WEB
KJV
11. Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took [it. ]

ASV
11. Take, I pray thee, my gift that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.

ESV
11. Please accept my blessing that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough." Thus he urged him, and he took it.

ERVEN
11. So I beg you to also accept the gifts I give you. God has been very good to me. I have more than I need." Because Jacob begged Esau to take the gifts, he accepted them.

NLT
11. Please take this gift I have brought you, for God has been very gracious to me. I have more than enough." And because Jacob insisted, Esau finally accepted the gift.

NET
11. Please take my present that was brought to you, for God has been generous to me and I have all I need." When Jacob urged him, he took it.

NLV
11. Take my gift that has been brought to you. For God has shown loving-kindness to me, and I have all I need." So he begged him until he took it.

HCSB
11. Please take my present that was brought to you, because God has been gracious to me and I have everything I need." So Jacob urged him until he accepted.

YLT
11. receive, I pray thee, my blessing, which is brought to thee, because God hath favoured me, and because I have all [things];` and he presseth on him, and he receiveth,

LITV
11. Please take my blessing which has been brought to you, because God has favored me, and because I have all things. And he urged him; and he accepted.

RV
11. Take, I pray thee, my gift that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.

NCV
11. So I beg you to accept the gift I give you. God has been very good to me, and I have more than I need." And because Jacob begged, Esau accepted the gift.

MKJV
11. Please take my blessing that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he accepted.

AKJV
11. Take, I pray you, my blessing that is brought to you; because God has dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.

LXXEN
11. Receive my blessings, which I have brought thee, because God has had mercy on me, and I have all things; and he constrained him, and he took them.



KJV
11. Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took [it. ]

AMP
11. Accept, I beg of you, my blessing and gift that I have brought to you; for God has dealt graciously with me and I have everything. And he kept urging him and he accepted it.

KJVP
11. Take H3947 VQI2MS , I pray thee H4994 IJEC , my blessing H1293 that H834 RPRO is brought H935 to thee ; because H3588 CONJ God H430 EDP hath dealt graciously H2603 with me , and because H3588 CONJ I have H3426 ADV enough H3605 CONJ . And he urged H6484 him , and he took H3947 VQI2MS [ it ] .

YLT
11. receive, I pray thee, my blessing, which is brought to thee, because God hath favoured me, and because I have all [things];` and he presseth on him, and he receiveth,

ASV
11. Take, I pray thee, my gift that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.

WEB
11. Please take the gift that I brought to you; because God has dealt graciously with me, and because I have enough." He urged him, and he took it.

NASB
11. Do accept the present I have brought you; God has been generous toward me, and I have an abundance." Since he so urged him, Esau accepted.

ESV
11. Please accept my blessing that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough." Thus he urged him, and he took it.

RV
11. Take, I pray thee, my gift that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.

RSV
11. Accept, I pray you, my gift that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough." Thus he urged him, and he took it.

NKJV
11. "Please, take my blessing that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough." So he urged him, and he took [it.]

MKJV
11. Please take my blessing that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he accepted.

AKJV
11. Take, I pray you, my blessing that is brought to you; because God has dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.

NRSV
11. Please accept my gift that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have everything I want." So he urged him, and he took it.

NIV
11. Please accept the present that was brought to you, for God has been gracious to me and I have all I need." And because Jacob insisted, Esau accepted it.

NIRV
11. Please accept the present that was brought to you. God has been gracious to me. I have everything I need." Jacob wouldn't give in. So Esau accepted it.

NLT
11. Please take this gift I have brought you, for God has been very gracious to me. I have more than enough." And because Jacob insisted, Esau finally accepted the gift.

MSG
11. Accept the gifts I have brought for you. God has been good to me and I have more than enough." Jacob urged the gifts on him and Esau accepted.

GNB
11. Please accept this gift which I have brought for you; God has been kind to me and given me everything I need." Jacob kept on urging him until he accepted.

NET
11. Please take my present that was brought to you, for God has been generous to me and I have all I need." When Jacob urged him, he took it.

ERVEN
11. So I beg you to also accept the gifts I give you. God has been very good to me. I have more than I need." Because Jacob begged Esau to take the gifts, he accepted them.



