RV
KJV
14. And Rachel and Leah answered and said unto him, [Is there] yet any portion or inheritance for us in our father’s house?
ASV
14. And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our fathers house?
ESV
14. Then Rachel and Leah answered and said to him, "Is there any portion or inheritance left to us in our father's house?
ERVEN
14. Rachel and Leah answered Jacob, "Our father has nothing to give us when he dies.
NLT
14. Rachel and Leah responded, "That's fine with us! We won't inherit any of our father's wealth anyway.
WEB
14. Rachel and Leah answered him, "Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?
NET
14. Then Rachel and Leah replied to him, "Do we still have any portion or inheritance in our father's house?
NLV
14. Rachel and Leah answered him, "Do we still have any part or share in our father's house?
HCSB
14. Then Rachel and Leah answered him, "Do we have any portion or inheritance in our father's household?
YLT
14. And Rachel answereth -- Leah also -- and saith to him, `Have we yet a portion and inheritance in the house of our father?
LITV
14. And Rachel and Leah answered and said to him, Is there yet to us a portion and an inheritance in the house of our father?
NCV
14. Rachel and Leah answered Jacob, "Our father has nothing to give us when he dies.
MKJV
14. And Rachel and Leah answered and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?
AKJV
14. And Rachel and Leah answered and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?
LXXEN
14. And Rachel and Lea answered and said to him, Have we yet a part or inheritance in the house of our father?
KJV
14. And Rachel and Leah answered and said unto him, [Is there] yet any portion or inheritance for us in our father’s house?
AMP
14. And Rachel and Leah answered him, Is there any portion or inheritance for us in our father's house?
KJVP
14. And Rachel H7354 and Leah H3812 answered H6030 and said H559 unto him , [ Is ] [ there ] yet H5750 any portion H2506 CMS or inheritance H5159 for us in our father H1 \'s house H1004 B-CMS ?
YLT
14. And Rachel answereth -- Leah also -- and saith to him, `Have we yet a portion and inheritance in the house of our father?
ASV
14. And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our fathers house?
WEB
14. Rachel and Leah answered him, "Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?
NASB
14. Rachel and Leah answered him: "Have we still an heir's portion in our father's house?
ESV
14. Then Rachel and Leah answered and said to him, "Is there any portion or inheritance left to us in our father's house?
RV
14. And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father-s house?
RSV
14. Then Rachel and Leah answered him, "Is there any portion or inheritance left to us in our father's house?
NKJV
14. Then Rachel and Leah answered and said to him, "Is there still any portion or inheritance for us in our father's house?
MKJV
14. And Rachel and Leah answered and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?
AKJV
14. And Rachel and Leah answered and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?
NRSV
14. Then Rachel and Leah answered him, "Is there any portion or inheritance left to us in our father's house?
NIV
14. Then Rachel and Leah replied, "Do we still have any share in the inheritance of our father's estate?
NIRV
14. Rachel and Leah replied, "Do we still have any share in our father's property?
NLT
14. Rachel and Leah responded, "That's fine with us! We won't inherit any of our father's wealth anyway.
MSG
14. Rachel and Leah said, "Has he treated us any better?
GNB
14. Rachel and Leah answered Jacob, "There is nothing left for us to inherit from our father.
NET
14. Then Rachel and Leah replied to him, "Do we still have any portion or inheritance in our father's house?
ERVEN
14. Rachel and Leah answered Jacob, "Our father has nothing to give us when he dies.