YLT
KJV
25. For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction.
ASV
25. For yet a very little while, and the indignation against thee shall be accomplished, and mine anger shall be directed to his destruction.
ESV
25. For in a very little while my fury will come to an end, and my anger will be directed to their destruction.
ERVEN
25. But after a short time my anger will stop. I will be satisfied that Assyria has punished you enough."
NLT
25. In a little while my anger against you will end, and then my anger will rise up to destroy them."
WEB
25. For yet a very little while, and the indignation against you shall be accomplished, and my anger shall be directed to his destruction.
NET
25. For very soon my fury will subside, and my anger will be directed toward their destruction."
NLV
25. For in a very little while My anger against you will come to an end and it will be turned to destroy them."
HCSB
25. In just a little while My wrath will be spent and My anger will turn to their destruction."
LITV
25. But yet a little while, and the fury is finished; and My anger shall be over their destruction.
RV
25. For yet a very little while, and the indignation shall be accomplished, and mine anger, in their destruction.
NCV
25. After a short time my anger against you will stop, and then I will turn my anger to destroying them."
MKJV
25. But yet a little while, and the fury shall cease, and My anger shall be in their ruin.
AKJV
25. For yet a very little while, and the indignation shall cease, and my anger in their destruction.
LXXEN
25. For yet a little while, and the indignation shall cease: but my wrath shall be against their [sc. of their enemies] council.
KJV
25. For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction.
AMP
25. For yet a little while and My indignation against you shall be accomplished, and My anger shall be directed to destruction [of the Assyrian].
KJVP
25. For H3588 CONJ yet H5750 ADV a very H4213 little H4592 AMS while , and the indignation H2195 shall cease H3615 , and mine anger H639 in H5921 PREP their destruction H8399 .
YLT
25. For yet a very little, And the indignation hath been completed, And Mine anger by their wearing out.
ASV
25. For yet a very little while, and the indignation against thee shall be accomplished, and mine anger shall be directed to his destruction.
WEB
25. For yet a very little while, and the indignation against you shall be accomplished, and my anger shall be directed to his destruction.
NASB
25. For only a brief moment more, and my anger shall be over; but them I will destroy in wrath.
ESV
25. For in a very little while my fury will come to an end, and my anger will be directed to their destruction.
RV
25. For yet a very little while, and the indignation shall be accomplished, and mine anger, in their destruction.
RSV
25. For in a very little while my indignation will come to an end, and my anger will be directed to their destruction.
NKJV
25. "For yet a very little while and the indignation will cease, as will My anger in their destruction."
MKJV
25. But yet a little while, and the fury shall cease, and My anger shall be in their ruin.
AKJV
25. For yet a very little while, and the indignation shall cease, and my anger in their destruction.
NRSV
25. For in a very little while my indignation will come to an end, and my anger will be directed to their destruction.
NIV
25. Very soon my anger against you will end and my wrath will be directed to their destruction."
NIRV
25. Very soon I will not be angry with you anymore. I will turn my anger against the Assyrians. I will destroy them."
NLT
25. In a little while my anger against you will end, and then my anger will rise up to destroy them."
MSG
25. In just a short time my anger against you will be spent and I'll turn my destroying anger on them.
GNB
25. In only a little while I will finish punishing you, and then I will destroy them.
NET
25. For very soon my fury will subside, and my anger will be directed toward their destruction."
ERVEN
25. But after a short time my anger will stop. I will be satisfied that Assyria has punished you enough."