WEB
KJV
24. My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.

ASV
24. My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long; For they are put to shame, for they are confounded, that seek my hurt. Psalm 72 A Psalm of Solomon.

ESV
24. And my tongue will talk of your righteous help all the day long, for they have been put to shame and disappointed who sought to do me hurt.

ERVEN
24. My tongue will sing about your goodness all the time, because those who wanted to kill me have been defeated and disgraced.

NLT
24. I will tell about your righteous deeds all day long, for everyone who tried to hurt me has been shamed and humiliated. A psalm of Solomon.

NET
24. All day long my tongue will also tell about your justice, for those who want to harm me will be embarrassed and ashamed.

NLV
24. My tongue will tell about how right and good You are all day long. For those who want to hurt me are ashamed and troubled.

HCSB
24. Therefore, my tongue will proclaim Your righteousness all day long, for those who seek my harm will be disgraced and confounded.

YLT
24. My tongue also all the day uttereth Thy righteousness, Because ashamed -- because confounded, Have been those seeking my evil!

LITV
24. And my tongue shall muse on Your righteousness all the day; because those seeking my evil are disgraced; they are put to shame.

RV
24. My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are ashamed, for they are confounded, that seek my hurt.

NCV
24. I will tell about your justice all day long. And those who want to hurt me will be ashamed and disgraced. Of Solomon.

MKJV
24. My tongue also shall muse on Your righteousness all the day long; for those who seek my evil have turned pale, they are brought to shame.

AKJV
24. My tongue also shall talk of your righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought to shame, that seek my hurt.

LXXEN
24. Moreover also my tongue shall [Lit. meditate] dwell all the day upon thy righteousness; when they shall be ashamed and confounded that seek my hurt.



KJV
24. My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.

AMP
24. My tongue also shall talk of Your righteousness all the day long; for they are put to shame, for they are confounded, who seek and demand my hurt.

KJVP
24. My tongue H3956 CMS-1MS also H1571 CONJ shall talk H1897 of thy righteousness H6666 all H3605 NMS the day H3117 D-AMS long : for H3588 CONJ they are confounded H954 , for H3588 CONJ they are brought unto shame H2659 , that seek H1245 my hurt H7451 .

YLT
24. My tongue also all the day uttereth Thy righteousness, Because ashamed -- because confounded, Have been those seeking my evil!

ASV
24. My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long; For they are put to shame, for they are confounded, that seek my hurt. Psalm 72 A Psalm of Solomon.

WEB
24. My tongue will also talk about your righteousness all day long, For they are disappointed, and they are confounded, Who want to harm me.

NASB
24. Yes, my tongue shall recount your justice day by day. For those who sought my ruin will have been shamed and disgraced.

ESV
24. And my tongue will talk of your righteous help all the day long, for they have been put to shame and disappointed who sought to do me hurt.

RV
24. My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are ashamed, for they are confounded, that seek my hurt.

RSV
24. And my tongue will talk of thy righteous help all the day long, for they have been put to shame and disgraced who sought to do me hurt.

NKJV
24. My tongue also shall talk of Your righteousness all the day long; For they are confounded, For they are brought to shame Who seek my hurt.

MKJV
24. My tongue also shall muse on Your righteousness all the day long; for those who seek my evil have turned pale, they are brought to shame.

AKJV
24. My tongue also shall talk of your righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought to shame, that seek my hurt.

NRSV
24. All day long my tongue will talk of your righteous help, for those who tried to do me harm have been put to shame, and disgraced.

NIV
24. My tongue will tell of your righteous acts all day long, for those who wanted to harm me have been put to shame and confusion.

NIRV
24. All day long my tongue will say that you have done what is right. Those who wanted to harm me have been put to shame. They have not been honored.

NLT
24. I will tell about your righteous deeds all day long, for everyone who tried to hurt me has been shamed and humiliated. A psalm of Solomon.

MSG
24. All day long I'm chanting about you and your righteous ways, While those who tried to do me in slink off looking ashamed.

GNB
24. I will speak of your righteousness all day long, because those who tried to harm me have been defeated and disgraced.

NET
24. All day long my tongue will also tell about your justice, for those who want to harm me will be embarrassed and ashamed.

ERVEN
24. My tongue will sing about your goodness all the time, because those who wanted to kill me have been defeated and disgraced.



