KJV
ASV
21. And Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill-country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill-country of Judah, and from all the hill-country of Israel: Joshua utterly destroyed them with their cities.

ESV
21. And Joshua came at that time and cut off the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel. Joshua devoted them to destruction with their cities.

ERVEN
21. The Anakites lived in the hill country in the area of Hebron, Debir, Anab, and Judah. Joshua fought them and completely destroyed all the people and their towns.

NLT
21. During this period Joshua destroyed all the descendants of Anak, who lived in the hill country of Hebron, Debir, Anab, and the entire hill country of Judah and Israel. He killed them all and completely destroyed their towns.

WEB
21. Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill-country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill-country of Judah, and from all the hill-country of Israel: Joshua utterly destroyed them with their cities.

NET
21. At that time Joshua attacked and eliminated the Anakites from the hill country— from Hebron, Debir, Anab, and all the hill country of Judah and Israel. Joshua annihilated them and their cities.

NLV
21. At that time Joshua went and killed the big powerful men in the hill country. He killed them in Hebron, Debir, Anab, and all the hill country of Judah and Israel. Joshua destroyed all of them with their cities.

HCSB
21. At that time Joshua proceeded to exterminate the Anakim from the hill country-- Hebron, Debir, Anab-- all the hill country of Judah and of Israel. Joshua completely destroyed them with their cities.

YLT
21. And Joshua cometh at that time, and cutteth off the Anakim from the hill-country, from Hebron, from Debir, from Anab, even from all the hill-country of Judah, and from all the hill-country of Israel; with their cities hath Joshua devoted them.

LITV
21. At that time Joshua came and cut off the Anakim from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anah, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel. Joshua completely destroyed them with their cities.

RV
21. And Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel: Joshua utterly destroyed them with their cities.

NCV
21. Now Joshua fought the Anakites who lived in the mountains of Hebron, Debir, Anab, Judah, and Israel, and he completely destroyed them and their towns.

MKJV
21. At that time Joshua came and cut off the giants from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel. Joshua destroyed them with their cities.

AKJV
21. And at that time came Joshua, and cut off the Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities.

LXXEN
21. And Joshua came at that time, and utterly destroyed the Enakim out of the hill country, from Chebron and from Dabir, and from Anaboth, and from all the [Heb. larsy rh probably rh for rwd a mountain, not a generation] race of Israel, and from all the mountain of Juda with their cities; and Joshua utterly destroyed them.



KJV
21. And at that time came Joshua, and cut off the Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities.

AMP
21. Joshua came at that time and cut off the Anakim [large in stature] from the hill country: from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah and the hill country of Israel. Joshua destroyed them utterly with their cities.

KJVP
21. And at that H1931 time H6256 came H935 W-VQY3MS Joshua H3091 , and cut off H3772 the Anakims H6062 from H4480 PREP the mountains H2022 , from H4480 PREP Hebron H2275 , from H4480 PREP Debir H1688 , from H4480 PREP Anab H6024 , and from all H3605 WM-CMS the mountains H2022 CMS of Judah H3063 , and from all H3605 WM-CMS the mountains H2022 CMS of Israel H3478 : Joshua H3091 destroyed H2763 them utterly with H5973 PREP their cities H5892 .

YLT
21. And Joshua cometh at that time, and cutteth off the Anakim from the hill-country, from Hebron, from Debir, from Anab, even from all the hill-country of Judah, and from all the hill-country of Israel; with their cities hath Joshua devoted them.

ASV
21. And Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill-country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill-country of Judah, and from all the hill-country of Israel: Joshua utterly destroyed them with their cities.

WEB
21. Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill-country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill-country of Judah, and from all the hill-country of Israel: Joshua utterly destroyed them with their cities.

NASB
21. At that time Joshua penetrated the mountain regions and exterminated the Anakim in Hebron, Debir, Anab, the entire mountain region of Judah, and the entire mountain region of Israel. Joshua fulfilled the doom on them and on their cities,

ESV
21. And Joshua came at that time and cut off the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel. Joshua devoted them to destruction with their cities.

RV
21. And Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel: Joshua utterly destroyed them with their cities.

