Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections
KJV
11. My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me.



KJV
11. My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me.

AMP
11. My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him who reproaches me [as having failed in my parental duty]. [Prov. 10:1; 23:15, 24.]

KJVP
11. My son H1121 NMS-1MS , be wise H2449 VQI2MS , and make my heart H3820 NMS-1MS glad H8055 , that I may answer H7725 W-VHY1FS him that reproacheth H2778 VQPMS-1MS me .

YLT
11. Be wise, my son, and rejoice my heart. And I return my reproacher a word.

ASV
11. My son, be wise, and make my heart glad, That I may answer him that reproacheth me.

WEB
11. Be wise, my son, And bring joy to my heart, Then I can answer my tormentor.

NASB
11. If you are wise, my son, you will gladden my heart, and I will be able to rebut him who tuants me.

ESV
11. Be wise, my son, and make my heart glad, that I may answer him who reproaches me.

RV
11. My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me.

RSV
11. Be wise, my son, and make my heart glad, that I may answer him who reproaches me.

NKJV
11. My son, be wise, and make my heart glad, That I may answer him who reproaches me.

MKJV
11. My son, be wise, and make my heart glad, so that I may answer him who shames me.

AKJV
11. My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproaches me.

NRSV
11. Be wise, my child, and make my heart glad, so that I may answer whoever reproaches me.

NIV
11. Be wise, my son, and bring joy to my heart; then I can answer anyone who treats me with contempt.

NIRV
11. My child, be wise and bring joy to my heart. Then I can answer anyone who makes fun of me.

NLT
11. Be wise, my child, and make my heart glad. Then I will be able to answer my critics.

MSG
11. Become wise, dear child, and make me happy; then nothing the world throws my way will upset me.

GNB
11. Be wise, my child, and I will be happy; I will have an answer for anyone who criticizes me.

NET
11. Be wise, my son, and make my heart glad, so that I may answer anyone who taunts me.

ERVEN
11. My son, be wise. This will make me happy. Then I will be able to answer those who criticize me.



Notes

No Verse Added

Total 27 Verses, Current Verse 11 of Total Verses 27
  • My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me.
  • KJV

    My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me.
  • AMP

    My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him who reproaches me as having failed in my parental duty. Prov. 10:1; 23:15, 24.
  • KJVP

    My son H1121 NMS-1MS , be wise H2449 VQI2MS , and make my heart H3820 NMS-1MS glad H8055 , that I may answer H7725 W-VHY1FS him that reproacheth H2778 VQPMS-1MS me .
  • YLT

    Be wise, my son, and rejoice my heart. And I return my reproacher a word.
  • ASV

    My son, be wise, and make my heart glad, That I may answer him that reproacheth me.
  • WEB

    Be wise, my son, And bring joy to my heart, Then I can answer my tormentor.
  • NASB

    If you are wise, my son, you will gladden my heart, and I will be able to rebut him who tuants me.
  • ESV

    Be wise, my son, and make my heart glad, that I may answer him who reproaches me.
  • RV

    My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me.
  • RSV

    Be wise, my son, and make my heart glad, that I may answer him who reproaches me.
  • NKJV

    My son, be wise, and make my heart glad, That I may answer him who reproaches me.
  • MKJV

    My son, be wise, and make my heart glad, so that I may answer him who shames me.
  • AKJV

    My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproaches me.
  • NRSV

    Be wise, my child, and make my heart glad, so that I may answer whoever reproaches me.
  • NIV

    Be wise, my son, and bring joy to my heart; then I can answer anyone who treats me with contempt.
  • NIRV

    My child, be wise and bring joy to my heart. Then I can answer anyone who makes fun of me.
  • NLT

    Be wise, my child, and make my heart glad. Then I will be able to answer my critics.
  • MSG

    Become wise, dear child, and make me happy; then nothing the world throws my way will upset me.
  • GNB

    Be wise, my child, and I will be happy; I will have an answer for anyone who criticizes me.
  • NET

    Be wise, my son, and make my heart glad, so that I may answer anyone who taunts me.
  • ERVEN

    My son, be wise. This will make me happy. Then I will be able to answer those who criticize me.
Total 27 Verses, Current Verse 11 of Total Verses 27
×

Alert

×

english Letters Keypad References