RV
KJV
57. And they that had laid hold on Jesus led [him] away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
ASV
57. And they that had taken Jesus led him away to the house of Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together.
ESV
57. Then those who had seized Jesus led him to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders had gathered.
ERVEN
57. The men who arrested Jesus led him to the house of Caiaphas the high priest. The teachers of the law and the older Jewish leaders were gathered there.
NLT
57. Then the people who had arrested Jesus led him to the home of Caiaphas, the high priest, where the teachers of religious law and the elders had gathered.
WEB
57. Those who had taken Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together.
NET
57. Now the ones who had arrested Jesus led him to Caiaphas, the high priest, in whose house the experts in the law and the elders had gathered.
NLV
57. Those who had taken Jesus led Him away to Caiaphas. He was the head religious leader. The teachers of the Law and the other leaders were gathered there.
HCSB
57. Those who had arrested Jesus led Him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders had convened.
YLT
57. And those laying hold on Jesus led [him] away unto Caiaphas the chief priest, where the scribes and the elders were gathered together,
LITV
57. And those who had seized Jesus led Him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
NCV
57. Those people who arrested Jesus led him to the house of Caiaphas, the high priest, where the teachers of the law and the older Jewish leaders were gathered.
MKJV
57. And they who had seized Jesus led Him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders had assembled.
AKJV
57. And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
LXXEN
KJV
57. And they that had laid hold on Jesus led [him] away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
AMP
57. But those who had seized Jesus took Him away to Caiaphas, the high priest, where the scribes and the elders had assembled.
KJVP
57. And G1161 CONJ they G3588 T-ASM that G3588 T-ASM had laid hold G2902 V-AAP-NPM on Jesus G2424 N-ASM led G520 V-2AAI-3P [ him G520 V-2AAI-3P ] away to G4314 PREP Caiaphas G2533 N-ASM the G3588 T-ASM high priest G749 N-ASM , where G3699 ADV the G3588 T-NPM scribes G1122 N-NPM and G2532 CONJ the G3588 T-NPM elders G4245 A-NPM were assembled G4863 V-API-3P .
YLT
57. And those laying hold on Jesus led [him] away unto Caiaphas the chief priest, where the scribes and the elders were gathered together,
ASV
57. And they that had taken Jesus led him away to the house of Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together.
WEB
57. Those who had taken Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together.
NASB
57. Those who had arrested Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
ESV
57. Then those who had seized Jesus led him to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders had gathered.
RV
57. And they that had taken Jesus led him away to {cf15i the house of} Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together.
RSV
57. Then those who had seized Jesus led him to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders had gathered.
NKJV
57. And those who had laid hold of Jesus led [Him] away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
MKJV
57. And they who had seized Jesus led Him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders had assembled.
AKJV
57. And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
NRSV
57. Those who had arrested Jesus took him to Caiaphas the high priest, in whose house the scribes and the elders had gathered.
NIV
57. Those who had arrested Jesus took him to Caiaphas, the high priest, where the teachers of the law and the elders had assembled.
NIRV
57. Those who had arrested Jesus took him to Caiaphas, the high priest. The teachers of the law and the elders had come together there.
NLT
57. Then the people who had arrested Jesus led him to the home of Caiaphas, the high priest, where the teachers of religious law and the elders had gathered.
MSG
57. The gang that had seized Jesus led him before Caiaphas the Chief Priest, where the religion scholars and leaders had assembled.
GNB
57. Those who had arrested Jesus took him to the house of Caiaphas, the High Priest, where the teachers of the Law and the elders had gathered together.
NET
57. Now the ones who had arrested Jesus led him to Caiaphas, the high priest, in whose house the experts in the law and the elders had gathered.
ERVEN
57. The men who arrested Jesus led him to the house of Caiaphas the high priest. The teachers of the law and the older Jewish leaders were gathered there.