RV
KJV
1. For I would that ye knew what great conflict I have for you, and [for] them at Laodicea, and [for] as many as have not seen my face in the flesh;
ASV
1. For I would have you know how greatly I strive for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;
ESV
1. For I want you to know how great a struggle I have for you and for those at Laodicea and for all who have not seen me face to face,
ERVEN
1. I want you to know that I am trying very hard to help you. And I am trying to help those in Laodicea and others who have never seen me.
NLT
1. I want you to know how much I have agonized for you and for the church at Laodicea, and for many other believers who have never met me personally.
WEB
1. For I desire to have you know how greatly I struggle for you, and for those at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;
NET
1. For I want you to know how great a struggle I have for you, and for those in Laodicea, and for those who have not met me face to face.
NLV
1. I want you to know how hard I have worked for you and for the Christians in the city of Laodicea and for those who have never seen me.
HCSB
1. For I want you to know how great a struggle I have for you, for those in Laodicea, and for all who have not seen me in person.
YLT
1. For I wish you to know how great a conflict I have for you and those in Laodicea, and as many as have not seen my face in the flesh,
LITV
1. For I want you to know how great a struggle I have concerning you, and those in Laodicea, and as many as have not seen my face in the flesh,
NCV
1. I want you to know how hard I work for you, those in Laodicea, and others who have never seen me.
MKJV
1. For I want you to know what a great conflict I have for you and those at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh,
AKJV
1. For I would that you knew what great conflict I have for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;
LXXEN
KJV
1. For I would that ye knew what great conflict I have for you, and [for] them at Laodicea, and [for] as many as have not seen my face in the flesh;
AMP
1. FOR I want you to know how great is my solicitude for you [how severe an inward struggle I am engaged in for you] and for those [believers] at Laodicea, and for all who [like yourselves] have never seen my face and known me personally.
KJVP
1. For G1063 CONJ I would G2309 V-PAI-1S that ye G5209 P-2AP knew G1492 V-RAN what great G2245 A-ASM conflict G73 N-ASM I have G2192 V-PAI-1S for G4012 PREP you G5216 P-2GP , and G2532 CONJ [ for G3588 T-GPM ] them G3588 T-GPM at G1722 PREP Laodicea G2993 N-DSF , and G2532 CONJ [ for ] as many as G3745 K-NPM have not G3756 PRT-N seen G3708 V-RAI-3P my G3588 T-ASN face G4383 N-ASN in G1722 PREP the flesh G4561 N-DSF ;
YLT
1. For I wish you to know how great a conflict I have for you and those in Laodicea, and as many as have not seen my face in the flesh,
ASV
1. For I would have you know how greatly I strive for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;
WEB
1. For I desire to have you know how greatly I struggle for you, and for those at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;
NASB
1. For I want you to know how great a struggle I am having for you and for those in Laodicea and all who have not seen me face to face,
ESV
1. For I want you to know how great a struggle I have for you and for those at Laodicea and for all who have not seen me face to face,
RV
1. For I would have you know how greatly I strive for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;
RSV
1. For I want you to know how greatly I strive for you, and for those at Laodicea, and for all who have not seen my face,
NKJV
1. For I want you to know what a great conflict I have for you and those in Laodicea, and [for] as many as have not seen my face in the flesh,
MKJV
1. For I want you to know what a great conflict I have for you and those at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh,
AKJV
1. For I would that you knew what great conflict I have for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;
NRSV
1. For I want you to know how much I am struggling for you, and for those in Laodicea, and for all who have not seen me face to face.
NIV
1. I want you to know how much I am struggling for you and for those at Laodicea, and for all who have not met me personally.
NIRV
1. I want you to know how hard I am working for you. I'm concerned for those who are in Laodicea. I'm also concerned for everyone who has not met me in person.
NLT
1. I want you to know how much I have agonized for you and for the church at Laodicea, and for many other believers who have never met me personally.
MSG
1. I want you to realize that I continue to work as hard as I know how for you, and also for the Christians over at Laodicea. Not many of you have met me face-to-face, but that doesn't make any difference. Know that I'm on your side, right alongside you. You're not in this alone.
GNB
1. Let me tell you how hard I have worked for you and for the people in Laodicea and for all others who do not know me personally.
NET
1. For I want you to know how great a struggle I have for you, and for those in Laodicea, and for those who have not met me face to face.
ERVEN
1. I want you to know that I am trying very hard to help you. And I am trying to help those in Laodicea and others who have never seen me.