KJV
ASV
32. And Esau said, Behold, I am about to die. And what profit shall the birthright do to me?

ESV
32. Esau said, "I am about to die; of what use is a birthright to me?"

ERVEN
32. Esau said, "I am almost dead with hunger, so what good are these rights to me now?"

NLT
32. "Look, I'm dying of starvation!" said Esau. "What good is my birthright to me now?"

WEB
32. Esau said, "Behold, I am about to die. What good is the birthright to me?"

NET
32. "Look," said Esau, "I'm about to die! What use is the birthright to me?"

NLV
32. Esau said, "See, I am about to die. So what good is my birth-right to me?"

HCSB
32. "Look," said Esau, "I'm about to die, so what good is a birthright to me?"

YLT
32. And Esau saith, `Lo, I am going to die, and what is this to me -- birthright?`

LITV
32. And Esau said, Behold, I am going to die, and what good is this, a birthright to me?

RV
32. And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall the birthright do to me?

NCV
32. Esau said, "I am almost dead from hunger. If I die, all of my father's wealth will not help me."

MKJV
32. And Esau said, Behold, I am at the point of dying, and what profit shall this birthright be to me?

AKJV
32. And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?

LXXEN
32. And Esau said, Behold, I am going to die, and for what good does this birthright belong to me?





History

No History Found

  • ASV

    And Esau said, Behold, I am about to die. And what profit shall the birthright do to me?
  • ESV

    Esau said, "I am about to die; of what use is a birthright to me?"
  • ERVEN

    Esau said, "I am almost dead with hunger, so what good are these rights to me now?"
  • NLT

    "Look, I'm dying of starvation!" said Esau. "What good is my birthright to me now?"
  • WEB

    Esau said, "Behold, I am about to die. What good is the birthright to me?"
  • NET

    "Look," said Esau, "I'm about to die! What use is the birthright to me?"
  • NLV

    Esau said, "See, I am about to die. So what good is my birth-right to me?"
  • HCSB

    "Look," said Esau, "I'm about to die, so what good is a birthright to me?"
  • YLT

    And Esau saith, `Lo, I am going to die, and what is this to me -- birthright?`
  • LITV

    And Esau said, Behold, I am going to die, and what good is this, a birthright to me?
  • RV

    And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall the birthright do to me?
  • NCV

    Esau said, "I am almost dead from hunger. If I die, all of my father's wealth will not help me."
  • MKJV

    And Esau said, Behold, I am at the point of dying, and what profit shall this birthright be to me?
  • AKJV

    And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?
  • LXXEN

    And Esau said, Behold, I am going to die, and for what good does this birthright belong to me?
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

English Letters Keypad References