KJV
ASV
17. And the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.

ESV
17. Now the appearance of the glory of the LORD was like a devouring fire on the top of the mountain in the sight of the people of Israel.

ERVEN
17. The Israelites could see the Glory of the Lord. It was like a fire burning on top of the mountain.

NLT
17. To the Israelites at the foot of the mountain, the glory of the LORD appeared at the summit like a consuming fire.

WEB
17. The appearance of the glory of Yahweh was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel.

NET
17. Now the appearance of the glory of the LORD was like a devouring fire on the top of the mountain in plain view of the people.

NLV
17. To the people of Israel, the shining-greatness of the Lord looked like a fire that destroys on the mountain top.

HCSB
17. The appearance of the LORD's glory to the Israelites was like a consuming fire on the mountaintop.

YLT
17. And the appearance of the honour of Jehovah [is] as a consuming fire on the top of the mount, before the eyes of the sons of Israel;

LITV
17. And the appearance of the glory of Jehovah was like fire burning on the top of the mountain before the eyes of the sons of Israel.

RV
17. And the appearance of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.

NCV
17. To the Israelites the glory of the Lord looked like a fire burning on top of the mountain.

MKJV
17. And the sight of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the sons of Israel.

AKJV
17. And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.

LXXEN
17. And the appearance of the glory of the Lord was as burning fire on the top of the mountain, before the children of Israel.



KJV
17. And the sight of the glory of the LORD [was] like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.

AMP
17. And the glory of the Lord appeared to the Israelites like devouring fire on the top of the mountain.

KJVP
17. And the sight H4758 of the glory H3519 of the LORD H3068 EDS [ was ] like devouring H398 fire H784 on the top H7218 B-NMS of the mount H2022 in the eyes H5869 of the children H1121 of Israel H3478 LMS .

YLT
17. And the appearance of the honour of Jehovah [is] as a consuming fire on the top of the mount, before the eyes of the sons of Israel;

ASV
17. And the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.

WEB
17. The appearance of the glory of Yahweh was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel.

NASB
17. To the Israelites the glory of the LORD was seen as a consuming fire on the mountaintop.

ESV
17. Now the appearance of the glory of the LORD was like a devouring fire on the top of the mountain in the sight of the people of Israel.

RV
17. And the appearance of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.

RSV
17. Now the appearance of the glory of the LORD was like a devouring fire on the top of the mountain in the sight of the people of Israel.

NKJV
17. The sight of the glory of the LORD [was] like a consuming fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel.

MKJV
17. And the sight of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the sons of Israel.

AKJV
17. And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.

NRSV
17. Now the appearance of the glory of the LORD was like a devouring fire on the top of the mountain in the sight of the people of Israel.

NIV
17. To the Israelites the glory of the LORD looked like a consuming fire on top of the mountain.

NIRV
17. The people of Israel saw the glory of the Lord. It looked like a fire burning on top of the mountain.

NLT
17. To the Israelites at the foot of the mountain, the glory of the LORD appeared at the summit like a consuming fire.

MSG
17. In the view of the Israelites below, the Glory of God looked like a raging fire at the top of the mountain.

GNB
17. (SEE 24:16)

NET
17. Now the appearance of the glory of the LORD was like a devouring fire on the top of the mountain in plain view of the people.

ERVEN
17. The Israelites could see the Glory of the Lord. It was like a fire burning on top of the mountain.



Total 18 Verses, Selected Verse 17 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
  • ASV

    And the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
  • ESV

    Now the appearance of the glory of the LORD was like a devouring fire on the top of the mountain in the sight of the people of Israel.
  • ERVEN

    The Israelites could see the Glory of the Lord. It was like a fire burning on top of the mountain.
  • NLT

    To the Israelites at the foot of the mountain, the glory of the LORD appeared at the summit like a consuming fire.
  • WEB

    The appearance of the glory of Yahweh was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel.
  • NET

    Now the appearance of the glory of the LORD was like a devouring fire on the top of the mountain in plain view of the people.
  • NLV

    To the people of Israel, the shining-greatness of the Lord looked like a fire that destroys on the mountain top.
  • HCSB

    The appearance of the LORD's glory to the Israelites was like a consuming fire on the mountaintop.
  • YLT

    And the appearance of the honour of Jehovah is as a consuming fire on the top of the mount, before the eyes of the sons of Israel;
  • LITV

    And the appearance of the glory of Jehovah was like fire burning on the top of the mountain before the eyes of the sons of Israel.
  • RV

    And the appearance of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
  • NCV

    To the Israelites the glory of the Lord looked like a fire burning on top of the mountain.
  • MKJV

    And the sight of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the sons of Israel.
  • AKJV

    And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
  • LXXEN

    And the appearance of the glory of the Lord was as burning fire on the top of the mountain, before the children of Israel.
  • KJV

    And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
  • AMP

    And the glory of the Lord appeared to the Israelites like devouring fire on the top of the mountain.
  • KJVP

    And the sight H4758 of the glory H3519 of the LORD H3068 EDS was like devouring H398 fire H784 on the top H7218 B-NMS of the mount H2022 in the eyes H5869 of the children H1121 of Israel H3478 LMS .
  • YLT

    And the appearance of the honour of Jehovah is as a consuming fire on the top of the mount, before the eyes of the sons of Israel;
  • ASV

    And the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
  • WEB

    The appearance of the glory of Yahweh was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel.
  • NASB

    To the Israelites the glory of the LORD was seen as a consuming fire on the mountaintop.
  • ESV

    Now the appearance of the glory of the LORD was like a devouring fire on the top of the mountain in the sight of the people of Israel.
  • RV

    And the appearance of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
  • RSV

    Now the appearance of the glory of the LORD was like a devouring fire on the top of the mountain in the sight of the people of Israel.
  • NKJV

    The sight of the glory of the LORD was like a consuming fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel.
  • MKJV

    And the sight of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the sons of Israel.
  • AKJV

    And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
  • NRSV

    Now the appearance of the glory of the LORD was like a devouring fire on the top of the mountain in the sight of the people of Israel.
  • NIV

    To the Israelites the glory of the LORD looked like a consuming fire on top of the mountain.
  • NIRV

    The people of Israel saw the glory of the Lord. It looked like a fire burning on top of the mountain.
  • NLT

    To the Israelites at the foot of the mountain, the glory of the LORD appeared at the summit like a consuming fire.
  • MSG

    In the view of the Israelites below, the Glory of God looked like a raging fire at the top of the mountain.
  • GNB

    (SEE 24:16)
  • NET

    Now the appearance of the glory of the LORD was like a devouring fire on the top of the mountain in plain view of the people.
  • ERVEN

    The Israelites could see the Glory of the Lord. It was like a fire burning on top of the mountain.
Total 18 Verses, Selected Verse 17 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
×

Alert

×

English Letters Keypad References