Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections
Psalms 78:71
KJV
71. From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.

KJVP
71. From following H4480 H310 the ewes great with young H5763 he brought H935 him to feed H7462 Jacob H3290 his people, H5971 and Israel H3478 his inheritance. H5159

YLT
71. From behind suckling ones He hath brought him in, To rule over Jacob His people, And over Israel His inheritance.

ASV
71. From following the ewes that have their young he brought him, To be the shepherd of Jacob his people, and Israel his inheritance.

WEB
71. From following the ewes that have their young, He brought him to be the shepherd of Jacob, his people, And Israel, his inheritance.

ESV
71. from following the nursing ewes he brought him to shepherd Jacob his people, Israel his inheritance.

RV
71. From following the ewes that give suck he brought him, to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.

RSV
71. from tending the ewes that had young he brought him to be the shepherd of Jacob his people, of Israel his inheritance.

NLT
71. He took David from tending the ewes and lambs and made him the shepherd of Jacob's descendants-- God's own people, Israel.

NET
71. He took him away from following the mother sheep, and made him the shepherd of Jacob, his people, and of Israel, his chosen nation.

ERVEN
71. He took him away from the job of caring for sheep and gave him the job of caring for the descendants of Jacob—Israel, his chosen people.



KJV
71. From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.

KJVP
71. From following H4480 H310 the ewes great with young H5763 he brought H935 him to feed H7462 Jacob H3290 his people, H5971 and Israel H3478 his inheritance. H5159

YLT
71. From behind suckling ones He hath brought him in, To rule over Jacob His people, And over Israel His inheritance.

ASV
71. From following the ewes that have their young he brought him, To be the shepherd of Jacob his people, and Israel his inheritance.

WEB
71. From following the ewes that have their young, He brought him to be the shepherd of Jacob, his people, And Israel, his inheritance.

ESV
71. from following the nursing ewes he brought him to shepherd Jacob his people, Israel his inheritance.

RV
71. From following the ewes that give suck he brought him, to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.

RSV
71. from tending the ewes that had young he brought him to be the shepherd of Jacob his people, of Israel his inheritance.

NLT
71. He took David from tending the ewes and lambs and made him the shepherd of Jacob's descendants-- God's own people, Israel.

NET
71. He took him away from following the mother sheep, and made him the shepherd of Jacob, his people, and of Israel, his chosen nation.

ERVEN
71. He took him away from the job of caring for sheep and gave him the job of caring for the descendants of Jacob—Israel, his chosen people.



Notes

No Verse Added

Psalms 78:71

  • From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
  • KJVP

    From following H4480 H310 the ewes great with young H5763 he brought H935 him to feed H7462 Jacob H3290 his people, H5971 and Israel H3478 his inheritance. H5159
  • YLT

    From behind suckling ones He hath brought him in, To rule over Jacob His people, And over Israel His inheritance.
  • ASV

    From following the ewes that have their young he brought him, To be the shepherd of Jacob his people, and Israel his inheritance.
  • WEB

    From following the ewes that have their young, He brought him to be the shepherd of Jacob, his people, And Israel, his inheritance.
  • ESV

    from following the nursing ewes he brought him to shepherd Jacob his people, Israel his inheritance.
  • RV

    From following the ewes that give suck he brought him, to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
  • RSV

    from tending the ewes that had young he brought him to be the shepherd of Jacob his people, of Israel his inheritance.
  • NLT

    He took David from tending the ewes and lambs and made him the shepherd of Jacob's descendants-- God's own people, Israel.
  • NET

    He took him away from following the mother sheep, and made him the shepherd of Jacob, his people, and of Israel, his chosen nation.
  • ERVEN

    He took him away from the job of caring for sheep and gave him the job of caring for the descendants of Jacob—Israel, his chosen people.
  • KJV

    From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
  • KJVP

    From following H4480 H310 the ewes great with young H5763 he brought H935 him to feed H7462 Jacob H3290 his people, H5971 and Israel H3478 his inheritance. H5159
  • YLT

    From behind suckling ones He hath brought him in, To rule over Jacob His people, And over Israel His inheritance.
  • ASV

    From following the ewes that have their young he brought him, To be the shepherd of Jacob his people, and Israel his inheritance.
  • WEB

    From following the ewes that have their young, He brought him to be the shepherd of Jacob, his people, And Israel, his inheritance.
  • ESV

    from following the nursing ewes he brought him to shepherd Jacob his people, Israel his inheritance.
  • RV

    From following the ewes that give suck he brought him, to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
  • RSV

    from tending the ewes that had young he brought him to be the shepherd of Jacob his people, of Israel his inheritance.
  • NLT

    He took David from tending the ewes and lambs and made him the shepherd of Jacob's descendants-- God's own people, Israel.
  • NET

    He took him away from following the mother sheep, and made him the shepherd of Jacob, his people, and of Israel, his chosen nation.
  • ERVEN

    He took him away from the job of caring for sheep and gave him the job of caring for the descendants of Jacob—Israel, his chosen people.
×

Alert

×

english Letters Keypad References