray thee, abide instead of the youth a servant to my lord, and the youth goeth up with his brethren,
  • ASV

    Now therefore, let thy servant, I pray thee, abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.
  • WEB

    Now therefore, please let your servant stay instead of the boy, a bondservant to my lord; and let the boy go up with his brothers.
  • NASB

    Let me, your servant, therefore, remain in place of the boy as the slave of my lord, and let the boy go back with his brothers.
  • ESV

    Now therefore, please let your servant remain instead of the boy as a servant to my lord, and let the boy go back with his brothers.
  • RV

    Now therefore, let thy servant, I pray thee, abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.
  • RSV

    Now therefore, let your servant, I pray you, remain instead of the lad as a slave to my lord; and let the lad go back with his brothers.
  • NKJV

    "Now therefore, please let your servant remain instead of the lad as a slave to my lord, and let the lad go up with his brothers.
  • MKJV

    And now please let your servant remain instead of the boy as a slave to my lord. And let the boy go up with his brothers.
  • AKJV

    Now therefore, I pray you, let your servant abide instead of the lad a slave to my lord; and let the lad go up with his brothers.
  • NRSV

    Now therefore, please let your servant remain as a slave to my lord in place of the boy; and let the boy go back with his brothers.
  • NIV

    "Now then, please let your servant remain here as my lord's slave in place of the boy, and let the boy return with his brothers.
  • NIRV

    "Now then, please let me stay here. Let me be your slave in place of the boy. Let the boy return with his brothers.
  • NLT

    "So please, my lord, let me stay here as a slave instead of the boy, and let the boy return with his brothers.
  • MSG

    "So let me stay here as your slave, not this boy. Let the boy go back with his brothers.
  • GNB

    And now, sir, I will stay here as your slave in place of the boy; let him go back with his brothers.
  • NET

    "So now, please let your servant remain as my lord's slave instead of the boy. As for the boy, let him go back with his brothers.
  • ERVEN

    So now I beg you, please let the boy go back with his brothers, and I will stay and be your slave.
Total 34 Verses, Selected Verse 33 / 34
×

Alert

×

English Letters Keypad References