Total 24 Verses, Selected Verse 24 / 24
  • KJV

    My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.
  • ASV

    My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long; For they are put to shame, for they are confounded, that seek my hurt. Psalm 72 A Psalm of Solomon.
  • ESV

    And my tongue will talk of your righteous help all the day long, for they have been put to shame and disappointed who sought to do me hurt.
  • ERVEN

    My tongue will sing about your goodness all the time, because those who wanted to kill me have been defeated and disgraced.
  • NLT

    I will tell about your righteous deeds all day long, for everyone who tried to hurt me has been shamed and humiliated. A psalm of Solomon.
  • NET

    All day long my tongue will also tell about your justice, for those who want to harm me will be embarrassed and ashamed.
  • NLV

    My tongue will tell about how right and good You are all day long. For those who want to hurt me are ashamed and troubled.
  • HCSB

    Therefore, my tongue will proclaim Your righteousness all day long, for those who seek my harm will be disgraced and confounded.
  • YLT

    My tongue also all the day uttereth Thy righteousness, Because ashamed -- because confounded, Have been those seeking my evil!
  • LITV

    And my tongue shall muse on Your righteousness all the day; because those seeking my evil are disgraced; they are put to shame.
  • RV

    My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are ashamed, for they are confounded, that seek my hurt.
  • NCV

    I will tell about your justice all day long. And those who want to hurt me will be ashamed and disgraced. Of Solomon.
  • MKJV

    My tongue also shall muse on Your righteousness all the day long; for those who seek my evil have turned pale, they are brought to shame.
  • AKJV

    My tongue also shall talk of your righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought to shame, that seek my hurt.
  • LXXEN

    Moreover also my tongue shall Lit. meditate dwell all the day upon thy righteousness; when they shall be ashamed and confounded that seek my hurt.
  • KJV

    My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.
  • AMP

    My tongue also shall talk of Your righteousness all the day long; for they are put to shame, for they are confounded, who seek and demand my hurt.
  • KJVP

    My tongue H3956 CMS-1MS also H1571 CONJ shall talk H1897 of thy righteousness H6666 all H3605 NMS the day H3117 D-AMS long : for H3588 CONJ they are confounded H954 , for H3588 CONJ they are brought unto shame H2659 , that seek H1245 my hurt H7451 .
  • YLT

    My tongue also all the day uttereth Thy righteousness, Because ashamed -- because confounded, Have been those seeking my evil!
  • ASV

    My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long; For they are put to shame, for they are confounded, that seek my hurt. Psalm 72 A Psalm of Solomon.
  • WEB

    My tongue will also talk about your righteousness all day long, For they are disappointed, and they are confounded, Who want to harm me.
  • NASB

    Yes, my tongue shall recount your justice day by day. For those who sought my ruin will have been shamed and disgraced.
  • ESV

    And my tongue will talk of your righteous help all the day long, for they have been put to shame and disappointed who sought to do me hurt.
  • RV

    My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are ashamed, for they are confounded, that seek my hurt.
  • RSV

    And my tongue will talk of thy righteous help all the day long, for they have been put to shame and disgraced who sought to do me hurt.
  • NKJV

    My tongue also shall talk of Your righteousness all the day long; For they are confounded, For they are brought to shame Who seek my hurt.
  • MKJV

    My tongue also shall muse on Your righteousness all the day long; for those who seek my evil have turned pale, they are brought to shame.
  • AKJV

    My tongue also shall talk of your righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought to shame, that seek my hurt.
  • NRSV

    All day long my tongue will talk of your righteous help, for those who tried to do me harm have been put to shame, and disgraced.
  • NIV

    My tongue will tell of your righteous acts all day long, for those who wanted to harm me have been put to shame and confusion.
  • NIRV

    All day long my tongue will say that you have done what is right. Those who wanted to harm me have been put to shame. They have not been honored.
  • NLT

    I will tell about your righteous deeds all day long, for everyone who tried to hurt me has been shamed and humiliated. A psalm of Solomon.
  • MSG

    All day long I'm chanting about you and your righteous ways, While those who tried to do me in slink off looking ashamed.
  • GNB

    I will speak of your righteousness all day long, because those who tried to harm me have been defeated and disgraced.
  • NET

    All day long my tongue will also tell about your justice, for those who want to harm me will be embarrassed and ashamed.
  • ERVEN

    My tongue will sing about your goodness all the time, because those who wanted to kill me have been defeated and disgraced.
Total 24 Verses, Selected Verse 24 / 24
×

Alert

×

English Letters Keypad References