KJV
ASV
16. There dwelt men of Tyre also therein, who brought in fish, and all manner of wares, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.

ESV
16. Tyrians also, who lived in the city, brought in fish and all kinds of goods and sold them on the Sabbath to the people of Judah, in Jerusalem itself!

ERVEN
16. There were some men from the city of Tyre living in Jerusalem. They were bringing fish and all kinds of things into Jerusalem and selling them on the Sabbath day. And the Jews were buying them.

NLT
16. Some men from Tyre, who lived in Jerusalem, were bringing in fish and all kinds of merchandise. They were selling it on the Sabbath to the people of Judah-- and in Jerusalem at that!

WEB
16. There lived men of Tyre also therein, who brought in fish, and all manner of wares, and sold on the Sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.

NET
16. The people from Tyre who lived there were bringing fish and all kinds of merchandise and were selling it on the Sabbath to the people of Judah— and in Jerusalem, of all places!

NLV
16. Men of Tyre were living there who brought in fish and all kinds of things to sell. They sold them to the people of Judah on the Day of Rest, even in Jerusalem.

HCSB
16. The Tyrians living there were importing fish and all kinds of merchandise and selling them on the Sabbath to the people of Judah in Jerusalem.

YLT
16. And the Tyrians have dwelt in it, bringing in fish, and every ware, and selling on sabbath to the sons of Judah and in Jerusalem.

LITV
16. Men of Tyre also lived in it, who brought fish and all wares, and were selling on the Sabbath to the sons of Judah, even in Jerusalem.

RV
16. There dwelt men of Tyre also therein, which brought in fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.

NCV
16. People from the city of Tyre who were living in Jerusalem brought in fish and other things and sold them there on the Sabbath day to the people of Judah.

MKJV
16. And men of Tyre lived in it, who brought fish and all kinds of goods, and sold on the Sabbath to the sons of Judah and in Jerusalem.

AKJV
16. There dwelled men of Tyre also therein, which brought fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.

LXXEN
16. and I testified in the day of their sale. Also their dwelt in it men bringing fish, and selling every kind of merchandise to the children of Juda and in Jerusalem on the sabbath.



KJV
16. There dwelt men of Tyre also therein, which brought fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.

AMP
16. There dwelt men of Tyre there also who brought fish and all kinds of wares and sold on the Sabbath to the people of Judah and in Jerusalem.

KJVP
16. There dwelt H3427 VQQ3MP men of Tyre H6876 also therein , which brought H935 fish H1709 , and all H3605 W-CMS manner of ware H4377 , and sold H4376 on the sabbath H7676 unto the children H1121 L-CMP of Judah H3063 , and in Jerusalem H3389 .

YLT
16. And the Tyrians have dwelt in it, bringing in fish, and every ware, and selling on sabbath to the sons of Judah and in Jerusalem.

ASV
16. There dwelt men of Tyre also therein, who brought in fish, and all manner of wares, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.

WEB
16. There lived men of Tyre also therein, who brought in fish, and all manner of wares, and sold on the Sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.

NASB
16. In Jerusalem itself the Tyrians who were resident there were importing fish and every other kind of merchandise and selling it to the Judahites on the sabbath.

ESV
16. Tyrians also, who lived in the city, brought in fish and all kinds of goods and sold them on the Sabbath to the people of Judah, in Jerusalem itself!

RV
16. There dwelt men of Tyre also therein, which brought in fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.

RSV
16. Men of Tyre also, who lived in the city, brought in fish and all kinds of wares and sold them on the sabbath to the people of Judah, and in Jerusalem.

NKJV
16. Men of Tyre dwelt there also, who brought in fish and all kinds of goods, and sold [them] on the Sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.

MKJV
16. And men of Tyre lived in it, who brought fish and all kinds of goods, and sold on the Sabbath to the sons of Judah and in Jerusalem.

AKJV
16. There dwelled men of Tyre also therein, which brought fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.

NRSV
16. Tyrians also, who lived in the city, brought in fish and all kinds of merchandise and sold them on the sabbath to the people of Judah, and in Jerusalem.

NIV
16. Men from Tyre who lived in Jerusalem were bringing in fish and all kinds of merchandise and selling them in Jerusalem on the Sabbath to the people of Judah.

NIRV
16. People from Tyre who lived in Jerusalem were bringing in fish. In fact, they were bringing in all kinds of goods. They were selling them in Jerusalem on the Sabbath. The people of Judah were buying them.

NLT
16. Some men from Tyre, who lived in Jerusalem, were bringing in fish and all kinds of merchandise. They were selling it on the Sabbath to the people of Judah-- and in Jerusalem at that!

MSG
16. Tyrians living there brought in fish and whatever else, selling it to Judeans--in Jerusalem, mind you!--on the Sabbath.

GNB
16. Some people from the city of Tyre were living in Jerusalem, and they brought fish and all kinds of goods into the city to sell to our people on the Sabbath.

NET
16. The people from Tyre who lived there were bringing fish and all kinds of merchandise and were selling it on the Sabbath to the people of Judah— and in Jerusalem, of all places!

ERVEN
16. There were some men from the city of Tyre living in Jerusalem. They were bringing fish and all kinds of things into Jerusalem and selling them on the Sabbath day. And the Jews were buying them.