RSV
21. And Joshua came at that time, and wiped out the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel; Joshua utterly destroyed them with their cities.

NKJV
21. And at that time Joshua came and cut off the Anakim from the mountains: from Hebron, from Debir, from Anab, from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel; Joshua utterly destroyed them with their cities.

MKJV
21. At that time Joshua came and cut off the giants from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel. Joshua destroyed them with their cities.

AKJV
21. And at that time came Joshua, and cut off the Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities.

NRSV
21. At that time Joshua came and wiped out the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel; Joshua utterly destroyed them with their towns.

NIV
21. At that time Joshua went and destroyed the Anakites from the hill country: from Hebron, Debir and Anab, from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel. Joshua totally destroyed them and their towns.

NIRV
21. At that time Joshua went and destroyed the Anakites. They lived all through the hill country of Judah and Israel. They lived in Hebron, Debir and Anab. Joshua totally destroyed the Anakites and their towns.

NLT
21. During this period Joshua destroyed all the descendants of Anak, who lived in the hill country of Hebron, Debir, Anab, and the entire hill country of Judah and Israel. He killed them all and completely destroyed their towns.

MSG
21. Joshua came out at that time also to root out the Anakim from the hills, from Hebron, from Debir, from Anab, from the mountains of Judah, from the mountains of Israel. Joshua carried out the holy curse on them and their cities.

GNB
21. At this time Joshua went and destroyed the race of giants called the Anakim who lived in the hill country---in Hebron, Debir, Anab, and in all the hill country of Judah and Israel. Joshua completely destroyed them and their cities.

NET
21. At that time Joshua attacked and eliminated the Anakites from the hill country— from Hebron, Debir, Anab, and all the hill country of Judah and Israel. Joshua annihilated them and their cities.

ERVEN
21. The Anakites lived in the hill country in the area of Hebron, Debir, Anab, and Judah. Joshua fought them and completely destroyed all the people and their towns.



Notes

No Verse Added

Total 23 Verses, Selected Verse 21 / 23
  • ASV

    And Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill-country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill-country of Judah, and from all the hill-country of Israel: Joshua utterly destroyed them with their cities.
  • ESV

    And Joshua came at that time and cut off the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel. Joshua devoted them to destruction with their cities.
  • ERVEN

    The Anakites lived in the hill country in the area of Hebron, Debir, Anab, and Judah. Joshua fought them and completely destroyed all the people and their towns.
  • NLT

    During this period Joshua destroyed all the descendants of Anak, who lived in the hill country of Hebron, Debir, Anab, and the entire hill country of Judah and Israel. He killed them all and completely destroyed their towns.
  • WEB

    Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill-country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill-country of Judah, and from all the hill-country of Israel: Joshua utterly destroyed them with their cities.
  • NET

    At that time Joshua attacked and eliminated the Anakites from the hill country— from Hebron, Debir, Anab, and all the hill country of Judah and Israel. Joshua annihilated them and their cities.
  • NLV

    At that time Joshua went and killed the big powerful men in the hill country. He killed them in Hebron, Debir, Anab, and all the hill country of Judah and Israel. Joshua destroyed all of them with their cities.
  • HCSB

    At that time Joshua proceeded to exterminate the Anakim from the hill country-- Hebron, Debir, Anab-- all the hill country of Judah and of Israel. Joshua completely destroyed them with their cities.
  • YLT

    And Joshua cometh at that time, and cutteth off the Anakim from the hill-country, from Hebron, from Debir, from Anab, even from all the hill-country of Judah, and from all the hill-country of Israel; with their cities hath Joshua devoted them.
  • LITV

    At that time Joshua came and cut off the Anakim from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anah, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel. Joshua completely destroyed them with their cities.
  • RV

    And Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel: Joshua utterly destroyed them with their cities.
  • NCV

    Now Joshua fought the Anakites who lived in the mountains of Hebron, Debir, Anab, Judah, and Israel, and he completely destroyed them and their towns.
  • MKJV

    At that time Joshua came and cut off the giants from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel. Joshua destroyed them with their cities.
  • AKJV

