WEB
KJV
15. And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, [even] the whole seed of Ephraim.
ASV
15. And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.
ESV
15. And I will cast you out of my sight, as I cast out all your kinsmen, all the offspring of Ephraim.
ERVEN
15. I will throw you away from me just as I threw away all your brothers from Ephraim. '
NLT
15. And I will send you out of my sight into exile, just as I did your relatives, the people of Israel. '
NET
15. And I will drive you out of my sight just like I drove out your relatives, the people of Israel.'"
NLV
15. I will send you away from My eyes, as I have sent away all your brothers, all the children of Ephraim.
HCSB
15. I will drive you from My presence, just as I drove out all of your brothers, all the descendants of Ephraim.
YLT
15. And I have cast you from before My face, As I have cast out all your brethren, The whole seed of Ephraim.
LITV
15. And I will cast you out from My face as I cast out all your brothers, all the seed of Ephraim.
RV
15. And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.
NCV
15. I will push you away from me just as I pushed away your relatives, the people of Israel!'
MKJV
15. And I will cast you out of My sight, as I have cast out all your brothers, the whole seed of Ephraim.
AKJV
15. And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brothers, even the whole seed of Ephraim.
LXXEN
15. And I will cast you out of my sight, as I cast away your brethren, all the seed of Ephraim.
KJV
15. And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, [even] the whole seed of Ephraim.
AMP
15. And I will cast you out of My sight, as I have cast out all your brethren, even the whole posterity of Ephraim.
KJVP
15. And I will cast H7993 you out of M-PREP my sight H6440 , as H834 K-RPRO I have cast out H7993 all H3605 NMS your brethren H251 , [ even ] the whole H3605 NMS seed H2233 NMS of Ephraim H669 .
YLT
15. And I have cast you from before My face, As I have cast out all your brethren, The whole seed of Ephraim.
ASV
15. And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.
WEB
15. I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brothers, even the whole seed of Ephraim.
NASB
15. I will cast you away from me, as I cast away all your brethren, all the offspring of Ephraim.
ESV
15. And I will cast you out of my sight, as I cast out all your kinsmen, all the offspring of Ephraim.
RV
15. And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.
RSV
15. And I will cast you out of my sight, as I cast out all your kinsmen, all the offspring of Ephraim.
NKJV
15. "And I will cast you out of My sight, as I have cast out all your brethren -- the whole posterity of Ephraim.
MKJV
15. And I will cast you out of My sight, as I have cast out all your brothers, the whole seed of Ephraim.
AKJV
15. And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brothers, even the whole seed of Ephraim.
NRSV
15. And I will cast you out of my sight, just as I cast out all your kinsfolk, all the offspring of Ephraim.
NIV
15. I will thrust you from my presence, just as I did all your brothers, the people of Ephraim.'
NIRV
15. " ' "But I will throw you out of my land. That is exactly what I did to the people of Ephraim. And they are your relatives." '
NLT
15. And I will send you out of my sight into exile, just as I did your relatives, the people of Israel. '
MSG
15. And as for you, I'm going to get rid of you, the same as I got rid of those old relatives of yours around Shiloh, your fellow Israelites in that former kingdom to the north.'
GNB
15. I will drive you out of my sight as I drove out your relatives, the people of Israel. I, the LORD, have spoken."
NET
15. And I will drive you out of my sight just like I drove out your relatives, the people of Israel.'"
ERVEN
15. I will throw you away from me just as I threw away all your brothers from Ephraim. '