KJV
ASV
1. After these things the word of Jehovah came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.

ESV
1. After these things the word of the LORD came to Abram in a vision: "Fear not, Abram, I am your shield; your reward shall be very great."

ERVEN
1. After all these things happened, the word of the Lord came to Abram in a vision. God said, "Abram, don't be afraid. I will defend you and give you a great reward."

NLT
1. Some time later, the LORD spoke to Abram in a vision and said to him, "Do not be afraid, Abram, for I will protect you, and your reward will be great."

WEB
1. After these things the word of Yahweh came to Abram in a vision, saying, "Don't be afraid, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward."

NET
1. After these things the word of the LORD came to Abram in a vision: "Fear not, Abram! I am your shield and the one who will reward you in great abundance."

NLV
1. After these things, the word of the Lord came to Abram in a special dream, saying, "Do not be afraid, Abram. I am your safe place. Your reward will be very great."

HCSB
1. After these events, the word of the LORD came to Abram in a vision: Do not be afraid, Abram. I am your shield; your reward will be very great.

YLT
1. After these things hath the word of Jehovah been unto Abram in a vision, saying, `Fear not, Abram, I [am] a shield to thee, thy reward [is] exceeding great.`

LITV
1. After these things the Word of Jehovah came to Abram in a vision, saying, Do not fear, Abram; I am your shield, your reward will increase greatly.

RV
1. After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, {cf15i and} thy exceeding great reward.

NCV
1. After these things happened, the Lord spoke his word to Abram in a vision: "Abram, don't be afraid. I will defend you, and I will give you a great reward."

MKJV
1. After these things the Word of Jehovah came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram, I am your shield and your exceeding great reward.

AKJV
1. After these things the word of the LORD came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am your shield, and your exceeding great reward.

LXXEN
1. And after these things the word of the Lord came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram, I shield thee, thy reward shall be very great.





  • ASV

    After these things the word of Jehovah came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.
  • ESV

    After these things the word of the LORD came to Abram in a vision: "Fear not, Abram, I am your shield; your reward shall be very great."
  • ERVEN

    After all these things happened, the word of the Lord came to Abram in a vision. God said, "Abram, don't be afraid. I will defend you and give you a great reward."
  • NLT

    Some time later, the LORD spoke to Abram in a vision and said to him, "Do not be afraid, Abram, for I will protect you, and your reward will be great."
  • WEB

    After these things the word of Yahweh came to Abram in a vision, saying, "Don't be afraid, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward."
  • NET

    After these things the word of the LORD came to Abram in a vision: "Fear not, Abram! I am your shield and the one who will reward you in great abundance."
  • NLV

    After these things, the word of the Lord came to Abram in a special dream, saying, "Do not be afraid, Abram. I am your safe place. Your reward will be very great."
  • HCSB

    After these events, the word of the LORD came to Abram in a vision: Do not be afraid, Abram. I am your shield; your reward will be very great.
  • YLT

    After these things hath the word of Jehovah been unto Abram in a vision, saying, `Fear not, Abram, I am a shield to thee, thy reward is exceeding great.`
  • LITV

    After these things the Word of Jehovah came to Abram in a vision, saying, Do not fear, Abram; I am your shield, your reward will increase greatly.
  • RV

    After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, {cf15i and} thy exceeding great reward.
  • NCV

    After these things happened, the Lord spoke his word to Abram in a vision: "Abram, don't be afraid. I will defend you, and I will give you a great reward."
  • MKJV

    After these things the Word of Jehovah came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram, I am your shield and your exceeding great reward.
  • AKJV

    After these things the word of the LORD came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am your shield, and your exceeding great reward.
  • LXXEN

    And after these things the word of the Lord came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram, I shield thee, thy reward shall be very great.
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

English Letters Keypad References