    And at that time came Joshua, and cut off the Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities.
  • LXXEN

    And Joshua came at that time, and utterly destroyed the Enakim out of the hill country, from Chebron and from Dabir, and from Anaboth, and from all the Heb. larsy rh probably rh for rwd a mountain, not a generation race of Israel, and from all the mountain of Juda with their cities; and Joshua utterly destroyed them.
  • KJV

    And at that time came Joshua, and cut off the Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities.
  • AMP

    Joshua came at that time and cut off the Anakim large in stature from the hill country: from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah and the hill country of Israel. Joshua destroyed them utterly with their cities.
  • KJVP

    And at that H1931 time H6256 came H935 W-VQY3MS Joshua H3091 , and cut off H3772 the Anakims H6062 from H4480 PREP the mountains H2022 , from H4480 PREP Hebron H2275 , from H4480 PREP Debir H1688 , from H4480 PREP Anab H6024 , and from all H3605 WM-CMS the mountains H2022 CMS of Judah H3063 , and from all H3605 WM-CMS the mountains H2022 CMS of Israel H3478 : Joshua H3091 destroyed H2763 them utterly with H5973 PREP their cities H5892 .
  • YLT

    And Joshua cometh at that time, and cutteth off the Anakim from the hill-country, from Hebron, from Debir, from Anab, even from all the hill-country of Judah, and from all the hill-country of Israel; with their cities hath Joshua devoted them.
  • ASV

    And Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill-country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill-country of Judah, and from all the hill-country of Israel: Joshua utterly destroyed them with their cities.
  • WEB

    Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill-country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill-country of Judah, and from all the hill-country of Israel: Joshua utterly destroyed them with their cities.
  • NASB

    At that time Joshua penetrated the mountain regions and exterminated the Anakim in Hebron, Debir, Anab, the entire mountain region of Judah, and the entire mountain region of Israel. Joshua fulfilled the doom on them and on their cities,
  • ESV

    And Joshua came at that time and cut off the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel. Joshua devoted them to destruction with their cities.
  • RV

    And Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel: Joshua utterly destroyed them with their cities.
  • RSV

    And Joshua came at that time, and wiped out the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel; Joshua utterly destroyed them with their cities.
  • NKJV

    And at that time Joshua came and cut off the Anakim from the mountains: from Hebron, from Debir, from Anab, from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel; Joshua utterly destroyed them with their cities.
  • MKJV

    At that time Joshua came and cut off the giants from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel. Joshua destroyed them with their cities.
  • AKJV

    And at that time came Joshua, and cut off the Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities.
  • NRSV

    At that time Joshua came and wiped out the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel; Joshua utterly destroyed them with their towns.
  • NIV

    At that time Joshua went and destroyed the Anakites from the hill country: from Hebron, Debir and Anab, from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel. Joshua totally destroyed them and their towns.
  • NIRV

    At that time Joshua went and destroyed the Anakites. They lived all through the hill country of Judah and Israel. They lived in Hebron, Debir and Anab. Joshua totally destroyed the Anakites and their towns.
  • NLT

    During this period Joshua destroyed all the descendants of Anak, who lived in the hill country of Hebron, Debir, Anab, and the entire hill country of Judah and Israel. He killed them all and completely destroyed their towns.
  • MSG

    Joshua came out at that time also to root out the Anakim from the hills, from Hebron, from Debir, from Anab, from the mountains of Judah, from the mountains of Israel. Joshua carried out the holy curse on them and their cities.
  • GNB

    At this time Joshua went and destroyed the race of giants called the Anakim who lived in the hill country---in Hebron, Debir, Anab, and in all the hill country of Judah and Israel. Joshua completely destroyed them and their cities.
  • NET

    At that time Joshua attacked and eliminated the Anakites from the hill country— from Hebron, Debir, Anab, and all the hill country of Judah and Israel. Joshua annihilated them and their cities.
  • ERVEN

    The Anakites lived in the hill country in the area of Hebron, Debir, Anab, and Judah. Joshua fought them and completely destroyed all the people and their towns.
Total 23 Verses, Selected Verse 21 / 23
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

english Letters Keypad References