YLT
KJV
19. The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.

ASV
19. The high priest therefore asked Jesus of his disciples, and of his teaching.

ESV
19. The high priest then questioned Jesus about his disciples and his teaching.

ERVEN
19. The high priest asked Jesus questions about his followers and what he taught them.

NLT
19. Inside, the high priest began asking Jesus about his followers and what he had been teaching them.

WEB
19. The high priest therefore asked Jesus about his disciples, and about his teaching.

NET
19. While this was happening, the high priest questioned Jesus about his disciples and about his teaching.

NLV
19. The head religious leader of the Jews asked Jesus about His followers. He asked Jesus about His teaching.

HCSB
19. The high priest questioned Jesus about His disciples and about His teaching.

LITV
19. Then the high priest questioned Jesus about His disciples and about His doctrine.

RV
19. The high priest therefore asked Jesus of his disciples, and of his teaching.

NCV
19. The high priest asked Jesus questions about his followers and his teaching.

MKJV
19. Then the high priest asked Jesus of His disciples and of His teaching.

AKJV
19. The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.

LXXEN



KJV
19. The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.

AMP
19. Then the high priest questioned Jesus about His disciples and about His teaching.

KJVP
19. The G3588 T-NSM high priest G749 N-NSM then G3767 CONJ asked G2065 V-AAI-3S Jesus G2424 N-ASM of G4012 PREP his G3588 T-GPM disciples G3101 N-GPM , and G2532 CONJ of G4012 PREP his G3588 T-GSF doctrine G1322 N-GSF .

YLT
19. The chief priests, therefore, questioned Jesus concerning his disciples, and concerning his teaching;

ASV
19. The high priest therefore asked Jesus of his disciples, and of his teaching.

WEB
19. The high priest therefore asked Jesus about his disciples, and about his teaching.

NASB
19. The high priest questioned Jesus about his disciples and about his doctrine.

ESV
19. The high priest then questioned Jesus about his disciples and his teaching.

RV
19. The high priest therefore asked Jesus of his disciples, and of his teaching.

RSV
19. The high priest then questioned Jesus about his disciples and his teaching.

NKJV
19. The high priest then asked Jesus about His disciples and His doctrine.

MKJV
19. Then the high priest asked Jesus of His disciples and of His teaching.

AKJV
19. The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.

NRSV
19. Then the high priest questioned Jesus about his disciples and about his teaching.

NIV
19. Meanwhile, the high priest questioned Jesus about his disciples and his teaching.

NIRV
19. Meanwhile, the high priest questioned Jesus. He asked him about his disciples and his teaching.

NLT
19. Inside, the high priest began asking Jesus about his followers and what he had been teaching them.

MSG
19. Annas interrogated Jesus regarding his disciples and his teaching.

GNB
19. The High Priest questioned Jesus about his disciples and about his teaching.

NET
19. While this was happening, the high priest questioned Jesus about his disciples and about his teaching.

ERVEN
19. The high priest asked Jesus questions about his followers and what he taught them.



Total 40 Verses, Selected Verse 19 / 40
  • KJV

    The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.
  • ASV

    The high priest therefore asked Jesus of his disciples, and of his teaching.
  • ESV

    The high priest then questioned Jesus about his disciples and his teaching.
  • ERVEN

    The high priest asked Jesus questions about his followers and what he taught them.
  • NLT

    Inside, the high priest began asking Jesus about his followers and what he had been teaching them.
  • WEB

    The high priest therefore asked Jesus about his disciples, and about his teaching.
  • NET

    While this was happening, the high priest questioned Jesus about his disciples and about his teaching.
  • NLV

    The head religious leader of the Jews asked Jesus about His followers. He asked Jesus about His teaching.
  • HCSB

    The high priest questioned Jesus about His disciples and about His teaching.
  • LITV

    Then the high priest questioned Jesus about His disciples and about His doctrine.
  • RV

    The high priest therefore asked Jesus of his disciples, and of his teaching.
  • NCV

    The high priest asked Jesus questions about his followers and his teaching.
  • MKJV

    Then the high priest asked Jesus of His disciples and of His teaching.
  • AKJV

    The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.
  • KJV

    The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.
  • AMP

    Then the high priest questioned Jesus about His disciples and about His teaching.
  • KJVP

    The G3588 T-NSM high priest G749 N-NSM then G3767 CONJ asked G2065 V-AAI-3S Jesus G2424 N-ASM of G4012 PREP his G3588 T-GPM disciples G3101 N-GPM , and G2532 CONJ of G4012 PREP his G3588 T-GSF doctrine G1322 N-GSF .
  • YLT

    The chief priests, therefore, questioned Jesus concerning his disciples, and concerning his teaching;
  • ASV

    The high priest therefore asked Jesus of his disciples, and of his teaching.
  • WEB

    The high priest therefore asked Jesus about his disciples, and about his teaching.
  • NASB

    The high priest questioned Jesus about his disciples and about his doctrine.
  • ESV

    The high priest then questioned Jesus about his disciples and his teaching.
  • RV

    The high priest therefore asked Jesus of his disciples, and of his teaching.
  • RSV

    The high priest then questioned Jesus about his disciples and his teaching.
  • NKJV

    The high priest then asked Jesus about His disciples and His doctrine.
  • MKJV

    Then the high priest asked Jesus of His disciples and of His teaching.
  • AKJV

    The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.
  • NRSV

    Then the high priest questioned Jesus about his disciples and about his teaching.
  • NIV

    Meanwhile, the high priest questioned Jesus about his disciples and his teaching.
  • NIRV

    Meanwhile, the high priest questioned Jesus. He asked him about his disciples and his teaching.
  • NLT

    Inside, the high priest began asking Jesus about his followers and what he had been teaching them.
  • MSG

    Annas interrogated Jesus regarding his disciples and his teaching.
  • GNB

    The High Priest questioned Jesus about his disciples and about his teaching.
  • NET

    While this was happening, the high priest questioned Jesus about his disciples and about his teaching.
  • ERVEN

    The high priest asked Jesus questions about his followers and what he taught them.
Total 40 Verses, Selected Verse 19 / 40
×

Alert

×

English Letters Keypad References