Total 31 Verses, Selected Verse 16 / 31
  • ASV

    There dwelt men of Tyre also therein, who brought in fish, and all manner of wares, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.
  • ESV

    Tyrians also, who lived in the city, brought in fish and all kinds of goods and sold them on the Sabbath to the people of Judah, in Jerusalem itself!
  • ERVEN

    There were some men from the city of Tyre living in Jerusalem. They were bringing fish and all kinds of things into Jerusalem and selling them on the Sabbath day. And the Jews were buying them.
  • NLT

    Some men from Tyre, who lived in Jerusalem, were bringing in fish and all kinds of merchandise. They were selling it on the Sabbath to the people of Judah-- and in Jerusalem at that!
  • WEB

    There lived men of Tyre also therein, who brought in fish, and all manner of wares, and sold on the Sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.
  • NET

    The people from Tyre who lived there were bringing fish and all kinds of merchandise and were selling it on the Sabbath to the people of Judah— and in Jerusalem, of all places!
  • NLV

    Men of Tyre were living there who brought in fish and all kinds of things to sell. They sold them to the people of Judah on the Day of Rest, even in Jerusalem.
  • HCSB

    The Tyrians living there were importing fish and all kinds of merchandise and selling them on the Sabbath to the people of Judah in Jerusalem.
  • YLT

    And the Tyrians have dwelt in it, bringing in fish, and every ware, and selling on sabbath to the sons of Judah and in Jerusalem.
  • LITV

    Men of Tyre also lived in it, who brought fish and all wares, and were selling on the Sabbath to the sons of Judah, even in Jerusalem.
  • RV

    There dwelt men of Tyre also therein, which brought in fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.
  • NCV

    People from the city of Tyre who were living in Jerusalem brought in fish and other things and sold them there on the Sabbath day to the people of Judah.
  • MKJV

    And men of Tyre lived in it, who brought fish and all kinds of goods, and sold on the Sabbath to the sons of Judah and in Jerusalem.
  • AKJV

    There dwelled men of Tyre also therein, which brought fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.
  • LXXEN

    and I testified in the day of their sale. Also their dwelt in it men bringing fish, and selling every kind of merchandise to the children of Juda and in Jerusalem on the sabbath.
  • KJV

    There dwelt men of Tyre also therein, which brought fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.
  • AMP

    There dwelt men of Tyre there also who brought fish and all kinds of wares and sold on the Sabbath to the people of Judah and in Jerusalem.
  • KJVP

    There dwelt H3427 VQQ3MP men of Tyre H6876 also therein , which brought H935 fish H1709 , and all H3605 W-CMS manner of ware H4377 , and sold H4376 on the sabbath H7676 unto the children H1121 L-CMP of Judah H3063 , and in Jerusalem H3389 .
  • YLT

    And the Tyrians have dwelt in it, bringing in fish, and every ware, and selling on sabbath to the sons of Judah and in Jerusalem.
  • ASV

    There dwelt men of Tyre also therein, who brought in fish, and all manner of wares, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.
  • WEB

    There lived men of Tyre also therein, who brought in fish, and all manner of wares, and sold on the Sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.
  • NASB

    In Jerusalem itself the Tyrians who were resident there were importing fish and every other kind of merchandise and selling it to the Judahites on the sabbath.
  • ESV

    Tyrians also, who lived in the city, brought in fish and all kinds of goods and sold them on the Sabbath to the people of Judah, in Jerusalem itself!
  • RV

    There dwelt men of Tyre also therein, which brought in fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.
  • RSV

    Men of Tyre also, who lived in the city, brought in fish and all kinds of wares and sold them on the sabbath to the people of Judah, and in Jerusalem.
  • NKJV

    Men of Tyre dwelt there also, who brought in fish and all kinds of goods, and sold them on the Sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.
  • MKJV

    And men of Tyre lived in it, who brought fish and all kinds of goods, and sold on the Sabbath to the sons of Judah and in Jerusalem.
  • AKJV

    There dwelled men of Tyre also therein, which brought fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.
  • NRSV

    Tyrians also, who lived in the city, brought in fish and all kinds of merchandise and sold them on the sabbath to the people of Judah, and in Jerusalem.
  • NIV

    Men from Tyre who lived in Jerusalem were bringing in fish and all kinds of merchandise and selling them in Jerusalem on the Sabbath to the people of Judah.
  • NIRV

    People from Tyre who lived in Jerusalem were bringing in fish. In fact, they were bringing in all kinds of goods. They were selling them in Jerusalem on the Sabbath. The people of Judah were buying them.
  • NLT

    Some men from Tyre, who lived in Jerusalem, were bringing in fish and all kinds of merchandise. They were selling it on the Sabbath to the people of Judah-- and in Jerusalem at that!
  • MSG

    Tyrians living there brought in fish and whatever else, selling it to Judeans--in Jerusalem, mind you!--on the Sabbath.
  • GNB

    Some people from the city of Tyre were living in Jerusalem, and they brought fish and all kinds of goods into the city to sell to our people on the Sabbath.
  • NET

    The people from Tyre who lived there were bringing fish and all kinds of merchandise and were selling it on the Sabbath to the people of Judah— and in Jerusalem, of all places!
  • ERVEN

    There were some men from the city of Tyre living in Jerusalem. They were bringing fish and all kinds of things into Jerusalem and selling them on the Sabbath day. And the Jews were buying them.
Total 31 Verses, Selected Verse 16 / 31
×

Alert

×

English Letters Keypad References