RV
KJV
10. They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.
ASV
10. They shall walk after Jehovah, who will roar like a lion; for he will roar, and the children shall come trembling from the west.
ESV
10. They shall go after the LORD; he will roar like a lion; when he roars, his children shall come trembling from the west;
ERVEN
10. I will roar like a lion. I will roar, and my children will come and follow me. My children will come from the west, shaking with fear.
NLT
10. For someday the people will follow me. I, the LORD, will roar like a lion. And when I roar, my people will return trembling from the west.
WEB
10. They will walk after Yahweh, Who will roar like a lion; For he will roar, and the children will come trembling from the west.
NET
10. He will roar like a lion, and they will follow the LORD; when he roars, his children will come trembling from the west.
NLV
10. They will follow the Lord, and He will make noise like a lion. Yes, He will make noise like a lion, and His children will come from the west shaking with fear.
HCSB
10. They will follow the LORD; He will roar like a lion. When He roars, His children will come trembling from the west.
YLT
10. After Jehovah they go -- as a lion He roareth, When He doth roar, then tremble do the sons from the west.
LITV
10. They shall walk after Jehovah; He shall roar as a lion. When He roars, then sons shall tremble from the west.
NCV
10. They will go after the Lord, and he will roar like a lion. When he roars, his children will hurry to him from the west.
MKJV
10. They shall walk after Jehovah; He shall roar like a lion. When He shall roar, then the sons shall tremble from the west.
AKJV
10. They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.
LXXEN
10. I will go after the Lord: he shall utter his voice as a lion: for he shall roar, and the children of the waters shall be amazed.
KJV
10. They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.
AMP
10. They shall walk after the Lord, Who will roar like a lion; He Himself will roar and [His] sons shall come trembling and eagerly from the west.
KJVP
10. They shall walk H1980 after H310 PREP the LORD H3068 EDS : he shall roar H7580 like a lion H738 : when H3588 CONJ he H1931 PPRO-3MS shall roar H7580 VQY3MS , then the children H1121 NMP shall tremble H2729 from the west H3220 .
YLT
10. After Jehovah they go -- as a lion He roareth, When He doth roar, then tremble do the sons from the west.
ASV
10. They shall walk after Jehovah, who will roar like a lion; for he will roar, and the children shall come trembling from the west.
WEB
10. They will walk after Yahweh, Who will roar like a lion; For he will roar, and the children will come trembling from the west.
NASB
10. They shall follow the LORD, who roars like a lion; When he roars, his sons shall come frightened from the west,
ESV
10. They shall go after the LORD; he will roar like a lion; when he roars, his children shall come trembling from the west;
RV
10. They shall walk after the LORD, who shall roar like a lion: for he shall roar, and the children shall come trembling from the west.
RSV
10. They shall go after the LORD, he will roar like a lion; yea, he will roar, and his sons shall come trembling from the west;
NKJV
10. "They shall walk after the LORD. He will roar like a lion. When He roars, Then [His] sons shall come trembling from the west;
MKJV
10. They shall walk after Jehovah; He shall roar like a lion. When He shall roar, then the sons shall tremble from the west.
AKJV
10. They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.
NRSV
10. They shall go after the LORD, who roars like a lion; when he roars, his children shall come trembling from the west.
NIV
10. They will follow the LORD; he will roar like a lion. When he roars, his children will come trembling from the west.
NIRV
10. I will roar like a lion against my enemies. You will follow me. When I roar, my children will come home trembling with fear. You will return from the west.
NLT
10. For someday the people will follow me. I, the LORD, will roar like a lion. And when I roar, my people will return trembling from the west.
MSG
10. "The people will end up following GOD. I will roar like a lion-- Oh, how I'll roar! My frightened children will come running from the west.
GNB
10. "My people will follow me when I roar like a lion at their enemies. They will hurry to me from the west.
NET
10. He will roar like a lion, and they will follow the LORD; when he roars, his children will come trembling from the west.
ERVEN
10. I will roar like a lion. I will roar, and my children will come and follow me. My children will come from the west, shaking with fear.