KJV
ASV
7. And they took counsel, and bought with them the potters field, to bury strangers in.

ESV
7. So they took counsel and bought with them the potter's field as a burial place for strangers.

ERVEN
7. So they decided to use the money to buy a field called Potter's Field. This field would be a place to bury people who died while visiting in Jerusalem.

NLT
7. After some discussion they finally decided to buy the potter's field, and they made it into a cemetery for foreigners.

WEB
7. They took counsel, and bought the potter's field with them, to bury strangers in.

NET
7. After consulting together they bought the Potter's Field with it, as a burial place for foreigners.

NLV
7. They talked about what to do with the money. Then they decided to buy land to bury strangers in.

HCSB
7. So they conferred together and bought the potter's field with it as a burial place for foreigners.

YLT
7. and having taken counsel, they bought with them the field of the potter, for the burial of strangers;

LITV
7. And taking counsel, they bought of them the potter's field, for burial for the strangers.

RV
7. And they took counsel, and bought with them the potter-s field, to bury strangers in.

NCV
7. So they decided to use the coins to buy Potter's Field as a place to bury strangers who died in Jerusalem.

MKJV
7. And they took counsel and bought the potter's field with them, to bury strangers in.

AKJV
7. And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.

LXXEN



KJV
7. And they took counsel, and bought with them the potter’s field, to bury strangers in.

AMP
7. So after consultation they bought with them [the pieces of silver] the potter's field [as a place] in which to bury strangers.

KJVP
7. And G1161 CONJ they took G2983 V-2AAP-NPM counsel G4824 N-ASN , and bought G59 V-AAI-3P with G1537 PREP them G846 P-GPN the G3588 T-GSM potter G2763 N-GSM \'s field G68 N-ASM , to bury strangers in PREP .

YLT
7. and having taken counsel, they bought with them the field of the potter, for the burial of strangers;

ASV
7. And they took counsel, and bought with them the potters field, to bury strangers in.

WEB
7. They took counsel, and bought the potter's field with them, to bury strangers in.

NASB
7. After consultation, they used it to buy the potter's field as a burial place for foreigners.

ESV
7. So they took counsel and bought with them the potter's field as a burial place for strangers.

RV
7. And they took counsel, and bought with them the potter-s field, to bury strangers in.

RSV
7. So they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.

NKJV
7. And they consulted together and bought with them the potter's field, to bury strangers in.

MKJV
7. And they took counsel and bought the potter's field with them, to bury strangers in.

AKJV
7. And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.

NRSV
7. After conferring together, they used them to buy the potter's field as a place to bury foreigners.

NIV
7. So they decided to use the money to buy the potter's field as a burial place for foreigners.

NIRV
7. So they decided to use the money to buy a potter's field. People from other countries would be buried there.

NLT
7. After some discussion they finally decided to buy the potter's field, and they made it into a cemetery for foreigners.

MSG
7. They decided to get rid of it by buying the "Potter's Field" and use it as a burial place for the homeless.

GNB
7. After reaching an agreement about it, they used the money to buy Potter's Field, as a cemetery for foreigners.

NET
7. After consulting together they bought the Potter's Field with it, as a burial place for foreigners.

ERVEN
7. So they decided to use the money to buy a field called Potter's Field. This field would be a place to bury people who died while visiting in Jerusalem.



Total 66 Verses, Selected Verse 7 / 66
  • ASV

    And they took counsel, and bought with them the potters field, to bury strangers in.
  • ESV

    So they took counsel and bought with them the potter's field as a burial place for strangers.
  • ERVEN

    So they decided to use the money to buy a field called Potter's Field. This field would be a place to bury people who died while visiting in Jerusalem.
  • NLT

    After some discussion they finally decided to buy the potter's field, and they made it into a cemetery for foreigners.
  • WEB

    They took counsel, and bought the potter's field with them, to bury strangers in.
  • NET

    After consulting together they bought the Potter's Field with it, as a burial place for foreigners.
  • NLV

    They talked about what to do with the money. Then they decided to buy land to bury strangers in.
  • HCSB

    So they conferred together and bought the potter's field with it as a burial place for foreigners.
  • YLT

    and having taken counsel, they bought with them the field of the potter, for the burial of strangers;
  • LITV

    And taking counsel, they bought of them the potter's field, for burial for the strangers.
  • RV

    And they took counsel, and bought with them the potter-s field, to bury strangers in.
  • NCV

    So they decided to use the coins to buy Potter's Field as a place to bury strangers who died in Jerusalem.
  • MKJV

    And they took counsel and bought the potter's field with them, to bury strangers in.
  • AKJV

    And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.
  • KJV

    And they took counsel, and bought with them the potter’s field, to bury strangers in.
  • AMP

    So after consultation they bought with them the pieces of silver the potter's field as a place in which to bury strangers.
  • KJVP

    And G1161 CONJ they took G2983 V-2AAP-NPM counsel G4824 N-ASN , and bought G59 V-AAI-3P with G1537 PREP them G846 P-GPN the G3588 T-GSM potter G2763 N-GSM \'s field G68 N-ASM , to bury strangers in PREP .
  • YLT

    and having taken counsel, they bought with them the field of the potter, for the burial of strangers;
  • ASV

    And they took counsel, and bought with them the potters field, to bury strangers in.
  • WEB

    They took counsel, and bought the potter's field with them, to bury strangers in.
  • NASB

    After consultation, they used it to buy the potter's field as a burial place for foreigners.
  • ESV

    So they took counsel and bought with them the potter's field as a burial place for strangers.
  • RV

    And they took counsel, and bought with them the potter-s field, to bury strangers in.
  • RSV

    So they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.
  • NKJV

    And they consulted together and bought with them the potter's field, to bury strangers in.
  • MKJV

    And they took counsel and bought the potter's field with them, to bury strangers in.
  • AKJV

    And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.
  • NRSV

    After conferring together, they used them to buy the potter's field as a place to bury foreigners.
  • NIV

    So they decided to use the money to buy the potter's field as a burial place for foreigners.
  • NIRV

    So they decided to use the money to buy a potter's field. People from other countries would be buried there.
  • NLT

    After some discussion they finally decided to buy the potter's field, and they made it into a cemetery for foreigners.
  • MSG

    They decided to get rid of it by buying the "Potter's Field" and use it as a burial place for the homeless.
  • GNB

    After reaching an agreement about it, they used the money to buy Potter's Field, as a cemetery for foreigners.
  • NET

    After consulting together they bought the Potter's Field with it, as a burial place for foreigners.
  • ERVEN

    So they decided to use the money to buy a field called Potter's Field. This field would be a place to bury people who died while visiting in Jerusalem.
Total 66 Verses, Selected Verse 7 / 66
×

Alert

×

English Letters Keypad References