KJV
3. I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.
KJVP
3. I am weary H3021 of my crying: H7121 my throat H1627 is dried: H2787 mine eyes H5869 fail H3615 while I wait H3176 for my God. H430
YLT
3. I have been wearied with my calling, Burnt hath been my throat, Consumed have been mine eyes, waiting for my God.
ASV
3. I am weary with my crying; my throat is dried: Mine eyes fail while I wait for my God.
WEB
3. I am weary with my crying. My throat is dry. My eyes fail, looking for my God.
ESV
3. I am weary with my crying out; my throat is parched. My eyes grow dim with waiting for my God.
RV
3. I am weary with my crying; my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.
RSV
3. I am weary with my crying; my throat is parched. My eyes grow dim with waiting for my God.
NLT
3. I am exhausted from crying for help; my throat is parched. My eyes are swollen with weeping, waiting for my God to help me.
NET
3. I am exhausted from shouting for help; my throat is sore; my eyes grow tired of looking for my God.
ERVEN
3. I am getting weak from calling for help. My throat is sore. I have waited and looked for your help until my eyes are hurting.
KJV
3. I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.
KJVP
3. I am weary H3021 of my crying: H7121 my throat H1627 is dried: H2787 mine eyes H5869 fail H3615 while I wait H3176 for my God. H430
YLT
3. I have been wearied with my calling, Burnt hath been my throat, Consumed have been mine eyes, waiting for my God.
ASV
3. I am weary with my crying; my throat is dried: Mine eyes fail while I wait for my God.
WEB
3. I am weary with my crying. My throat is dry. My eyes fail, looking for my God.
ESV
3. I am weary with my crying out; my throat is parched. My eyes grow dim with waiting for my God.
RV
3. I am weary with my crying; my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.
RSV
3. I am weary with my crying; my throat is parched. My eyes grow dim with waiting for my God.
NLT
3. I am exhausted from crying for help; my throat is parched. My eyes are swollen with weeping, waiting for my God to help me.
NET
3. I am exhausted from shouting for help; my throat is sore; my eyes grow tired of looking for my God.
ERVEN
3. I am getting weak from calling for help. My throat is sore. I have waited and looked for your help until my eyes are hurting.