KJV
8. I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I [am] sick of love.
KJVP
8. I charge H7650 you , O daughters H1323 of Jerusalem, H3389 if H518 ye find H4672 H853 my beloved, H1730 that H4100 ye tell H5046 him , that I H589 [am] sick H7945 H2470 of love. H160
YLT
8. I have adjured you, daughters of Jerusalem, If ye find my beloved -- What do ye tell him? that I [am] sick with love!
ASV
8. I adjure you, O daughters of Jerusalem, If ye find my beloved, That ye tell him, that I am sick from love.
WEB
8. I adjure you, daughters of Jerusalem, If you find my beloved, That you tell him that I am faint with love. Friends
ESV
8. I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, that you tell him I am sick with love.
RV
8. I adjure you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.
RSV
8. I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, that you tell him I am sick with love.
NLT
8. Make this promise, O women of Jerusalem-- If you find my lover, tell him I am weak with love. Young Women of Jerusalem
NET
8. O maidens of Jerusalem, I command you— If you find my beloved, what will you tell him? Tell him that I am lovesick!
ERVEN
8. I tell you, women of Jerusalem, if you find my lover, tell him I am weak with love.
KJV
8. I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I [am] sick of love.
KJVP
8. I charge H7650 you , O daughters H1323 of Jerusalem, H3389 if H518 ye find H4672 H853 my beloved, H1730 that H4100 ye tell H5046 him , that I H589 [am] sick H7945 H2470 of love. H160
YLT
8. I have adjured you, daughters of Jerusalem, If ye find my beloved -- What do ye tell him? that I [am] sick with love!
ASV
8. I adjure you, O daughters of Jerusalem, If ye find my beloved, That ye tell him, that I am sick from love.
WEB
8. I adjure you, daughters of Jerusalem, If you find my beloved, That you tell him that I am faint with love. Friends
ESV
8. I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, that you tell him I am sick with love.
RV
8. I adjure you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.
RSV
8. I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, that you tell him I am sick with love.
NLT
8. Make this promise, O women of Jerusalem-- If you find my lover, tell him I am weak with love. Young Women of Jerusalem
NET
8. O maidens of Jerusalem, I command you— If you find my beloved, what will you tell him? Tell him that I am lovesick!
ERVEN
8. I tell you, women of Jerusalem, if you find my lover, tell him I am weak with love.