RV
KJV
11. And as she was going to fetch [it,] he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thine hand.
ASV
11. And as she was going to fetch it, he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thy hand.
ESV
11. And as she was going to bring it, he called to her and said, "Bring me a morsel of bread in your hand."
ERVEN
11. As she was going to get the water, Elijah said, "Bring me a piece of bread too, please."
NLT
11. As she was going to get it, he called to her, "Bring me a bite of bread, too."
WEB
11. As she was going to get it, he called to her, and said, Please bring me a morsel of bread in your hand.
NET
11. As she went to get it, he called out to her, "Please bring me a piece of bread."
NLV
11. As she was going to get it, he called to her, "I ask of you, bring me a piece of bread in your hand."
HCSB
11. As she went to get it, he called to her and said, "Please bring me a piece of bread in your hand."
YLT
11. And she goeth to bring [it], and he calleth unto her and saith, `Bring, I pray thee, to me a morsel of bread in thy hand.`
LITV
11. And she went to bring it. And he called to her and said, Please bring me a bit of bread in your hand.
NCV
11. As she was going to get his water, Elijah said, "Please bring me a piece of bread, too."
MKJV
11. And as she was going to bring it, he called to her and said, Please, bring me a piece of bread in your hand.
AKJV
11. And as she was going to fetch it, he called to her, and said, Bring me, I pray you, a morsel of bread in your hand.
LXXEN
11. And she went to fetch it; and Eliu cried after her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of the bread that is in thy hand.
KJV
11. And as she was going to fetch [it,] he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thine hand.
AMP
11. As she was going to get it, he called to her and said, Bring me a morsel of bread in your hand.
KJVP
11. And as she was going H1980 W-VQQ3FS to fetch H3947 L-VQFC [ it ] , he called H7121 W-VQY3MS to H413 PREP-3FS her , and said H559 W-VQY3MS , Bring H3947 me , I pray thee H4994 IJEC , a morsel H6595 of bread H3899 NMS in thine hand H3027 .
YLT
11. And she goeth to bring [it], and he calleth unto her and saith, `Bring, I pray thee, to me a morsel of bread in thy hand.`
ASV
11. And as she was going to fetch it, he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thy hand.
WEB
11. As she was going to get it, he called to her, and said, Please bring me a morsel of bread in your hand.
NASB
11. She left to get it, and he called out after her, "Please bring along a bit of bread."
ESV
11. And as she was going to bring it, he called to her and said, "Bring me a morsel of bread in your hand."
RV
11. And as she was going to fetch it, he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thine hand.
RSV
11. And as she was going to bring it, he called to her and said, "Bring me a morsel of bread in your hand."
NKJV
11. And as she was going to get [it,] he called to her and said, "Please bring me a morsel of bread in your hand."
MKJV
11. And as she was going to bring it, he called to her and said, Please, bring me a piece of bread in your hand.
AKJV
11. And as she was going to fetch it, he called to her, and said, Bring me, I pray you, a morsel of bread in your hand.
NRSV
11. As she was going to bring it, he called to her and said, "Bring me a morsel of bread in your hand."
NIV
11. As she was going to get it, he called, "And bring me, please, a piece of bread."
NIRV
11. She went to get the water. Then he called out to her, "Please bring me a piece of bread too."
NLT
11. As she was going to get it, he called to her, "Bring me a bite of bread, too."
MSG
11. As she went to get it, he called out, "And while you're at it, would you bring me something to eat?"
GNB
11. And as she was going to get it, he called out, "And please bring me some bread, too."
NET
11. As she went to get it, he called out to her, "Please bring me a piece of bread."
ERVEN
11. As she was going to get the water, Elijah said, "Bring me a piece of bread too, please."