Notes

No Verse Added

Total 20 Verses, Selected Verse 11 / 20
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
20
  • KJV

    Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.
  • ASV

    Take, I pray thee, my gift that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.
  • ESV

    Please accept my blessing that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough." Thus he urged him, and he took it.
  • ERVEN

    So I beg you to also accept the gifts I give you. God has been very good to me. I have more than I need." Because Jacob begged Esau to take the gifts, he accepted them.
  • NLT

    Please take this gift I have brought you, for God has been very gracious to me. I have more than enough." And because Jacob insisted, Esau finally accepted the gift.
  • NET

    Please take my present that was brought to you, for God has been generous to me and I have all I need." When Jacob urged him, he took it.
  • NLV

    Take my gift that has been brought to you. For God has shown loving-kindness to me, and I have all I need." So he begged him until he took it.
  • HCSB

    Please take my present that was brought to you, because God has been gracious to me and I have everything I need." So Jacob urged him until he accepted.
  • YLT

    receive, I pray thee, my blessing, which is brought to thee, because God hath favoured me, and because I have all things;` and he presseth on him, and he receiveth,
  • LITV

    Please take my blessing which has been brought to you, because God has favored me, and because I have all things. And he urged him; and he accepted.
  • RV

    Take, I pray thee, my gift that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.
  • NCV

    So I beg you to accept the gift I give you. God has been very good to me, and I have more than I need." And because Jacob begged, Esau accepted the gift.
  • MKJV

    Please take my blessing that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he accepted.
  • AKJV

    Take, I pray you, my blessing that is brought to you; because God has dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.
  • LXXEN

    Receive my blessings, which I have brought thee, because God has had mercy on me, and I have all things; and he constrained him, and he took them.
  • KJV

    Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.
  • AMP

    Accept, I beg of you, my blessing and gift that I have brought to you; for God has dealt graciously with me and I have everything. And he kept urging him and he accepted it.
  • KJVP

    Take H3947 VQI2MS , I pray thee H4994 IJEC , my blessing H1293 that H834 RPRO is brought H935 to thee ; because H3588 CONJ God H430 EDP hath dealt graciously H2603 with me , and because H3588 CONJ I have H3426 ADV enough H3605 CONJ . And he urged H6484 him , and he took H3947 VQI2MS it .
  • YLT

    receive, I pray thee, my blessing, which is brought to thee, because God hath favoured me, and because I have all things;` and he presseth on him, and he receiveth,
  • ASV

    Take, I pray thee, my gift that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.
  • WEB

    Please take the gift that I brought to you; because God has dealt graciously with me, and because I have enough." He urged him, and he took it.
  • NASB

    Do accept the present I have brought you; God has been generous toward me, and I have an abundance." Since he so urged him, Esau accepted.
  • ESV

    Please accept my blessing that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough." Thus he urged him, and he took it.
  • RV

    Take, I pray thee, my gift that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.
  • RSV

    Accept, I pray you, my gift that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough." Thus he urged him, and he took it.
  • NKJV

    "Please, take my blessing that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough." So he urged him, and he took it.
  • MKJV

    Please take my blessing that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he accepted.
  • AKJV

    Take, I pray you, my blessing that is brought to you; because God has dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.
  • NRSV

    Please accept my gift that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have everything I want." So he urged him, and he took it.
  • NIV

    Please accept the present that was brought to you, for God has been gracious to me and I have all I need." And because Jacob insisted, Esau accepted it.
  • NIRV

    Please accept the present that was brought to you. God has been gracious to me. I have everything I need." Jacob wouldn't give in. So Esau accepted it.
  • NLT

    Please take this gift I have brought you, for God has been very gracious to me. I have more than enough." And because Jacob insisted, Esau finally accepted the gift.
  • MSG

    Accept the gifts I have brought for you. God has been good to me and I have more than enough." Jacob urged the gifts on him and Esau accepted.
  • GNB

    Please accept this gift which I have brought for you; God has been kind to me and given me everything I need." Jacob kept on urging him until he accepted.
  • NET

    Please take my present that was brought to you, for God has been generous to me and I have all I need." When Jacob urged him, he took it.
  • ERVEN

    So I beg you to also accept the gifts I give you. God has been very good to me. I have more than I need." Because Jacob begged Esau to take the gifts, he accepted them.
Total 20 Verses, Selected Verse 11 / 20
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
20
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

english Letters Keypad References