KJV
ASV
17. The highway of the upright is to depart from evil: He that keepeth his way preserveth his soul.

ESV
17. The highway of the upright turns aside from evil; whoever guards his way preserves his life.

ERVEN
17. Good people try to avoid evil. They watch what they do and protect themselves.

NLT
17. The path of the virtuous leads away from evil; whoever follows that path is safe.

WEB
17. The highway of the upright is to depart from evil. He who keeps his way preserves his soul.

NET
17. The highway of the upright is to turn away from evil; the one who guards his way safeguards his life.

NLV
17. The road of the faithful turns away from sin. He who watches his way keeps his life.

HCSB
17. The highway of the upright avoids evil; the one who guards his way protects his life.

YLT
17. A highway of the upright [is], `Turn from evil,` Whoso is preserving his soul is watching his way.

LITV
17. The way of the upright is to turn away from evil, he keeping his soul watches his way.

RV
17. The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.

NCV
17. Good people stay away from evil. By watching what they do, they protect their lives.

MKJV
17. The way of the upright is to turn away from evil; he who keeps his way guards his way.

AKJV
17. The highway of the upright is to depart from evil: he that keeps his way preserves his soul.

LXXEN
17. The paths of life turn aside from evil; and the ways of righteousness are length of life. He that receives instruction shall be in prosperity; and he that regards reproofs shall be made wise. He that keeps his ways, preserves his own soul; and he that loves his life will spare his mouth.



KJV
17. The highway of the upright [is] to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.

AMP
17. The highway of the upright turns aside from evil; he who guards his way preserves his life.

KJVP
17. The highway H4546 of the upright H3477 AMP [ is ] to depart H5493 VQI2MS from evil H7451 M-AMS : he that keepeth H5341 VQPMS his way H1870 preserveth H8104 his soul H5315 NMS-3MS .

YLT
17. A highway of the upright [is], `Turn from evil,` Whoso is preserving his soul is watching his way.

ASV
17. The highway of the upright is to depart from evil: He that keepeth his way preserveth his soul.

WEB
17. The highway of the upright is to depart from evil. He who keeps his way preserves his soul.

NASB
17. The path of the upright avoids misfortune; he who pays attention to his way safeguards his life.

ESV
17. The highway of the upright turns aside from evil; whoever guards his way preserves his life.

RV
17. The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.

RSV
17. The highway of the upright turns aside from evil; he who guards his way preserves his life.

NKJV
17. The highway of the upright [is] to depart from evil; He who keeps his way preserves his soul.

MKJV
17. The way of the upright is to turn away from evil; he who keeps his way guards his way.

AKJV
17. The highway of the upright is to depart from evil: he that keeps his way preserves his soul.

NRSV
17. The highway of the upright avoids evil; those who guard their way preserve their lives.

NIV
17. The highway of the upright avoids evil; he who guards his way guards his life.

NIRV
17. The path of honest people takes them away from evil. Those who guard their ways guard their lives.

NLT
17. The path of the virtuous leads away from evil; whoever follows that path is safe.

MSG
17. The road of right living bypasses evil; watch your step and save your life.

GNB
17. Those who are good travel a road that avoids evil; so watch where you are going---it may save your life.

NET
17. The highway of the upright is to turn away from evil; the one who guards his way safeguards his life.

ERVEN
17. Good people try to avoid evil. They watch what they do and protect themselves.



Total 33 Verses, Selected Verse 17 / 33
  • ASV

    The highway of the upright is to depart from evil: He that keepeth his way preserveth his soul.
  • ESV

    The highway of the upright turns aside from evil; whoever guards his way preserves his life.
  • ERVEN

    Good people try to avoid evil. They watch what they do and protect themselves.
  • NLT

    The path of the virtuous leads away from evil; whoever follows that path is safe.
  • WEB

    The highway of the upright is to depart from evil. He who keeps his way preserves his soul.
  • NET

    The highway of the upright is to turn away from evil; the one who guards his way safeguards his life.
  • NLV

    The road of the faithful turns away from sin. He who watches his way keeps his life.
  • HCSB

    The highway of the upright avoids evil; the one who guards his way protects his life.
  • YLT

    A highway of the upright is, `Turn from evil,` Whoso is preserving his soul is watching his way.
  • LITV

    The way of the upright is to turn away from evil, he keeping his soul watches his way.
  • RV

    The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.
  • NCV

    Good people stay away from evil. By watching what they do, they protect their lives.
  • MKJV

    The way of the upright is to turn away from evil; he who keeps his way guards his way.
  • AKJV

    The highway of the upright is to depart from evil: he that keeps his way preserves his soul.
  • LXXEN

    The paths of life turn aside from evil; and the ways of righteousness are length of life. He that receives instruction shall be in prosperity; and he that regards reproofs shall be made wise. He that keeps his ways, preserves his own soul; and he that loves his life will spare his mouth.
  • KJV

    The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.
  • AMP

    The highway of the upright turns aside from evil; he who guards his way preserves his life.
  • KJVP

    The highway H4546 of the upright H3477 AMP is to depart H5493 VQI2MS from evil H7451 M-AMS : he that keepeth H5341 VQPMS his way H1870 preserveth H8104 his soul H5315 NMS-3MS .
  • YLT

    A highway of the upright is, `Turn from evil,` Whoso is preserving his soul is watching his way.
  • ASV

    The highway of the upright is to depart from evil: He that keepeth his way preserveth his soul.
  • WEB

    The highway of the upright is to depart from evil. He who keeps his way preserves his soul.
  • NASB

    The path of the upright avoids misfortune; he who pays attention to his way safeguards his life.
  • ESV

    The highway of the upright turns aside from evil; whoever guards his way preserves his life.
  • RV

    The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.
  • RSV

    The highway of the upright turns aside from evil; he who guards his way preserves his life.
  • NKJV

    The highway of the upright is to depart from evil; He who keeps his way preserves his soul.
  • MKJV

    The way of the upright is to turn away from evil; he who keeps his way guards his way.
  • AKJV

    The highway of the upright is to depart from evil: he that keeps his way preserves his soul.
  • NRSV

    The highway of the upright avoids evil; those who guard their way preserve their lives.
  • NIV

    The highway of the upright avoids evil; he who guards his way guards his life.
  • NIRV

    The path of honest people takes them away from evil. Those who guard their ways guard their lives.
  • NLT

    The path of the virtuous leads away from evil; whoever follows that path is safe.
  • MSG

    The road of right living bypasses evil; watch your step and save your life.
  • GNB

    Those who are good travel a road that avoids evil; so watch where you are going---it may save your life.
  • NET

    The highway of the upright is to turn away from evil; the one who guards his way safeguards his life.
  • ERVEN

    Good people try to avoid evil. They watch what they do and protect themselves.
Total 33 Verses, Selected Verse 17 / 33
×

Alert

×

English Letters Keypad References