YLT
KJV
20. And all Israel from Dan even to Beer-sheba knew that Samuel [was] established [to be] a prophet of the LORD.
ASV
20. And all Israel from Dan even to Beer-sheba knew that Samuel was established to be a prophet of Jehovah.
ESV
20. And all Israel from Dan to Beersheba knew that Samuel was established as a prophet of the LORD.
ERVEN
20. Then all Israel, from Dan to Beersheba, knew that Samuel was a true prophet of the Lord.
NLT
20. And all Israel, from Dan in the north to Beersheba in the south, knew that Samuel was confirmed as a prophet of the LORD.
WEB
20. All Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was established to be a prophet of Yahweh.
NET
20. All Israel from Dan to Beer Sheba realized that Samuel was confirmed as a prophet of the LORD.
NLV
20. All Israel from Dan to Beersheba knew that Samuel had become a man of God.
HCSB
20. All Israel from Dan to Beer-sheba knew that Samuel was a confirmed prophet of the LORD.
LITV
20. And all Israel knew, from Dan even to Beer-sheba, that Samuel was confirmed to be a prophet to Jehovah.
RV
20. And all Israel from Dan even to Beer-sheba knew that Samuel was established to be a prophet of the LORD.
NCV
20. Then all Israel, from Dan to Beersheba, knew Samuel was a true prophet of the Lord.
MKJV
20. And all Israel, from Dan even to Beer-sheba, knew that Samuel was established to be a prophet of Jehovah.
AKJV
20. And all Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was established to be a prophet of the LORD.
LXXEN
20. And all Israel knew from Dan even to Bersabee, that Samuel was faithful as a prophet to the Lord.
KJV
20. And all Israel from Dan even to Beer-sheba knew that Samuel [was] established [to be] a prophet of the LORD.
AMP
20. And all Israel from Dan to Beersheba knew that Samuel was established to be a prophet of the Lord.
KJVP
20. And all H3605 NMS Israel H3478 from Dan H1835 even to H5704 W-PREP Beer H884 - sheba knew H3045 W-VQY3MS that H3588 CONJ Samuel H8050 [ was ] established H539 [ to ] [ be ] a prophet H5030 of the LORD H3068 .
YLT
20. and all Israel know, from Dan even unto Beer-Sheba, that Samuel is established for a prophet to Jehovah.
ASV
20. And all Israel from Dan even to Beer-sheba knew that Samuel was established to be a prophet of Jehovah.
WEB
20. All Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was established to be a prophet of Yahweh.
NASB
20. Thus all Israel from Dan to Beer-sheba came to know that Samuel was an accredited prophet of the LORD.
ESV
20. And all Israel from Dan to Beersheba knew that Samuel was established as a prophet of the LORD.
RV
20. And all Israel from Dan even to Beer-sheba knew that Samuel was established to be a prophet of the LORD.
RSV
20. And all Israel from Dan to Beersheba knew that Samuel was established as a prophet of the LORD.
NKJV
20. And all Israel from Dan to Beersheba knew that Samuel [had been] established as a prophet of the LORD.
MKJV
20. And all Israel, from Dan even to Beer-sheba, knew that Samuel was established to be a prophet of Jehovah.
AKJV
20. And all Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was established to be a prophet of the LORD.
NRSV
20. And all Israel from Dan to Beer-sheba knew that Samuel was a trustworthy prophet of the LORD.
NIV
20. And all Israel from Dan to Beersheba recognised that Samuel was attested as a prophet of the LORD.
NIRV
20. So all of the people of Israel recognized that Samuel really was a prophet of the Lord. Everyone from Dan all the way to Beersheba knew it.
NLT
20. And all Israel, from Dan in the north to Beersheba in the south, knew that Samuel was confirmed as a prophet of the LORD.
MSG
20. Everyone in Israel, from Dan in the north to Beersheba in the south, recognized that Samuel was the real thing--a true prophet of GOD.
GNB
20. So all the people of Israel, from one end of the country to the other, knew that Samuel was indeed a prophet of the LORD.
NET
20. All Israel from Dan to Beer Sheba realized that Samuel was confirmed as a prophet of the LORD.
ERVEN
20. Then all Israel, from Dan to Beersheba, knew that Samuel was a true prophet of the Lord.